ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #82 : The Legend - Grateful Person, Thankful Person Ost. Glamorous Temptation

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 43
      1
      21 ต.ค. 59



    always in my life 내 곁에 함께 할 사람
    always in my life แน กยอทเท ฮัมเก ฮัล ซารัม
    เธอที่คอยอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
    자꾸 생각나고 보고 싶은 유일한 사람
    จากู แซงกักนาโก โบโก ชิพพึน ยูอิลฮัน ซารัม
    ผมเอาแต่คิดถึงเธอ เธอคือคนเดียวที่ผมคิดถึง
    그대와 나 우리 함께 한다면
    กือแดวา นา อูรี ฮัมเก ฮันดามยอน
    เธอกับผมหากว่าเราได้อยู่ด้วยกัน
    사랑해 영원히 you are my love
    ซารังแฮ ยองวอนฮี you are my love
    จะรักตลอดไป คุณคือที่รักของผม


    고마운 사람 참 고마운 사람
    โกมาอุน ซารัม ชัม โกมาอุน ซารัม
    คนที่ผมรู้สึกขอบคุณ
    내 가슴 아픈 기억까지 감싸준 사람
    แน กาซึม อาพึน กีออกกาจี กัมซาจุน ซารัม
    คนที่คอยโอบกอดหัวใจแม้แต่ความทรงจำที่เจ็บปวด
    사랑 할 사람 또 함께 할 사람 믿어요
    ซารัง ฮัล ซารัม โต ฮัมเก ฮัล ซารัม มิดดอโย
    คนที่ผมจะรัก คนที่ผมอยากอยู่ด้วย
    내 심장 소리가 들려 my only one
    แน ชิมจัง โซรีกา ดึลรยอ my only one
    ผมได้ยินเสียงหัวใจของตัวเอง


    언제나 함께여서 몰랐었던 내 사람
    ออนเจนา ฮัมเกยอซอ มลรัซซอซดอน แน ซารัม
    ผมไม่รู้เลยเพราะเธอคอยอยู่ข้างผมตลอด
    오늘도 니가 있기에 버티면서 또 살아
    โอนึลโด นีกา อิซกีเอ บอทีมยอนซอ โต ซัลรา
    แต่หากเพราะเธอได้มาอยู่ตรงนี้อีกครั้ง ผมจึงสามารถผ่านวันเหล่านั้นไปได้
    항상 너를 지킬게 날 비춰줘
    ฮังซัง นอรึล จีคิลเก นัล บีชวอจวอ
    ผมจะคอยปกป้องเธอเสมอ
    아무것도 필요없어 옆에 있어줘
    อามูกอซโด พิลโยออซซอ ยอพเพ อิซซอจวอ
    ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว แค่มีเธออยู่ข้างกัน


    지금도 내 가슴이 뛰는 이유
    จีกึมโด แน กาซึมมี ตวีนึน อียู
    เหตุผลที่หัวใจของผมเต้นแม้กระทั่งตอนนี้
    하루하루 너땜에 세상을 다 가진 기분
    ฮารูฮารู นอแตมเม เซซังงึล ดา กาจิน กีบุน
    ในทุกๆวันก็เพราะเธอ ความรู้สึกเหมือนมีโลกทั้งใบอยู่ในมือ
    forever my love always with you
    널보면 항상 떨려 새로운 기분
    นอลโบมยอน ฮังซัง ตอลรยอ แซโรอุน กีบุน
    เมื่อใดก็ตามที่เจอเธอ ผมรู้สึกหวั่นไหว มันคือความรู้สึกแปลกใหม่


    always in my life 내 곁에 함께 할 사람
    always in my life แน กยอทเท ฮัมเก ฮัล ซารัม
    เธอที่คอยอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
    자꾸 생각나고 보고 싶은 유일한 사람
    จากู แซงกักนาโก โบโก ชิพพึน ยูอิลฮัน ซารัม
    ผมเอาแต่คิดถึงเธอ เธอคือคนเดียวที่ผมคิดถึง
    그대와 나 우리 함께 한다면
    กือแดวา นา อูรี ฮัมเก ฮันดามยอน
    เธอกับผมหากว่าเราได้อยู่ด้วยกัน
    사랑해 영원히 you are my love
    ซารังแฮ ยองวอนฮี you are my love
    จะรักตลอดไป คุณคือที่รักของผม



    매일 그대와 나 함께 걸어가
    แมอิล กือแดวา นา ฮัมเก กอลรอกา
    ในทุกๆวัน เธอกับผมเดินไปด้วยกัน
    저 하늘 가득 반짝이는 저 별들처럼
    จอ ฮานึล กาดึก บันจักกีนึน จอ บยอลดึลชอรอม
    เหมือนกับดวงดาวระยิบระยับเต็มท้องฟ้า
    사랑할게요 내가 지켜줄게요 들려요
    ซารังฮัลเกโย แนกา จีคยอจุลเกโย ดึลรยอโย
    ผมจะรักคุณ ผมจะปกป้องคุณได้ยินไหม?
    그대와 나의 사랑이
    กือแดวา นาเย ซารังงี
    ความรักของเราสองคน
    my special love



