×

- Long ago - คอนเฟิร์มอีกที...ว่านายคนนี้น่ะแฟนฉัน!

โดย J.E.

ความทรงจำเมื่อครั้นยังเด็ก บีบบังคับให้ฉันเฝ้ารอคอย ถึงแม้จะเป็นเพียงแค่ฝันลอยๆ แต่ฉันก็ยินดี! [สถานะ : จบ]

ยอดวิวรวม

15,789

ยอดวิวเดือนนี้

1

ยอดวิวรวม


15,789

ความคิดเห็น


288

คนติดตาม


126
จำนวนรีวิว : 9
จำนวนตอน : 23 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  13 พ.ค. 56 / 16:46 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
 
 








เม้นท์ + โหวต = กำลังใจ
 

 คลิ๊กๆ  คลิ๊กๆ

 



      

 

 
 

 

     


   







ไรเตอร์กดอัพเดทค๊าบ ไม่ได้อัพจริงๆ
สถานะ :: จบ


 

 

My Novel Banner







อันนี้แบนเนอร์ของรีดเดอร์ที่น่ารักทำให้ค่า
รู้ชื่อแล้วจะรีบมาพิมพ์ใหม่ 555

 
 




Thank


Friends Banner

 จิ้มๆ  Welcome to Underworld จิ้มๆ เพี้ยนไปด้วยกันมั้ยก้ะXDClick,plz เจิ่มมมม พีแอล ;D Love trouble❤'นิยายเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าการโกหกเป็นสิ่งไม่ดี♥ จิ้มๆ You know? เดี๋ยวรู้เลยอ่ะ ว่ารักเป็นยังไง

 lie love game0

 ข้อความที่ต้องการจะให้ขึ้นเมื่อชี้ลูกศร

 28


 
โพล136744
 
 

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

"ถึงทุกตัวละครและไรเตอร์"

(แจ้งลบ)

พระนางคู่นี้ มันคุยกันได้ฮามาก !!!!!! 555555555555 มีรับมงรับมุขกันอีกซะด้วย =O=!! แบบว่า น่าจะไปเปิดคณะตลก -..- ถึงพระเอก 'ซีโอ' อันเป็นที่รักยิ่ง ทำไมนายต้องควงคนนู้น สลับคนนี้ เล่นกับความรู้สึกคนสองคนได้นิ่งมาก!!! ถึงแม่นาง 'พาสต้า' อันเป็นที่รักมากกว่า เค้ารักตัวเองมากๆ บทตัวเองดีสุดยอด > ... อ่านเพิ่มเติม

พระนางคู่นี้ มันคุยกันได้ฮามาก !!!!!! 555555555555 มีรับมงรับมุขกันอีกซะด้วย =O=!! แบบว่า น่าจะไปเปิดคณะตลก -..- ถึงพระเอก 'ซีโอ' อันเป็นที่รักยิ่ง ทำไมนายต้องควงคนนู้น สลับคนนี้ เล่นกับความรู้สึกคนสองคนได้นิ่งมาก!!! ถึงแม่นาง 'พาสต้า' อันเป็นที่รักมากกว่า เค้ารักตัวเองมากๆ บทตัวเองดีสุดยอด >   อ่านน้อยลง

monobizz | 10 พ.ย. 55

  • 6

  • 0

"Comment a Novel"

(แจ้งลบ)

Long ago คอนเฟิร์มอีกที...ว่านายคนนี้น่ะแฟนฉัน! Commentator : ตังเม -ชื่อเรื่อง (10คะแนน) 8/10 ชื่ออังกฤษกับชื่อไทยไม่ได้ไปด้วยกันเลย ฮ่าๆ เมไม่ได้ยึดติดนะ ว่าชื่อไทยกับอังกฤษมันจะต้องมีความหมายเดียวกัน แต่ว่า เมว่ามันน่าจะไปในทางเดียวกันหรือเปล่า หรือถ้ามองชื่อในอีกแง่นะ long ago กับ ตัวชื่อไทยเนี่ย มันอาจจะหมายความประมาณว่า เออถึงนานมาแล้ว แ ... อ่านเพิ่มเติม

