ลำดับตอนที่ #326
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #326 : Monsta X - No Exit
Eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
Go go go turn up!
Eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
W microphone checker
간지럽게 썸 타는건 됐고 넌 그냥 내꺼
Go go go turn up!
Eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
W microphone checker
간지럽게 썸 타는건 됐고 넌 그냥 내꺼
กันจีรอบเก ซอม ทานึน ดเวซโก นอน กือนยัง เนกอ
ไม่ใช่เพียงแค่ทางผ่านหรอก แต่เธอหนะเป็นของฉัน
A yo yo yo yo don’t push that space bar
지금 기분 상승하는 중 뭔 말인지 알아 girl?
A yo yo yo yo don’t push that space bar
지금 기분 상승하는 중 뭔 말인지 알아 girl?
ชีกึม กีบุน ชังชึงฮานึน จุง มเวน มัลอินจี อัลรา girl?
ฉันเริ่งรู้สึกดี เธอน่ะรู้ว่าฉันกมายถึงเธอ
현재 니 고개는 90도 각도 뭘 그리 뻣뻣이 굴어
현재 니 고개는 90도 각도 뭘 그리 뻣뻣이 굴어
ฮยอนแจ นี โกแกนึน กุดเซโด กักโด มเวล กือรี ปอชปอชชี กุลรอ
เธอเชิดหน้า 90 องศา อย่าทำตัวเกร็งน่ะ แล้วก็อย่าทำเป็นเก่งไปเลย
쿨 한척하고 Oh
쿨 한척하고 Oh
กุล ฮันซอกฮาโก Oh
อย่าทำตัวเหมือนว่าไม่ได้ทำอะไร
내숭떨지 말어 여우야 이미 넌 내게 들어왔고 여기 출구는 없어
내숭떨지 말어 여우야 이미 넌 내게 들어왔고 여기 출구는 없어
แนชุงตอลจี มัลรา รยออูยา อีมี นอน แนเก ดึลรอ วัซโก ยอกี ซุลกูนึน ออบซอ
เธอหนะเจ้าเลห์เหมือนจิ้งจอก เธอตรงมายังฉันแล้วเธอจะไม่มีวันออกไปได้แล้ว
지금 이 느낌으로 갈 테니까 어서 나를 따라와
지금 이 느낌으로 갈 테니까 어서 나를 따라와
จีกึม อี นือกิมมือโร กับ เทนีกา ออชอ นารึล ตาราวา
เราต้องไปต่อกับความรู้สึกนี้ งั้นตามฉันมา
서둘러 들어오긴 쉽잖아 너를 맡겨봐
서둘러 들어오긴 쉽잖아 너를 맡겨봐
ชอดุลรอ ดึลรอโอกิน ชวิบจันฮา นอรึล มัทกยอบวา
รีเข้าไปข้างในเร็ว ให้ฉันพาเธอไป
No Lie (Lie)
거짓말 안해
No Lie (Lie)
거짓말 안해
กอจิชมัล อันแฮ
ฉันไม่ได้โกหกนะ
All Right (Right)
이 밤이 가기 전에
All Right (Right)
이 밤이 가기 전에
อี บัมมี กากี จอนเน
ก่อนที่จะผ่านค่ำคืนนี้ไป
Everybody let’s come and started
흔들어 let’s party
Everybody let’s come and started
흔들어 let’s party
ฮึนดึลรอ let's party
เขย่าเข้าไป เริ่มปารตี้กันได้เลย
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
จุนบีนึน กึทนัซซอ baby
ฉันพร้อมแล้วที่รัก
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
จังนันแฮ? ชีจักโด อันแฮซซอ
เธอกำลังล้อเล่นอยู่หรอ? ฉันยังไม่ได้เริ่มทำอะไรเลย
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh Turn up!
어서 Baby 다 들어와 이제 시간이 다됐어 움직여봐
eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh Turn up!
어서 Baby 다 들어와 이제 시간이 다됐어 움직여봐
ออชอ Baby ดา ดึลรอวา อีเจ ชีกันนี ดา ดแวซซอ อุมจินยอบวา
เร็วเข้าที่รัก เข้ามาสิ มันเป็นเวลาแห่งการเคลื่อนไหว
Everybody 다 들어와 어서 어서 시간 없어 다 들어와
Everybody 다 들어와 어서 어서 시간 없어 다 들어와
Everybody ดา ดึลรอวา ออชอ ออชอ ชีกัน ออบซอ ดา ดึลรอวา
ทุกคนเข้าได้เลย ในเวลานี้ เข้ามาข้างในเถอะ
예쁘장한 얼굴 콜라병 몸매
예쁘장한 얼굴 콜라병 몸매
เยปือจังฮัน ออลดุล คลราบยอง มมแม
ใบหน้าที่น่ารัก หุ่นที่เซกซี่
굳이 나서지 않아 목적지는 I’m
굳이 나서지 않아 목적지는 I’m
กุดดี นาชอจี อันฮา มกจอกจีนึน I'm
ไม่ต้องก้าวขึ้นไป ยังไงจุดหายปลายทางก็คือฉัน
소녀숙녀 잠 못 이뤄 Like a caffeine
소녀숙녀 잠 못 이뤄 Like a caffeine
โซนยอซุกนยอ จัม มช อีรวอ Like a caffeine
สาวๆทั้งหลาย นอนไม่หลับดั่งเหมือนคาเฟอีน
꿈을 꿔도 침 흘리며 베개 젖은 채
กุมมึล ตวอโด ซิม ฮึลรีมยอ เนแก จอซซึน แซ
นอนหลับฝันจนน้ำลายเปียกหมอน
내용은 내가 니 애인이 되는 꿈
내용은 내가 니 애인이 되는 꿈
แนนโยงึน แนกา นี แออินอี ดวีนึน กุม
ฉันหนะเหมาะที่สุดหล่ะที่จะเป็นแฟนเธอ
날 가지겠다는 건 X 무리수
날 가지겠다는 건 X 무리수
นัล กาจีเกซดานึน กอน เอ็กซ์ มูรีซู
สำหรับฉัน นั้หนะเป็นฝันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเลยนะ
니맘에 불을 켰지
니맘에 불을 켰지
นีมันเม บุลรึล ชยซจี
ฉันเป็นดั่งแสงสว่างในหัวใจเธอ
내가 너의 비상구 지금껏
내가 너의 비상구 지금껏
แนกา นอวี บีชังกู จีกึมกอช
ฉันนี่แหละคือทางออกของเธอ
니가 본 녀석들 다 빛 좋은 개살구
니가 본 녀석들 다 빛 좋은 개살구
นีกา บน นยอชอกดึล กา บิซ โจฮึน แกชัลกู
พวกผู้ชายที่เธอเคยเจอ พวกเขาไม่มีอะไรสู้ฉันได้หรอกในตอนนี้
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
어쩔 수 없어
Eeheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
Go go go turn up!
Eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
Turn up!
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
จุนบีนึน กึทนัซซอ baby
ฉันพร้อมแล้วที่รัก
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
จังนันแฮ? ชีจักโด อันแฮซซอ
เธอกำลังล้อเล่นอยู่หรอ? ฉันยังไม่ได้เริ่มทำอะไรเลย
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
어쩔 수 없어
ออจอล ซู ออบซอ
ฉันไม่สามารถ่วยเธอได้
넌 그냥 여기 살아
넌 그냥 여기 살아
นอล กือนยอง ยอกี ชัลรา
เพียงแค่เพราะฉันอยู่ที่นั้นด้วย
내가 밉다면 욕해
내가 밉다면 욕해
แนกา มิบดามยอน โยกแฮ
ถ้าคุณเกีลยดผมจริง คุณจะสาปแช่ง
도도한척 No thanks
도도한척 No thanks
โดโดฮันซอก No thanks
ให้ผมแข็งไหมล่ะ ไม่เป็นไรขอบคุณ
딱보면 사이즈나와 너같은 타입
딱보면 사이즈나와 너같은 타입
ตักโบมยอน ชาอีจือนาวา นอกัททึน ทาอิบ
ฉันก็บอกไม่ได้หรอกนะ ถ้าขนาดของคุณมันขนาดไหน
Run if u can 너한텐 승산없는 fight ight?
Run if u can 너한텐 승산없는 fight ight?
Run if u can นอฮันเทน ชึงชันออบนึน fight ight?
สิ่งหนีไป ถ้าคุณทำได้ มันจะเป็นคืนสั้นๆที่จะมาตามหาผู้ชนะ
에이, 너 제법 간격유지 예술
에이, 너 제법 간격유지 예술
เออี นอ เจบอบ กันกยอกกูจี เยซุล
คุณเก็บอะไรของคุณ มันเป็นงานศิลปะหรอไง?
집어치워 간지러운 그딴 사랑의 기술
집어치워 간지러운 그딴 사랑의 기술
จิบบอซีวอ กันจีรออุน กือตอน ซารังวี กีชุล
ทิ้งอะไรแบบนั้นไปเถอะ แล้วมากระตุ้นต่ิมความรักกับผม
넌 여기 갇혔고 난 출구에다 못질
넌 여기 갇혔고 난 출구에다 못질
นอน ยอกี กัดฮยอซโก นัน ซุลกูเอดา มชจิล
เธอติดอยู่ที่นี่ เธอถูกฉันจับเอาไว้แล้ว ลองหาทางออกสิ
이게 사랑과 전쟁이면 난 보여줘 No mercy
이게 사랑과 전쟁이면 난 보여줘 No mercy
อีเก ซารังกวา จอนแจงงีมยอน นัน โบมยอจวอ No mercy
ถ้ามันเป็นความรักมันก็คือสงคราม ผมจะทำให้คุณรู้จักคำว่า ไม่เมตตา
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
Let’s go go
준비는 끝났어 baby
จุนบีนึน กึทนัซซอ baby
ฉันพร้อมแล้วที่รัก
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
Let’s roll roll
들어와 들어와 but 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
That’s no no
장난해? 시작도 안했어
จังนันแฮ? ชีจักโด อันแฮซซอ
เธอกำลังล้อเล่นอยู่หรอ? ฉันยังไม่ได้เริ่มทำอะไรเลย
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
Let’s burn burn
들어와 들어와 But 출구는 없어
ดึลรอวา ดึลรอวา but ซุลกูนึน ออบซอ
เข้ามา เข้ามาเลย แต่ไม่มีทางออกให้หรอกนะ
Eeheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
Go go go turn up!
Eheheheh oh eh oh eheheheh oh eh oh
Turn up!
-----CR----
lyrics : music.daum
thans eng : HITT subs
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
เนื้อเพลง : Bt.Prsist + My.Fairy
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น