[ปิดรับรีเควส] MUSIC FEEL ★ แปลเพลงตามฟีลลิ่ง

ตอนที่ 67 : ▼ Linkin Park - Valentine's Day

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 84
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    8 ส.ค. 62

Linkin Park - Valentine's Day

วันวาเลนไทน์



เพลง : Valentine's Day

วงดนตรี : Linkin Park

อัลบั้ม : Minutes to Midnight

วางจำหน่าย : 14 พฤษภาคม พ.ศ.2550 (ค.ศ.2007)

 

 

My insides all turn to ash

ข้างในฉันกลายเป็นเถ้าถ่าน

So slow

อย่างช้าช้า

And blow away as I collapsed

และพัดไปตามที่ฉันทรุดลง

So cold

เหน็บหนาว

 

A black wind took them away

สายลมมืดมนพัดมันไป

From sight

จากสายตา

And held the darkness over day

และถูกครอบงำด้วยความมืดข้ามวัน

That night

คืนนั้น

 

And the clouds above move closer

และเมฆเบื้องบนเคลื่อนใกล้เข้ามา

Looking so dissatisfied

มองด้วยความไม่พอใจ

But the heartless wind kept blowing, blowing

แต่สายลมไร้เมตตายังคงพัดผ่าน พัดผ่าน

 

I used to be my own protection

ฉันเคยดูแลตัวเองได้

But not now

แต่ไม่ใช่ตอนนี้

'Cause my path has lost direction

เพราะเส้นทางของฉันสับสนจนหลงทิศทาง

Somehow

ไม่รู้ทำไม

 

A black wind took you away

สายลมมืดมนพรากเธอไป

From sight

จากสายตา

And held the darkness over day

และถูกครอบงำด้วยความมืดข้ามวัน

That night

คืนนั้น

 

And the clouds above move closer

เมฆเบื้องบนเคลื่อนใกล้เข้ามา

Looking so dissatisfied

มองด้วยความไม่พอใจ

And the ground below grew colder

และพื้นข้างล่างเริ่มเย็นเฉียบ

As they put you down inside

ขณะที่มันนำเธอดิ่งลงไป

But the heartless wind kept blowing, blowing

แต่สายลมไร้เมตตายังคงพัดผ่าน พัดผ่าน

 

 

So now you're gone

ตอนนี้เธอจากไป

And I was wrong

และฉันผิดเอง

I never knew what it was like

ฉันไม่เคยรู้เลยว่ามันเป็นเหมือน

 

To be alone on a Valentine's Day

การอยู่ลำพังผู้เดียวในวันวาเลนไทน์

 

On a Valentine's Day

ในวันวาเลนไทน์

On a Valentine's Day

ในวันวาเลนไทน์

On a Valentine's Day

ในวันวาเลนไทน์

 

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

I used to be my own protection

ฉันเคยดูแลตัวเองได้

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

But not now

แต่ไม่ใช่ตอนนี้

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

'Cause my mind has lost direction

เพราะใจของฉันสับสนจนหลงทิศทาง

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

Somehow

ไม่รู้ทำไม

 

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

I used to be my own protection

ฉันเคยดูแลตัวเองได้

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

But not now

แต่ไม่ใช่ตอนนี้

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

'Cause my mind has lost direction

เพราะใจของฉันสับสนจนหลงทิศทาง

(On a Valentine's Day)

(ในวันวาเลนไทน์)

Somehow

ไม่รู้ทำไม

 

 

ลงเมื่อวันที่ : พ.ศ.2558

T
B

348 ความคิดเห็น