ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #47 : Taeyeon - Gemini

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.33K
      7
      8 ต.ค. 58


    어떤 말을 해야 할까
    ออตอน มัลรึน แฮยา ฮัลกา
    ฉันควรพูดอะไรที่มันดีๆ
    어떤 생각 속에 그리 잠겨있는지
    ออตอน แซงกัก ซกเก คือรี ชัมกยออิซนึนชี
    คุณกำลังคิดอะไรอยู่ คุณและฉันยังคงอยู่่ตรงนี้
    여기 남은 너와 나
    ยอกี นัมมึน นอวา นา
    เต็มไปด้วยความคาดหมาย
    설렘 가득 너의 속삭임
    ซอลเรม คาดึก นอเอ ซกซากิม
    เสียงกระซิบของเธอ
    우리가 그려왔던
    อูรีกา คือรยอวัซดอน
    เหมือนกับความฝันที่เราเคยวาดไว้ด้วยกัน
    꿈만 같이 너와 나
    กุมมัน กัทที นอวา นา
    เธอและฉัน
    사랑할 수 있을까
    ซารางฮัล ซู อิซซึลกา
    เธอจะสามารถรักกันได้ไหมนะ
    Come to me baby
    Come come to me baby
    Come to me baby
    Come come to me baby
    เข้ามาหาฉันสิที่รัก ค่อยๆเข้ามาหาฉัน
    화려했던 지나간 날의 우리
    ฮวารยอแฮซตอน จีนากัน นัลเร อูรี
    เราผ่านวันที่งดงามมาด้วยกัน

    Oh 기억해줘 우리
    Oh คีออกแฮจวอ อูรี
    จำได้ไหมพวกเราหนะ
    좋아서 그리 울고 또 웃었던
    โชวาซอ คือรี อุลโก โต อุซซอซตอน
    เราหัวเราะและร้องไห้มาด้วยกัน
    처음 그 시간으로
    ชออึม คือ ชีกันนือโร
    เราสามารถกลับไปได้นะ
    돌아 갈 수 있게 You
    ดลรา คัล ซู อิซเก You
    กลับไปยังจุดเริ่มต้น you
    늘 함께였던 우리 닮아간 우리
    นึล ฮัมเกยอซตอน อูรี ดัลมากัน อูรี
    พวกเราอยู่ด้วยกันมาตลอด จนเริ่มคล้ายกัน
    난 너를 잃는 건
    นัน นอรึล อิลนึน กอน
    ฉันไม่สามารถแม่แต่จะจินตนาการ
    상상도 할 수 없어
    ซังซังโด ฮัล ซู ออบซอ
    ว่ากำลังลืมเธอ
    하나였던 Me and You
    ฮานายอซตอน Me and You
    เราเป็นหนึ่งเดียวกันฉันและคุณ

    You You You Yeah Oh Yeah
    You You You Yeah Oh Yeah

    같은 곳을 바라본 시선이
    กัททึน กซซึล บาราบล ชีซอนี
    ดวงตาของเราที่มักจะมองไปในทิศทางเดียวกัน
    점점 어긋나버려
    ชอมชอม ออกึซนาบอรยอ
    ค่อยๆขยับออกหาก
    가까이에 있어도
    คากาอีเอ อิซซอโด
    แม้ว่าจะอยู่ใกล้เธอ
    너의 마음 볼 수 없어
    นอเอ มาอึม บล ซู ออบซอ
    ฉันก็ไม่สามารถที่จะเห็นหัวใจของเธอได้
    태양이 지면
    แทยังงี จีมยอน
    เหมือนดวงอาทิตย์
    달이 금방 피어나듯
    ดัลรี คึมบัง พีออนาดึซ
    ที่กำลังเบ่งบาน
    아무 일 없던 것처럼
    อามู อิล ออบดอน กอซชอรอม
    หวังว่าเธอะกลับมาหาฉันแม้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
    너 돌아오길
    นอ ดลราโอกิล
    ความเจ็บปวด
    아픈 지금은 꿈처럼
    อาพึน ชีกึมมึน กุมชอรอม
    ในตอนนี้
    아득히 사라져
    อาดึกคี ซาราจยอ
    หายไปราวกับความฝัน
    Come to me baby
    Come come to me baby
    Come to me baby
    Come come to me baby
    เข้ามาหาฉันสิที่รัก ค่อยๆเข้ามา
    쏟아지는 유성처럼 다가 와
    โซดาจีนึน ยูซองชอรอม ดากา วา
    มาหาฉันเหมือนกับดาวตก