    Your My Love 고마운 사람 넌
    Your My Love โกมาอุน ซารัม นอน
    เธอที่รัก เธอคือคนที่ผมอยากขอบคุณ
    어딜가도 너만 보여 우리 함께했던
    ออดิลกาโด นอมัน โบยอ อูรี ฮัมเกแฮซดอน
    ไม่ว่าจะไปที่ไหน ก็เจอแต่เธอ
    지난 추억들을 떠올릴 때 마다 너무 예뻐서
    จีนัน ชูออกดึลรึล ตออลริล แต มาดา นอมู เยปอซอ
    ทุกครั้งที่คิดถึงความทรงจำของพวกเรา ช่างสวยงามอะไรอย่างนี้
    내일 넌 어떤 모습일까 기대가 커져
    แนอิล นอน ออตอน โมซึบบิลกา กีแดกา คอจยอ
    พรุ่งนี้คุณจะเป็นยังไง? ผมตื่นเต้นแล้วสิ


    같이 걸었던 곳들이 내겐 천국이고
    กัทที กอลรอซดอน กซดึลรี แนเกน ชอนกุกกีโก
    สถานที่ที่เราเดินด้วยกันคือสวรรค์สำหรับผม
    발그레지는 네 볼은 가로등 불이고
    บัลกือเรจีนึน เน บลรึน กาโรดึง บุลรีโก
    แก้มแดงๆของคุณ เหมือนไฟบนท้องถนน
    용기가 솟아 깜깜한 밤 하늘도
    ยงกีกา ซซซษ กัมกัมฮัน บัม ฮานึลโด
    ความกล้าหาญของผมล่องลอยไปในค่ำคืนที่มืดมนนี้
    네 곁에 있어줄게 언제나 고마운 너
    เน กยอทเท อิซซอจุลเก ออนเจนา โกมาอุน นอ
    ผมจะคอยอยู่ข้างคุณ ผมรู้สึกขอบคุณเสมอมา


    always in my life 내 곁에 함께 할 사람
    always in my life แน กยอทเท ฮัมเก ฮัล ซารัม
    เธอที่คอยอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
    자꾸 생각나고 보고 싶은 유일한 사람
    จากู แซงกักนาโก โบโก ชิพพึน ยูอิลฮัน ซารัม
    ผมเอาแต่คิดถึงเธอ เธอคือคนเดียวที่ผมคิดถึง
    그대와 나 우리 함께 한다면
    กือแดวา นา อูรี ฮัมเก ฮันดามยอน
    เธอกับผมหากว่าเราได้อยู่ด้วยกัน
    사랑해 영원히 you are my love
    ซารังแฮ ยองวอนฮี you are my love
    จะรักตลอดไป คุณคือที่รักของผม


    오늘 따라 웃는 그대 얼굴이
    โอนึล ตารา อุซนึน กือแด ออลกุลรี
    ใบหน้าที่ยิ้มแย้มของคุณ
    자꾸 내 눈 앞에 아른거려요
    จากู แน นุน อัพเพ อารึนกอรยอโย
    ยังคงติดตาจนวันนี้
    웃는 그대 얼굴을 생각 할 때면
    อุซนึน กือแด ออลกุลรึล แซงกัก ฮัล แตมยอน
    เมื่อผมคิดถึงใบหน้าเปื้อนยิ้มของคุณ
    하늘을 날 것만 같아요
    ฮานึลรึล นัล กอซมัน กัททาโย
    ผมรู้สึกเหมือนจะบินได้เลยล่ะ


    듣고 있나요? 내사랑
    ดึตโก อิซนาโย แนซารัง
    คุณกำลังฟังอยู่ไหม? ที่รัก
    그대뿐이죠 워어..예
    กือแดปุนนีจโย วออ..เย
    มันมีแค่คุณเท่านั้น
    always in my life
    I need you love in my life
    난 너뿐인걸 세상 끝까지 함께 할 사람
    นัน นอปุนนินกอล เซซัง กึทกาจี ฮัมเก ฮัล ซารัม
    ผมมีแค่คุณเพียงคนเดียว จนกว่าโลกนี้จะสลายไป คนที่อยากคุยด้วย
    언제나 고마워 Thank you my love
    ออนเจนา โกมาวอ Thank you my love
    ขอบคุณมาโดยตลอด ขอบคุณนะที่รัก
    난 오직 너 하나면 충분한걸
    นัน โอจิก นอ ฮานามยอน ชุงบุนฮันกอล
    มีแค่คุณก็พอแล้วสหรับผม
    다른건 아무것도 필요없어 babe
    ดารึนกอน อามูกอซโด พิลโยออบซอ babe
    ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ที่รัก
    널 볼 수 있어서 매일이 행복해
    นอล บล ซู อิซซอซอ แมอิลรี แฮงบกแฮ
    ผมมีความสุขที่ได้เจอกับคุณทุกวันเลย



    --CR---
    lyrics : kpop-lyrics
    คำแปล :mystqp
    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×