ลำดับตอนที่ #266
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #266 : Davichi - Beside Me
뒤척이면서 아등바등
ทวีชอกี มยอน ซอ อาดึงบาดึง
ทวีชอกี มยอน ซอ อาดึงบาดึง
ตลอดทั้งค่คนที่ฉันนอนกระสับกระส่าย
별 세우며 잠을 청해도
พยอล เซอู มยอ ชามึล ชองแฮโด
별 세우며 잠을 청해도
พยอล เซอู มยอ ชามึล ชองแฮโด
ระหว่างนับหมู่ดวงดาว ฉันก็เผลอหลับลงไป
반짝반짝 그대가 눈부셔
พันจัก พันจัก คือแดกา นุนบู ชยอ
반짝반짝 그대가 눈부셔
พันจัก พันจัก คือแดกา นุนบู ชยอ
ระยิบระยับ เธอยังคงส่องแสงเป็นประกาย
밥을 먹든 커피 마시든
พาบึล มอกดึน คอพี มาชีดึน
밥을 먹든 커피 마시든
พาบึล มอกดึน คอพี มาชีดึน
ไม่ว่ากำลังกินข้าวหรือจะดื่มกาแฟ
TV 보든 웃다가 울든
TV โบดึน อุดดากา อุลดึน
TV 보든 웃다가 울든
TV โบดึน อุดดากา อุลดึน
จะดูทีวีหรือนั่งร้องไห้หลังหัวเราะ
곁에 있듯 내 옆에 너인 걸
คยอเท อิดดึด แน ยอเพ นอเย กอล
곁에 있듯 내 옆에 너인 걸
คยอเท อิดดึด แน ยอเพ นอเย กอล
รู้สึกเหมือนกับว่าเธอยังคงอยู่เคียงข้างที่ตรงนี้
울었어 너 떠나던 날
อูรอดซอ นอ ตอนาดอน นัล
ฉันที่ร้องไห้นับตั้งแต่วันที่เธอจากไป
남몰래 울었어
นัมมลแร อูรอดซอ
남몰래 울었어
นัมมลแร อูรอดซอ
แอบร้องไห้อย่างเงียบงัน
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
ดวงตาพร่าเลือนด้วยหยาดน้ำตา
비처럼 쏟아지던 바보야
พีชอรอม โซดาจีดอน พาโบยา
비처럼 쏟아지던 바보야
พีชอรอม โซดาจีดอน พาโบยา
เหมือนกับหยาดน้ำฝน ฉันที่ทำตัวโง่งม
잊지마 잊지마 언제까지나
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
ไม่อาจลืมเลือน ไม่อาจทำได้ตลอดกาล
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
ฉันทียังคงรักเธอ ยักรักเพียงเธอเสมอตลอดไป
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
ฉันไม่สนใจถึงจะต้องอยู่เพียงลำพังหรืออยู่ร่วมกัน
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
전부인 듯 마지막인 듯
ชอนบูอิน ดึด มาจีมากิน ดึด
เหมือนเป็นทุกอย่างหรือเวลาสุดท้าย
두 팔 벌려 내게 안기던
ทู พัล บอลรยอ แนเก อันกีดอน
두 팔 벌려 내게 안기던
ทู พัล บอลรยอ แนเก อันกีดอน
เธอที่เคยอ้าแขนรับฉันไว้ในอ้อมกอด
정말 그댄 나를 잊었나요
ชองมัล คือแดน นารึล อีจอดนาโย
정말 그댄 나를 잊었나요
ชองมัล คือแดน นารึล อีจอดนาโย
เธอนั้นลืมเลือนฉันไปจนหมดสิ้นได้แล้วหรือ
그래 나야 널 사랑한
คือแร นายา นอล ซารังฮัน
그래 나야 널 사랑한
คือแร นายา นอล ซารังฮัน
ใช่แล้ว ฉันคือคนที่เคยรักเธอเสมอ
네가 사랑한 나였단 걸
นีกา ซารังฮัน นา ยอดตัน กอล
네가 사랑한 나였단 걸
นีกา ซารังฮัน นา ยอดตัน กอล
อย่าโปรดลืมเลือนว่าเธอเคยรักฉันคนนี้
잊지 마요 나를 기억해줘
อิดจี มาโย นารึล คีออกแค จวอ
잊지 마요 나를 기억해줘
อิดจี มาโย นารึล คีออกแค จวอ
ได้โปรดจดจำฉันคนนี้ อย่าลืมเลือนไปเลย
울었어 너 떠나던 날
อูรอดซอ นอ ตอนาดอน นัล
อูรอดซอ นอ ตอนาดอน นัล
ฉันที่ร้องไห้นับตั้งแต่วันที่เธอจากไป
남몰래 울었어
นัมมลแร อูรอดซอ
남몰래 울었어
นัมมลแร อูรอดซอ
แอบร้องไห้อย่างเงียบงัน
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
ดวงตาพร่าเลือนด้วยหยาดน้ำตา
비처럼 쏟아지던 바보야
พีชอรอม โซดาจีดอน พาโบยา
비처럼 쏟아지던 바보야
พีชอรอม โซดาจีดอน พาโบยา
เหมือนกับหยาดน้ำฝน ฉันที่ทำตัวโง่งม
잊지마 잊지마 언제까지나
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
