ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #265 : Davichi - Have You Ever

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 86
      1
      19 ก.พ. 60



    잠이 드는 일이 마치

    จัมมี ดือนึน อิลรี มาชี

    ในตอนที่นอนหลับ

    깨어나는 일이 마치

    แกออนานึน อิลรี มาชี

    หรือจะในตอนที่ตื่่นขึ้นมา

    처음처럼 낯선 기분

    ชออึมชอรอม นัชซอน กีบุน

    รู้สึกเหมือนตอนครั้งแรก

    그대도 그런 적 있나요

    กือแดโด กือรอน จอก อิซนาโย

    เคยรู้สึกแบบนี้กันไหม?


    괜찮냐는 친구 전화에 그만

    กแวนชันนานึน ชินกู จอนฮวาเอ กือมัน

    เพื่อนของฉันที่เข้ามาถามว่าเป็นอะไรหรือเปล่า?

    선 채로 울음이 터져서

    ซอน แชโร อุลรึมมี ทอจยอซอ

    จนฉันต้อนระเบิดน้ำตาออกมา

    하염없이 밉다가

    ฮายอมออบชี มิบดากา

    ฉันเกลียดคุณมากจริงๆ

    못 견디게 보고파

    มซ กยอนดีเก โบโกพา

    แต่ก็ยังคิดถึงคุณมากๆอยู่ดี

    하루에도 몇 번씩 그댈

    ฮารูเอโด มยอช บอนซิก กือแดล

    แต่ละวัน หลายๆครั้ง

    또 밀어내고 다시 끌어안죠 이별이 원래 이런가요

    โต มิลรอแนโก ดาชี กึลรออันจโย อีบยอลรี วอนแร อีรอนกาโย

    ฉันพยายามจะพลักคุณออกอีกครั้ง แต่ก็ยังพยายามจะดึงคุณกลับมา


    숨을 쉬는 일이 문득

    ซุมมึล ชวีนึน อิลรี มุนดึก

    เวลาคนเราเลิกกันจะเป็นแบบนี้กันใช่ไหม?

    물을 마시는 게 문득

    มุลรึล มาชีนึน เก มุนดึก

    ไม่ว่าจะหายใจหรือตอนดื่มน้ำ

    아무 의미 없는 기분

    อามู อึยมี ออบนึน กีบุน

    แค่นี้ก็ทำให้รู้สึกไม่มีความหมายแล้ว

    그대도 그런 적 있나요

    กือแดโด กือรอน อิซนาโย

    คุณเป็นแบบนี้หรือเปล่านะ?


    사랑했던 모든 순간이 정말

    ซารังแฮซดอน โมดึน ซุนกันนี จองมัล

    ช่วงเวลาทั้งหมมดที่เรารักกัน

    다 있었던 일 맞나 싶어서

    ดา อิซซอซดอน อิล มัจนา ชิพพอซอ

    ฉันสงสัยจังว่าถ้าตอนนี้เรื่องแบบนั้นยังอยู่ละ

    미워 하는 마음 반 보고 싶은 마음 반

    มีวอ ฮานึน มาอึม บัน โบโก ชิพพึน มาอึม บัน

    ครึ่งนึงของฉันก็ปราถนาถึงมันนะ แต่อีกครึ่งนึงก็เกลียด

    잊고싶은 마음 반 어쩜 다 잊혀질까 두려운 마음 반

    อิจโกชิพพึน มาอึม บัน ออจอม ดา อิจฮยอจิลกา ดูรยออุน มาอึม บัน

    อีกครึ่งนึงก็อยากจะลืมเลือนเรื่องราว ที่ทำให้ใจฉันลำบากแบบนี้

    이별이 원래 이런가요

    อีบยอลรี วอนแร อีรอนกาโย

    อีกครึ่งก็กลัวที่จะต้องลืมเรื่องราวนั้นไป


    이렇게 하염없이 밉다가

    อีรอคเก ฮายอมออบชี มิบดากา

    ตอนที่เลิกกันมันจะต้องเป็นแบบนี้เหรอ

    못 견디게 보고파

    มซ กยอนดีเก โบโกพา

    ตอนที่หายใจหรือตอนที่ดื่มน้ำ

    하루에도 몇 번씩 그대를

    ฮารูเอโด มบอช บอนซิก กือแดรึล

    แต่ละวันที่ค่อยๆผ่านไปอย่างช้าๆ

    또 밀어내고 다시 끌어안죠

    โต อิลแนโก ดาชี กึลรออันจโย

    ฉันอยากที่จะดึงกัลบมาอีกครั้งนึง

    이별이 원래 이런가요

    อีบยอลรี วอนแร อีรอนกาโย

    เลิกกันมันเป็นนี้หรอกเหรอ?

    그대도 그런 적 있나요

    กือแดโด กือรอน จอก อิซนาโย

    คุณเป็นแบบนี้หรือเปล่า


    ---CR---

    lyrics : ilyricsbuzz

    trans eng : popgasa

    คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    *ท่อนสุดท้ายเหมือนคำแปลภาษาอังกฤษจะผิดนะจ้ะ*

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×