ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #103 : Bigbang - Monster

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 104
      0
      4 พ.ย. 58


    [T.O.P] 오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
    โอเรนมันนียา มท บอน ซาอี กึทเดน ออลกุลรี โจวา โบยอ
    เวลามันช่างผ่านไปไว คุณดูดีกว่าตอนที่ผมพบครั้งสุดท้ายซะอีก
    예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
    เยบปอจยอทดา นอน ฮังซัง เน นูเนน วอนเร กอวา โบยอ
    คุณสวยขึ้นนะ แม้ว่ายังไงในสายตาคู่นี้ คุณยังคงงดงามไม่เปลี่ยนไป

    [G-Dragon] 근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
    กึนเด โอนึลตารา โจกึม ดัลลา โบยอ ยูนันนี มวอนกา ตอ ซากาวอ โบยอ
    แต่วันนี้ดูคุณไม่เหมือนก่อน คุณดูเย็นชาไร้ความรู้สึก
    나를 보는 눈빛이 동정에
    นารึล โบนึน นุนบิทชี ตองจองเง
    สายตาคุณที่มองมายังผมเต็มไปด้วยความสมเพชเวทนา
    가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
    กัททึง ชาอิทซอ เน อาเพซอ นัน ชากา โบยอ
    อยู่ต่อหน้าคุณ ผมคนนี้ไม่มีความมั่นใจเหลืออยู่เลย

    [T.O.P] 괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
    กเวทชันนึน ชอก เอทซอ เดฮวาจูเจรึล บักกวอบุลรยอ
    ผมแสดงท่าที่เหมือนปกติ พยายามจะเปลี่ยนเรื่องพูดคุย
    [G-Dragon] 묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
    มุทโก ชิบพึน มารึน มันนึนเด นอน ตัก จัลลาบุลรยอ
    ผมมีคำถามมากมายอยากจะถามออกไป แต่คุณตัดบทแบบไร้เยื่อใย
    [T.O.P] 네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
    นี กิน มอริน ชัลลังกอรยอ เน บุลรึน เตรีกอน ซึทชยอจีนา
    ผมคุณที่ปลิวไสวไปกับสายลม สะบัดโดนแก้มผมก่อนที่จะจากไป
    [G-Dragon] 뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
    ดวีตอราซอน กอทจัง กาบุลรยอ ยอกีซอ นอล ชาบืนมยอน อุทซือวอจีนา
    คุณเอาแต่หันหลังและทิ้งกันไปท่าเดียว

    [Taeyang] 아무 말도 떠오르지 않죠
    อามู มัลโด ตออุลรือจี อันจโย
    ผมไม่อาจพูดอะไรออกมาได้สักคำ
    떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
    ตอลมยอนซอ นอน ฮันดู บันจัก ดวีโร
    เอาแต่ยืนตัวสั่นเมื่อคุณหันหลังจากไป
    이젠 내가 무섭단 그 말
    อีเจน เนกา มูซอบดัน กือ มัล
    คำพูดของคุณมันทำให้ผมนั้นตกอยู่ในความหวาดกลัว
    날 미치게 하는 너란 달
    นัล มิทชีเก ฮานึน นอรัน ดัล
    คุณคือคนๆเดียวที่ทำให้ผมคลั่งได้ขนาดนี้

    [Daesung] I love you baby I’m not a monster
    ผมคือคนที่รักคุณ ไม่เคยคิดจะทำร้ายคุณเลย
    넌 알잖아 예전 내 모습을
    นอน อัลจันนา เยจอน เน โมซึบบึล
    คุณรู้จักตัวตนของผมดีนี่
    시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
    ชีกันนี จินนามยอน ซาราจยอ บอริล เทนเด
    เมื่อเวลาผ่านพ้นไป ทั้งหมดมันจะกลับมาเหมือนเดิมเอง
    그 땐 알 텐데 baby
    กือ เทน อัน เทนเด baby
    คุณรู้ดีว่าผมเป็นยังไง

    [Taeyang] I need you baby I’m not a monster
    ผมต้องการคุณนะ และไม่เคยคิดจะทำให้คุณเสียใจ
    날 알잖아 이렇게 가지마
    นัล อันจันนา อีรอกเค คาจีมา
    คุณรู้จักผมดี เพราะงั้นอย่าทิ้งกันไปเลยนะ
    너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
    นอ มาจอ บอรีมยอน นัน จูกอบอริล เทนเด
    แต่หากคุณยังรั้งจะทิ้งกันไปแบบนี้ ผมจะตายให้คุณดู
    I’m not a monster
    รู้ไว้นะ ผมไม่เคยคิดทำร้ายคุณ

    [Seungri] 무슨 일이 있어도 영원하자고
    มูซึน อีรี อิทซอโด ยองวอน ฮาจาโก
    คุณเคยพูดว่าเรานั้นจะอยู่ด้วยกันตลอดไป ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
    슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
    ซึลพึล เทโด กิบพึน เทโด กึททาจี ฮาจาโก
    คุณเคยบอกว่าเรานั้นจะร่วมทุกข์ร่วมสุข ด้วยกันตราบนานเท่านาน
    You don’t say that tomorrow
    คุณไม่เคยเอ่ยถึงวันพรุ่งนี้เลย ว่าจะเป็นเช่นไร...
    오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
    โอนึลรี มาจีมักกิน กอทชอรอม ซารังฮาจาโก
    บอกแต่ว่าเรามารักกันให้เหมือนดั่งว่าวันนี้เป็นวันสุดท้าย