ไม่อาจลืมเลือน ไม่อาจทำได้ตลอดกาล
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
ฉันทียังคงรักเธอ ยักรักเพียงเธอเสมอตลอดไป
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
ฉันไม่สนใจถึงจะต้องอยู่เพียงลำพังหรืออยู่ร่วมกัน
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
길다란 내 미련의 끝은
คิลดารัน แน มีรยอเน กือทึน
มีใครบางคนเคยบอกกับฉันคนนี้เอาไว้ว่า
꿈이었다고 누가 내게 말해줘요
กูมีออดดาโก นูกา แนเก มัลแร จวอโย
꿈이었다고 누가 내게 말해줘요
กูมีออดดาโก นูกา แนเก มัลแร จวอโย
เป็นแค่ความฝันของจุดจบความรักที่ยังคงติดค้างอยู่
널 만나러 간다 괜찮아
นอล มันนารอ คันดา แควนชานา
널 만나러 간다 괜찮아
นอล มันนารอ คันดา แควนชานา
ฉันกำลังเดินทางไปหาเธอ ไม่เป็นไรเลย
아픈 추억으로 날 가득 채울게
อาพึน ชูออกือโร นัล คาดึก แชอุลเก
아픈 추억으로 날 가득 채울게
อาพึน ชูออกือโร นัล คาดึก แชอุลเก
ฉันจะเติมเต็มด้วยความทรงจำอันแสนเจ็บปวด
울었어 또 울었어 더 크게 울었어
อูรอดซอ โต อูรอดซอ ดอ คือเก อูรอดซอ
ฉันที่ร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ร้องไห้ออกมาดังยิ่งกว่าเดิม
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
눈물이 앞을 가려와
นุนมูรี อาพึล คา รยอวา
ดวงตายังคนพร่ามัวด้วยหยาดน้ำตา
휘청이며 헤메이는 바보야
ฮวีชองี มยอ เฮเมอีนึน พาโบยา
휘청이며 헤메이는 바보야
ฮวีชองี มยอ เฮเมอีนึน พาโบยา
ฉันที่แสนโง่งม
잊지마 잊지마 언제까지나
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
ไม่อาจลืมเลือน ไม่อาจทำได้ตลอดกาล
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
ฉันทียังคงรักเธอ ยักรักเพียงเธอเสมอตลอดไป
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
ฉันไม่สนใจถึงจะต้องอยู่เพียงลำพังหรืออยู่ร่วมกัน
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
잊지마 잊지마 언제까지나
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
ไม่อาจลืมเลือน ไม่อาจทำได้ตลอดกาล
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
ฉันทียังคงรักเธอ ยักรักเพียงเธอเสมอตลอดไป
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
ฉันไม่สนใจถึงจะต้องอยู่เพียงลำพังหรืออยู่ร่วมกัน
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
잊지마 잊지마 언제까지나
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
อิดจีมา อิดจีมา ออนเจกาจีนา
ไม่อาจลืมเลือน ไม่อาจทำได้ตลอดกาล
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
사랑해 사랑해 언제까지나
ซารังแง ซารังแง ออนเจกาจีนา
ฉันทียังคงรักเธอ ยักรักเพียงเธอเสมอตลอดไป
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
혼자든 둘이든 상관없어
ฮนจาดึน ทูรีดึน ซังกวา ออบซอ
ฉันไม่สนใจถึงจะต้องอยู่เพียงลำพังหรืออยู่ร่วมกัน
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
내 옆에 그대인 걸แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
내 옆에 그대인 걸
แน ยอเพ คือแดอิน กอล
แค่มีเธออยู่เคียงข้างก็เพียงพอ
--CR---
lyrics : ilyricsbuzz
คำอ่าน : meyanee.exteen
คำแปล : Bojae_Fansub
เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น