Long ago คอนเฟิร์มอีกที...ว่านายคนนี้น่ะแฟนฉัน! Commentator : ตังเม -ชื่อเรื่อง (10คะแนน) 8/10 ชื่ออังกฤษกับชื่อไทยไม่ได้ไปด้วยกันเลย ฮ่าๆ เมไม่ได้ยึดติดนะ ว่าชื่อไทยกับอังกฤษมันจะต้องมีความหมายเดียวกัน แต่ว่า เมว่ามันน่าจะไปในทางเดียวกันหรือเปล่า หรือถ้ามองชื่อในอีกแง่นะ long ago กับ ตัวชื่อไทยเนี่ย มันอาจจะหมายความประมาณว่า เออถึงนานมาแล้ว แต่ขอก็ยืนยันอีกทีว่าเนี่ยแฟนเรานะ แบบนี้ป่ะ ฮ่าๆ โอเค ถ้ามองตรงนี้แล้วชื่อเรื่องก็ไปได้ดีแหละค่ะ ฮ่าๆ -พล็อตเรื่อง (20คะแนน) 10/20 ยังมองพล็อตเรื่องไม่ออกจ้า ไม่รู้เลยว่าเรื่องนี้เกี่ยวกับอะไร รู้จากคำโปรยแค่ว่าเหมือนรอคอยอะไรอยู่สักอย่าง? เนื่องมาจากความทรงจำในตอนเด็กเท่านั้นเอง -การบรรยาย(รวมคำผิด) (30คะแนน) 24/30 ในตัวบทนำนั้น ที่บอกว่า ‘ทั้งสองฝ่ายอยากให้ภาพเวลาความทรงจำเหล่านี้อยู่กับเขาทุกวัน...อยากให้เวลาตอนนี้หยุดลง’ เมรู้สึกว่า เด็กอ่ะ มันคิดอะไรแบบนี้ไม่ได้หรอก มันอาจจะแบบเออ อยากให้เป็นแบบนี้ทุกวัน แต่คงไม่มีความคิดลึกซึ้งขนาดที่ว่าอยากให้ความทรงจำเหล่านี้อยู่กับเขาทุกวัน อยากให้เวลาตอนนี้หยุดลง หรือเอาจริงๆ เด็กมันไม่รู้หรอกว่ามันต้องมีแยก มีจาก อะไรแบบนี้ด้วย เพราะฉะนั้นเมรู้สึกว่าตรงนี้เกินจริงไปนิดนึง ‘เด็กชายฝืนยิ้มออกมาทั้งๆ ที่ในใจรู้สึกทรมานมากกับการจากลา’ พระเอกแต่เด็กเลยหนู ฮ่าๆ เมว่าตรงนี้ มันน่าจะมีความเป็นเด็กใส่ลงไปนะ อันนี้มันดูโตมากเลย โตเกินไปกว่าที่จะเป็นเด็กอนุบาล มันน่าจะมีความงอแง ความดื้อรั้น ความไร้เหตุผลใส่ลงไป คือปล่อยโฮออกมาเลยก็ได้ ดิ้นๆ ให้มันดูแบบเป็นเด็กๆอ่ะ ‘คำถามที่เขาถามออกมาทำให้เด็กหญิงตรงหน้ารู้สึกเหมือนมีก้อนอะไรมาลุกที่คอ ความรู้สึกของเด็กหญิงยากที่จะบรรยาย เด็กหญิงตอบคำถามนั่นให้เด็กชายไม่ได้ เด็กหญิงได้เม้มปากเป็นเส้นตรงและกัดฟันแน่น’ เอาจริงๆนะ เมเพิ่งมารับรู้ได้ว่า เวลาจะร้องไห้ มันจะเหมือนมีอะไรมาจุกอยู่ที่คอก็เมื่อไม่กีปีที่ผ่านมานี้อีก แล้วเด็กอนุบาลจะไปรู้อะไรTT เมว่าตรงคำว่า ‘เด็กหญิงได้เม้มปากเป็นเส้นตรงและกัดฟันแน่น’ เมว่าน่าจะเปลี่ยนเป็นการเบ้ปากพร้อมจะตะเบะได้ทุกเมื่ออะไรแบบนี้ดีกว่า แต่แบบพยายามกลั้นไว้ อันนี้มันจะดูเหมือนเป็นเด็กมากกว่านะ คือที่อยากจะบอก เมอยากจะบอกว่า เด็กสองคนนี้ไร้ซึ่งความเด็กเลย ฮ่าๆ คือเหมือนเกิดมาแล้วอายุสิบเจ็ดเลยประมาณนั้น ฮ่าๆ เพราะฉะนั้นเมเลยอยากให้ใส่ความเป็นเด็กลงไปหน่อย เพราะแบบนี้มันดูจะโตเกินไปหน่อยน่ะค่ะ ส่วนในตอนอื่นๆ นั่นขอยอมรับเลยค่ะว่าบรรยายออกมาได้ดี อ่านแล้วลื่นไหลไปตามตัวประโยค ไม่ติดขัด เรื่องคำผิดนั้นยังมีอยู่บ้างนะคะ แต่ไม่เยอะ ยังมีบางประโยคที่รู้สึกว่าใช้คำผิด ลองอ่านแล้วแก้ไขดูนะคะ -บทสนทนา (20คะแนน) 18/20 ‘ฉันเรียนรู้ประโยคหนึ่งอยู่หลายอาทิตย์กว่าจะรู้ความมัน...’ นี่คือเด็กอนุบาลพูดนะค่า ฮ่าๆๆๆ ขอปรบมือแปะๆให้ความฉลาดลึกซึ้งของเด็กคนนี้มาก เมว่าประโยคนี้ก็ดูโตเกินไปอีก แล้วคำที่ใช้แทนตัวเองอย่างคำว่า ‘ฉัน’ เนี่ย เมว่าน่าจะเปลี่ยนไปใช้คำว่า ‘เรา’ ‘เค้า’ อะไรก็ว่าไป น่าจะเหมาะกว่านะคะ ‘ฉัน’ กับ ‘เด็ก’ นี่ไม่เข้ากันอย่างแรง ฮ่าๆ ‘ยัยนั่นก็เป็นเอ๋อๆ แบบนี้’ รู้สึกว่าจะเขียนตกไปคำนึงนะคะ ‘ยัยนั่นก็เป็นคนเอ๋อๆ แบบนี้’ ส่วนตัวบทสทนานั่น เมว่าทำได้ดีแล้วค่ะ:D -ตัวละคร(10คะแนน) 8/10 แอบจุกกับชื่อสมชายและสมหญิง ฮ่าๆๆๆ ในตัวคาแรกเตอร์นั่น เมว่าตัวของนางเอกยังไม่มีความชัดเจนเท่าไร ยังดูไม่มีเอกลักษณ์และยังเป็นนางเองแบบทั่วๆไปอยู่ค่ะ ตรงนี้อยากให้ลองปรับให้ใส่ความดึงดูดของตัวละครเข้าไปหน่อย แล้วก็จะดีมากค่ะ -ความน่าสนใจ ,โดยรวม(10คะแนน) 7/10 ปวดตากับตัวหนังสือมากกกกกกก ไม่รู้จะเติมกอไก่กี่ตัวดี เมว่าตัวหนังสือเล็กไปนะคะ แล้วก็ควรจะปรับให้เป็นสีดำด้วย ไม่ควรปรับให้เป็นสีอัตโนมัตินะคะ เพราะมันจะออกมาเป็นสีจางๆแบบนี้ และที่สำคัญทำให้ปวดตาค่ะTT เรื่องความดึงดูดและน่าติดตามนั้น เมว่ายังอยู่ในระดับกลางค่ะ เพราะด้วยความที่เมยังจับใจความพล็อตไม่ได้ด้วย แล้วก็รู้สึกว่าตัวพล็อตนั้นมันยังไม่เป็นรูปเป็นร่างเลย แล้วเนื้อเรื่องเมก็รู้สึกว่ายังคำดำเนินเอื่อยๆอยู่ เมไม่ตื่นเต้นไปตามเรื่องแฮะ แนะนำว่าถ้าเป็นนิยายแนวคอมเมดี้ ฮาๆ ไร้สาระ เมก็อยากให้จะเพิ่มให้มันฮาเข้าไปอีก เพราะตอนนี้อ่านแล้วแค่ยิ้มตาม แต่ยังไม่ถึงกับขั้นหลุดหัวเราะเลยค่ะ แล้วก็แนะนำอีกอย่างว่า นิยายควรจะเป็นนิยายกลมนะคะ ควรจะมีหลายด้าน และหลายความรู้สึก ใส่ผสมกันไป แล้วจะดีมากค่ะ ยังไงก็ตาม ถ้าหากวิจารณ์ผิดพลาดไปตรงไหนหรือทำให้ไม่พอใจก็ขอโทษด้วยนะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ:D คะแนนรวม 75/100 __________ รบกวนเซ็นรับในตอนด้วยนะคะ:D http://writer.dek-d.com/seizeheart/story/view.php?id=835132   อ่านน้อยลง