    [G-Dragon] 너 없는 삶은 종신형
    นอ ออบนึน ซัลมึน จองชินฮยอก
    ชีวิตที่ไร้คุณก็เหมือนตายทั้งเป็น
    세상과 단절돼 돌 지경이야
    เซซังกวา ดันจอลดเว ตอล จีคยองงียา
    เมื่อสูญเสียคุณไป ผมแทบเหมือนคนไร้สติ
    너란 존재는 고질병
    นอรัน จอนเจนึน กอจิลบยอก
    ชีวิตคุณช่างเหมือนโรคที่รักษาไม่หาย ที่ทำให้เจ็บปวดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
    시련의 연속 마음 속 미련이야
    ชีรยอทนึน ยอนซก มาอึม ซก มีรยอนนียา
    คุณเหมือนสิ่งที่ตกค้างอยู่ในหัวใจดวงนี้

    [T.O.P] 세상사람들이 내게 돌린 등
    เซซังซารังดึลรี เนเก ตอลริน ดึง
    ทุกคนบนโลกนี้ต่างเมินไม่ใยดีผม
    모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
    โมดึน กอทชี เบเบ กอยออิทตอน นุนชอลรีดึล
    ทุกสายตาที่มองมามีแต่ความรังเกียจเดียดฉันท์
    내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
    เนเก คาจัก กึน อาพึนมึน (อาพึนมึน) นีกา กือเดล กัททาจยอทดัน กอทปุน
    แต่ที่ทำให้ผมเจ็บปวดจริงๆ คือคุณได้กลายเป็นของคนอื่นไปแล้ว

    [Daesung] I love you baby I’m not a monster
    ผมคือคนที่รักคุณ ไม่เคยคิดจะทำร้ายคุณเลย
    넌 알잖아 예전 내 모습을
    นอน อัลจันนา เยจอน เน โมซึบบึล
    คุณรู้จักตัวตนของผมดีนี่
    시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
    ชีกันนี จินนามยอน ซาราจยอ บอริล เทนเด
    เมื่อเวลาผ่านพ้นไป ทั้งหมดมันจะกลับมาเหมือนเดิมเอง
    그 땐 알 텐데 baby
    กือ เทน อัน เทนเด baby
    คุณรู้ดีว่าผมเป็นยังไง

    [Taeyang] I need you baby I’m not a monster
    ผมต้องการคุณนะ และไม่เคยคิดจะทำให้คุณเสียใจ
    날 알잖아 이렇게 가지마
    นัล อันจันนา อีรอกเค คาจีมา
    คุณรู้จักผมดี เพราะงั้นอย่าทิ้งกันไปเลยนะ
    너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
    นอ มาจอ บอรีมยอน นัน จูกอบอริล เทนเด
    แต่หากคุณยังรั้งจะทิ้งกันไปแบบนี้ ผมจะตายให้คุณดู
    I’m not a monster
    รู้ไว้นะ ผมไม่เคยคิดทำร้ายคุณ

    [Seungri] 가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
    คาจีมา คาจีมา คาจีมา ตอนาจี มัลรา
    อย่าจากผมคนนี้ไปเลยนะ อย่าทิ้งกันไปเลย
    하지마 하지마 하지마 너 같지않아
    ฮาจีมา ฮาจีมา ฮาจีมา นอ กัทจีอันนา
    อย่าทำแบบนี้กับผม คุณดูไม่เหมือนคนที่ผมรู้จักเลย
    [Daesung] 멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
    มอรอจิน เชโร ซารังงึน กอรอจิน เชโร
    แต่คุณยังคงตีตัวออกห่าง รักนี้ยังคงแตกสลาย

    [Seungri] 찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
    ชัทจีมา ชัทจีมา ชัทจีมา นัล ชัลจี มัลรา
    อย่ามองผมด้วยสายตาแบบนั้นเลย อย่าทำร้ายกันแบบนี้
    마지막 마지막 마지막 [Taeyang] 네 앞에 서 있는
    มาจีมัก มาจีมัก มาจีมัก [Taeyang] เน อาเพ ซอ อิทนึน
    ได้โปรด คิดถึงผมคนนี้ คนที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ
    내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
    เน โมซึบบึน กีออกเฮจวอ นัล อิทจี มัลราจวอ
    ขอร้องเถอะนะ อย่าลบผมออกจากใจเลย

    [Daesung] I love you baby I’m not a monster
    ผมคือคนที่รักคุณ ไม่เคยคิดจะทำร้ายคุณเลย
    넌 알잖아 예전 내 모습을
    นอน อัลจันนา เยจอน เน โมซึบบึล
    คุณรู้จักตัวตนของผมดีนี่
    시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
    ชีกันนี จินนามยอน ซาราจยอ บอริล เทนเด
    เมื่อเวลาผ่านพ้นไป ทั้งหมดมันจะกลับมาเหมือนเดิมเอง
    그 땐 알 텐데 baby
    กือ เทน อัน เทนเด baby
    คุณรู้ดีว่าผมเป็นยังไง

    [Taeyang] I need you baby I’m not a monster
    ผมต้องการคุณนะ และไม่เคยคิดจะทำให้คุณเสียใจ
    날 알잖아 이렇게 가지마
    นัล อันจันนา อีรอกเค คาจีมา
    คุณรู้จักผมดี เพราะงั้นอย่าทิ้งกันไปเลยนะ
    너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
    นอ มาจอ บอรีมยอน นัน จูกอบอริล เทนเด
    แต่หากคุณยังรั้งจะทิ้งกันไปแบบนี้ ผมจะตายให้คุณดู
    I’m not a monster
    รู้ไว้นะ ผมไม่เคยคิดทำร้ายคุณ

    [G-Dragon] I think I’m sick, I think I’m sick
    ผมคงใกล้จะหมดลมหายใจเต็มที
    I think I’m sick, I think I’m sick
    ผมคงจะตายในไม่ช้า

    หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

    หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×