คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #89 : U-Kiss - Come Back To Me
너 하나만 바라본 나였었기에
นอ ฮานามัน บาราบน นายอซซอซกีเอ
เพราะผมมองคุณเพียงแค่คนเดียว
눈물이 빗물처럼 흘러
นุนมุลรี บิซมุลชอรอม ฮึลรอ
น้ำตาร่วงหล่นราวกับหยาดน้ำฝน
제발 제발 넌 나를 떠나가지 마
เจบัล เจบัล นอน นารึล ตอนากาจี มา
ได้โปรด ได้โปรดอย่าจากผมไปเลยนะ
하루하루 죽을 것만 같아서
ฮารูฮารู จุกกึล กอซมัน กัททาซอ
แต่ละวันที่ผ่านไป ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어
นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ
เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร
내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말
แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล
ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ
คิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ
단 한 번만이라도 꿈에서라도 제발
ดัน ฮัน บอนมันนีราโด กุมเมซอราโด เจบัล
ถึงแม้จะเป็นความฝันเพียงครั้งเดียวของผมก็ตาม ได้โปรด
It’s like a sad movie
이건 널 향한 마지막 내 Story
อีกอน นอ ฮยังฮัน มาจีมัก Story
สำหรับคุณ นี่คือเรื่องราวสุดท้ายของผม
너란 사람 때문에 내 마음이 아파
นอรัน ซารัม แตมุนเน แน มาอึมมี อาพา
หัวใจของผมเจ็บปวดก็เพราะคุณ
너란 기억들이 날 괴롭히는 것 같아
นอรัน กีออกดึลรี นัล กวีรบฮีนึน กอซ กัททา
ความทรงจำของคุณทำให้ผมทรมาน
잊지 못해서 네가 알려준 그 사랑
อิจจี มซแฮซอ เนกา อัลรยอจุน กือ ซารัง
ผมไม่สามารถลืมความรักที่คุณสอนผมได้เลย
그 사랑 때문에 내가 죽을 것만 같아
กือ ซารัง แตมุนเน แนกา จุกกึล กอซมัน กัททา
เพราะรักนั้น ทำให้ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
너 하나만 사랑한 나였었기에
นอ ฮานามัน ซารังฮัน นายอซซอซกีเอ
เพราะผมรักแค่คุรเพียงคนเดียว
멍하니 또 하루를 보내
มองฮานี โต ฮารูรึล โบแน
ผมใช้เวลาในแต่ละวันอย่างว่างเปล่า
제발 제발 넌 나를 떠나가지 마
เจบัล เจบัล นอน นารึล ตอนากาจี มา
ได้โปรด ได้โปรดอย่าจากผมไปเลยนะ
하루하루 죽을 것만 같아서
ฮารูฮารู จุกกึล กอซมัน กัททาซอ
แต่ละวันที่ผ่านไป ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어
นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ
เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร
내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말
แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล
ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ
คิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ
단 한 번만이라도 꿈에서라도 제발
ดัน ฮัน บอนมันนีราโด กุมเมซอราโด เจบัล
ถึงแม้จะเป็นความฝันเพียงครั้งเดียวของผมก็ตาม ได้โปรด
나만 아프니 나만 힘드니 우리 둘의 기억들
นามัน อาพือนี นามัน ฮิมดือนี อูรี ดุลเร กีออกดึล
ผมคนเดียวที่ต้องเจ็บ ที่พยายามดิ้นรน ความทรงจำของเราสองคน
너 없는 또 하루가 싫어
นอ ออบนึน โต ฮารูกา ชิลรอ
ผมไม่อยากใช้ชีวิตที่ไม่มีคุณซักวันเดียว
너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어
นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ
เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร
내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말
แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล
ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน
사랑해서 사랑해서 사랑해서
ซารังแฮซอ ซารังแฮซอ ซารังแฮซอ
รักคุณ ผมรักคุณ ผมรักคุณ
나 정말 미치겠어
นา จองมัล มีชีเกซซอ
ผมจะเป็นบ้าตายอยู่แล้ว
다시 내게로 와줘
ดาชี แนเกโร วาจวอ
กลับมาหาผมเถอะนะ
다시 내게로 와줘
ดาชี แนเกโร วาจวอ
กลับมาหาผมเถอะนะ
--CR---
lyrics : music.daum
คำแปล :
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
ความคิดเห็น