'Hermoso | 14 ก.ค. 55

  • 5

  • 1

ดูทั้งหมด

คำนิยมล่าสุด

"ถึงทุกตัวละครและไรเตอร์"

(แจ้งลบ)

พระนางคู่นี้ มันคุยกันได้ฮามาก !!!!!! 555555555555 มีรับมงรับมุขกันอีกซะด้วย =O=!! แบบว่า น่าจะไปเปิดคณะตลก -..- ถึงพระเอก 'ซีโอ' อันเป็นที่รักยิ่ง ทำไมนายต้องควงคนนู้น สลับคนนี้ เล่นกับความรู้สึกคนสองคนได้นิ่งมาก!!! ถึงแม่นาง 'พาสต้า' อันเป็นที่รักมากกว่า เค้ารักตัวเองมากๆ บทตัวเองดีสุดยอด > ... อ่านเพิ่มเติม

พระนางคู่นี้ มันคุยกันได้ฮามาก !!!!!! 555555555555 มีรับมงรับมุขกันอีกซะด้วย =O=!! แบบว่า น่าจะไปเปิดคณะตลก -..- ถึงพระเอก 'ซีโอ' อันเป็นที่รักยิ่ง ทำไมนายต้องควงคนนู้น สลับคนนี้ เล่นกับความรู้สึกคนสองคนได้นิ่งมาก!!! ถึงแม่นาง 'พาสต้า' อันเป็นที่รักมากกว่า เค้ารักตัวเองมากๆ บทตัวเองดีสุดยอด >   อ่านน้อยลง

monobizz | 10 พ.ย. 55

  • 6

  • 0

"นักวิจารณ์จาก [Sugar Bunny]"

(แจ้งลบ)

ขออภัยนะที่นี้นะค่ะที่มาช้า (ช้าเหรอ!!!!)พอดี๊ พอดี คอมมีนเจ๊งอ่ะ ยังไงก็ขอโทดด้วยนะค่ะ คนที่มาทำหน้าที่การวิจารณ์ คือ กระต่ายชูก้าเองค้า ถ้ารับคำวิจารณ์แล้วอย่าลืมมาเซ็นด้วยนะ ไม่งั้น โกธร ^O^ Long ago คอนเฟิร์มอีกที...ว่านายคนนี้น่ะแฟนฉัน! ชื่อเรื่อง : โอเคเลยนะค่ะน่าสนใจดี แต่ ขาดความดึงดูดไปนะค่ะ มันยังไง ยังไงอยู่นะค่ะ แต่ก็โอเคมากเลย ถึงแ ... อ่านเพิ่มเติม

ขออภัยนะที่นี้นะค่ะที่มาช้า (ช้าเหรอ!!!!)พอดี๊ พอดี คอมมีนเจ๊งอ่ะ ยังไงก็ขอโทดด้วยนะค่ะ คนที่มาทำหน้าที่การวิจารณ์ คือ กระต่ายชูก้าเองค้า ถ้ารับคำวิจารณ์แล้วอย่าลืมมาเซ็นด้วยนะ ไม่งั้น โกธร ^O^ Long ago คอนเฟิร์มอีกที...ว่านายคนนี้น่ะแฟนฉัน! ชื่อเรื่อง : โอเคเลยนะค่ะน่าสนใจดี แต่ ขาดความดึงดูดไปนะค่ะ มันยังไง ยังไงอยู่นะค่ะ แต่ก็โอเคมากเลย ถึงแม้ชื่อเรื่องจะแปลกแหวกแนวได้ใจ อันนี้ชูก้าให้ 9/10 ตัวละคร:ตัวละครนี่สำคัญสุดๆเลยนะค่ะ ถ้าเรื่องเป็นอีกอย่างแล้วตัวละครมาแหวกเนี่ย ไม่ไหวจริงๆ -___- แต่ตัวละครเรื่องนี้น่ารักสุดๆเลยค่ะ บรรยายได้ดีในอารมณ์ลักษณะนิสัยของตัวละคร อย่างพระเอกเนี่ย น่ารักซะไม่มี (ประชด)เฉพาะในตอนเด็กนะค่ะ แต่โตมาก็น่ามาจับแต่งงานด้วยคิ คิ ส่วนนางเอกเนี่ย พอเจอกันก็ตักข้าวให้ วี้ดว้ายยยยย น่ารักสุดๆเลยเจ้าค่าาาาาา เอาไปเลย 10/10 >O^< 10/10 คำผิด:โอเคอันนี้ไม่มีเลยนะค่ะ แต่ถ้ามันมีล่ะก็ขอความกรุณาต่อกระต่ายตัวน้อยๆตัวนี้ด้วยนะค่ะ 10/10 เอาล่ะ กระต่ายชูก้าอยากบอกว่าเรื่องนี้สุนัข เอ้ยยยยย สนุกสุดเวี่ยงเลยนะเจ้าค้าาาาาา แล้วมาใช้บริการอีกนะจ้ะ   อ่านน้อยลง

Respberry | 8 ต.ค. 55

  • 3

  • 0

ดูทั้งหมด

288 ความคิดเห็น