    Oh 기억해줘 우리
    Oh คีออกแฮจวอ อูรี
    จำได้ไหมพวกเราหนะ
    좋아서 그리 울고 또 웃었던
    โชวาซอ คือรี อุลโก โต อุซซอซตอน
    เราหัวเราะและร้องไห้มาด้วยกัน
    처음 그 시간으로
    ชออึม คือ ชีกันนือโร
    เราสามารถกลับไปได้นะ
    돌아 갈 수 있게 You
    ดลรา คัล ซู อิซเก You
    กลับไปยังจุดเริ่มต้น you
    늘 함께였던 우리 닮아간 우리
    นึล ฮัมเกยอซตอน อูรี ดัลมากัน อูรี
    พวกเราอยู่ด้วยกันมาตลอด จนเริ่มคล้ายกัน
    난 너를 잃는 건
    นัน นอรึล อิลนึน กอน
    ฉันไม่สามารถแม่แต่จะจินตนาการ
    상상도 할 수 없어
    ซังซังโด ฮัล ซู ออบซอ
    ว่ากำลังลืมเธอ
    하나였던 Me and You
    ฮานายอซตอน Me and You
    เราเป็นหนึ่งเดียวกันฉันและคุณ

    You You You Yeah Oh Yeah
    You You You Yeah Oh Yeah 

    저 하늘에 기대 안은 별처럼
    ชอ ฮานือเร คีแด อันนึน บยอลชอรอม
    บนฟากฟ้า เหมือนกับดวงดาวที่เปี่ยววเต็มไปด้วยความหวัง
     
    Kiss me
    Kiss me Kiss me Kiss me


    서로가 아니면
    ซอโรกา อานีมยอน
    ถ้าไม่มีกับและกัน
    이 빛은 사라져버려 Yeah Yeah
    อี บิชชึน ซาราชยอบอรยอ Yeah Yeah
    แสงสว่างนี้จะจางหายไป
    작은 공기까지 기억한 온기
    ชักกึน กงกีกาจี คีออกคัน อนกี
    ความอบอุ่นที่ฉันจำได้แม้แต่บรรยากาศเล็กๆ
    그대가 사라진
    คือแด กา ซาราจิน
    เมื่อคุณได้หายไป
    계절은 추워 내 숨도 희미해져
    คเยชอลรึน ชูวอ แน ซุมโด ฮีมีแฮชยอ
    ฤดูกาลเปลี่ยนไปเป็นฤดูหนาว
    따스했던 맘이 작은 몸짓이
    ตาซือแฮซดอน มัมมี ชักกึน มมจิชี
    ลมหายใจของฉันเย็นยะเยือก
    My only
    My only
    คุณเท่านั้น
    너의 숨소리가
    นอเอ ซุมโซรีกา
    หัวใจที่แสนอบอุ่น
    희미해 지기 전에
    ฮีมีแฮ จีกา จอนเน
    ท่าทีเล็็กๆ น้อยๆ
    발걸음을 돌려 You
    บัลกอลรึมมึล ดลรยอ You
    หันปลายเท้าของคุณกลับมา
    단 한 번 나를 스친 그대란 별빛
    ทัน ฮัน บอน นารึล ซือชิน คือแดรัน บยอลบิช
    แสงดวงดาวของเธอี่ส่องกระทบฉัน
    하나가 아니면 의미가 없는 별 둘
    ฮานากา อานีมยอน อึยมีกา ออบนึน บยอล ดุล
    หนึ่งหรือสองดาว ที่มีความหมาย
    영원토록 Me and You
    ยองวอนโทรก Me and You
    ตลอดไป คุณและฉัน

    You You You Yeah Oh Yeah
    Baby Ooh Yeah
    Should be Me and You


    KR Lyric : Melon
    TH Lyric : Tonpalm_p
    เนื้อเพลง : RANG THAISUB2
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×