คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #56 : Myname - Let Me Cry
drop it!
oh~girl~ 초라한 네 목소리
oh~girl~ โชราฮัน เน มกโซรี
ที่รัก เสียงของคุณมันช่างน่าสงสาร
모든 화살을 돌리고 혼자 여기남아~
โมดึน ฮวาซัลรึล ดลรีโก ฮนจา ยอกีนัมมา
คุณพยายามเปลี่ยนแปลงแต่เหลือคุณเพียงคนเดียว
You&me it's over
괜찮은 척 애써 나를 달래~
กแวนชันนา ชอก แอซอ นารึล ดัลแร
คุณแกล้งทำไม่เป็นไรเพื่อในผมสบายใจ
결국 이렇게 모든게 될꺼면서 상처만이 남았는데~
กยอลกุก อีรอคเก โมดึนเก ดเวลกอมยอนซอ ซังชอมันนี นัมมัซนึนเด
สุดท้ายก็จบลง หลงเหลือไว้เพียงแต่รอยแผลที่ยังคงอยู่
Let me cry
Let me cry
정말 끝이야
จองมัล กัททียา
มันจบแล้วจริงๆ
넌 내게 완벽했는데
นอน แนเก วันบยอกแฮซนึนเด
คุณเพอร์เฟ็คสำหรับผมนะ
Let me try
Let me try
숨을 쉴꺼야
ซุมมึล ซวิลกอยา
ผมยังหายใจอยู่
너 없는 다른 곳에
นอ ออบนึน ดารึน กซเซ
ที่อื่น ที่ที่ไม่มีคุณ
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh~
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh~
baby i'm sorry~
huh~ my name
we are over anyway~
너를 기다리다 만나 혼자 만의 속의 착각
นอรึล กีดารีดา มันนา ฮนจา มันเน ซกเก ชักกัก
ระหว่างที่ผมกำลังรอคุณอยู่ ผมก็ตกเข้าไปในภาพมายาของตัวเอง
내 머리속의 트라우마
แน มอรีซกเก ทือราอูมา
หัวผมมันเจ็บไปหมด
you me with done
뭘 했든 간에 눈초리는 내 마음의 몰락
มวอล แฮซดึน กันเน นุนโชรีนึน แน มาอึมเม มลรัก
นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับหัวใจของผม หัวใจผมตกลงไป
너와 관계는 변하지가 않아
นอวา กวันกเยนึน บยอนฮาจีกา อันนา
ความสัมพันธ์ของเราจะคงยังไม่เปลี่ยนไป
다만 알아 내가 느꼈던 거와
ดามัน อัลรา แนกา นือกยอซดอน กอวา
แต่ว่าผมรู้สึกถึงอะไรบางอย่งา
너완 달라 떠나라면 떠나 줄께
นอวัน ดัลรา ตอนารามยอน ตอนา จุลเก
แตกต่างจากคุณ หากคุณอยากให้ผมไป ผมก็จะไป
애써 참고 잊어 줄께~
แอซอ ชัมโก อิจจอ จุลเก
ผมก็จะพยายามทำใจและลืมคุณ
모든 기억
โมดึน กีออก
ความทรงจำทั้งหมด
니가 있는 곳은 Trouble oh~no~
นีกา อิซนึน กซซึน Trouble oh~no~
ทุกๆสถานที่ที่มีคุณอยู่
결국 끝인걸 모든걸 걸었는데
กยอลกุก กึททินกอล โมดึนกอล กอลรอซนึนเด
มันจบลงแล้ว ผมให้คุณไปทุกอย่าง
그땐 내가 미쳤나봐(oh~)
กือแตน แนกา มีชยอซนาบวา (oh~)
ผมคิดว่าผมบ้ามากที่กลับมา
Let me cry
Let me cry
정말 끝이야
จองมัล กัททียา
มันจบแล้วจริงๆ
넌 내게 완벽했는데
นอน แนเก วันบยอกแฮซนึนเด
คุณเพอร์เฟ็คสำหรับผมนะ
Let me try
Let me try
숨을 쉴꺼야
ซุมมึล ซวิลกอยา
ผมยังหายใจอยู่
너 없는 다른 곳에
นอ ออบนึน ดารึน กซเซ
ที่อื่น ที่ที่ไม่มีคุณ
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh~
(Baby i'm sorry tonight)
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh~
BABY I'M SORRY~
BABY I'M SORRY~
(oh~)
꼭 하루가 일년같았고
กก ฮารูกา อิลนยอนกัททัซโก
หนึ่งวันของผมรู้สึกเป็นหนึ่งปี
무얼 찾아 살아 가는지
มูออล ชัจจา ซัลรา กานึนจี
ผมไม่รู้เลยว่าจะมีชีวิตทำไม
유리알 같았던 네 심장 소리
ยูรีอัล กัททัซดอน เน ชิมจัง โซรี
เสียงหัวใจคุณเหมือนกับกระจก
(Try to find the way~)
이젠 그 소릴 향해
อีเจน กือ โซริล ฮยังแฮ
ตอนนี้ฟังนะ ผมจะพูด
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh
baby i'm sorry
baby i'm sorry oh~
baby i'm sorry
--CR--
lyrics : flashlyrics
tras eng : popgasa
คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
*คำแปลผิดยังไงขออภัย*
ความคิดเห็น