ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #168 : Up10tion - Because

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 124
      1
      2 ธ.ค. 59



    한동안 나 꿈인 줄 알았어

    ฮันดงงัน นา กุมมิน จุล อัลรัซซอ

    ช่วยเวลาหนึ่งผมคิดว่ามันคือความฝัน

    끝인 줄 몰랐어 우리 둘 사이

    กึททิน จุล มลรัซซอ อูรี ดุล ซาอี

    ไม่รู้ว่าความสัมพันธ์ของเราสองมันจบลงไปแล้ว

    친구들은 다 괜찮다고 해도

    ชินกูดึลรึน ดา กแวนชันดาโก แฮโด

    ต่อให้บอกเพื่อนว่าทุกอย่างไม่เป็นไร

    예전과 다른 너를 쳐다보면

    เยจอนกวา ดารึน นอรึล ชยอดาโบมยอน

    แต่เวลามองไปที่เธอมันไม่เหมือนแต่ก่อน

    난 실감이 나질 않나 봐

    นัน ชิลกัมมี นาจิล อันนา บวา

    ผมกลัวว่าจะไม่รู้สึกอะไรอีก


    (Tell me why)

    어쩌다 우린 이렇게 어색하게 돼버린 걸까

    ออจอดา อูริน อีรอคเก ออแซกฮาเก ดแวบอริน กอลกา

    เพราะอะไรเราถึงได้กลายเป็นคนที่ทำตัวไมถูกต่อกันแบบนี้

    믿기지가 않아

    มิดกีจีกา อันนา

    ไม่อยากจะเชื่อเลย


    너무나 행복했던 우리 만날 수 있다고

    นอมูนา แฮงบกแฮซดอน อูรี มันนัล ซู อิซดาโก

    อยากจะบอกว่าพวกเราที่เคยมีความสุขกันมากยังเจอกันได้

    시간을 넘어 너를 다시 되찾고 싶다고

    ชีกันนึล นอมมอ นอรึล ดาชี ดเวชัจโก ชิพดาโก

    ต่อให้เวลาผ่านไปผมก็อยากกลับมาเจอเธออีกครั้ง

    기억해 I’ll be there 여기서 있을게

    กีออกแฮ I’ll be there ยอกีซอ อิซซึลเก

    จำไว้นะ ผมจะอยู่ตรงนี้ จะอยู่ที่ตรงนี้

    아파도 참을래 왜냐하면

    อาพาโด ชุมมึลแร แวนยาฮามยอน

    ต่อให้ต้องเจ็บปวดก็จะทนเอาไว้ เพราะว่า ..

    너 없인 난 안돼

    นอ ออบชิน นัน อันดแว

    ผมขาดเธอไม่ได้


    (You are, you are)

    My everything

    (You are, you are)

    My everything

    (You are, you are)

    My everything

    너 없인 난 안돼

    นอ ออบชิน นัน อันดแว

    ผมขาดเธอไม่ได้


    이제는 널 다시 부를 수가 없는 걸까

    อีเจนึน นอล ดาชี บูรึล ซูกา ออบนึน กอลกา

    กลัวว่าจากนี้จะไม่ได้เรียกเธออีก

    이대로 우린 평행선을 계속 걷는 건가

    อีแดโร อูริน พยองแฮงซอนนึล กเยซก กอดนึน กอนกา

    เราจะเดินไปบนเส้นทางคู่ขนานแบบนี้ต่อไปงั้นเหรอ?

    차갑게 떠나가 버린 너 엇갈려버린 걸

    ชากับเก ตอนากา บอริน นอ ออซกัลรยอบอริน กอล

    ที่เธอจากไปนั้น จากไปอย่างเย็นชา

    한 번쯤 여기서 날 찾을 것 같아

    ฮัน บอนจึม ยอกีซอ นัล ชัจจึล กอซ กัททา

    หากจะกลับหาผมที่นี้อีกสักครั้ง

    여전히 서있어

    ยอจอนฮี ซออิซซอ

    ก็จะยืนอยู่ตรงนี้เสมอ


    (이대로)

    (อีแดโร)

    (แบบนี้)

    멀어져 가는 널 보며 다시 웃을 수 없을까 봐

    มอลรอจยอ กานึน นอล โบมยอ ดาชี อุซซึล ซู ออบซึลกา บวา

    มองเธอที่จากไปแสนไกล แล้วกลัวว่าจะไม่สามารถยิ้มได้อีกครั้ง

    사실 두렵지만

    ซาซิล ดูรยอบจีมัน

    ที่จริงแล้วผมหวาดกลัว


    너무나 행복했던 우리 만날 수 있다고

    นอมูนา แฮงบกแฮซดอน อูรี มันนัล ซู อิซดาโก

    อยากจะบอกว่าพวกเราที่เคยมีความสุขกันมากยังเจอกันได้

    시간을 넘어 너를 다시 되찾고 싶다고

    ชีกันนึล นอมมอ นอรึล ดาชี ดเวชัจโก ชิพดาโก

    ต่อให้เวลาผ่านไปผมก็อยากกลับมาเจอเธออีกครั้ง

    기억해 I’ll be there 여기서 있을게

    กีออกแฮ I’ll be there ยอกีซอ อิซซึลเก

    จำไว้นะ ผมจะอยู่ตรงนี้ จะอยู่ที่ตรงนี้

    아파도 참을래 왜냐하면

    อาพาโด ชุมมึลแร แวนยาฮามยอน

    ต่อให้ต้องเจ็บปวดก็จะทนเอาไว้ เพราะว่า ..

    너 없인 난 안돼

    นอ ออบชิน นัน อันดแว

    ผมขาดเธอไม่ได้



    아파도 참을래 널 향한 맘을 왜

    อาพาโด ชัมมึลแร นอล ฮยังฮัน มัมมึล แว

    ต่อให้เจ็บปวดก็จะทนเอาไว้ ทำไมหัวใจที่มีเธอ

    접어야만 하는데 네 맘 깊숙이 남을게

    จอบบอยามัน ฮานึนเด เน มัม กิพซุกกี นัมมึลเก

    ทำได้แค่หักห้ามใจ ที่หลวงเหลืออยู่ส่วนลึกของใจเธอ

    I will stay

    여기서 있을게 혹시나 길을 잃을 때

    ยอกีซอ อิซซึลเก ฮกชีนา กิลรึล อิลรึล แต

    จะคงอยู่ตรงนี้ ยามเมื่อเธอหลงทาง

    두 팔을 벌리고 모두 던지고 환하게 비출게

    ดู พัลรึล บอลรีโก โมดู ดอนจีโก ฮวันฮาเก บีชุลเก

    จะอ้าแขนทั้งสองข้าง จะทิ้งทุกอย่างไปและเปล่งแสงสว่างเจิดจ้า


    아닌 척하고 남자답게 널 잊어버리고 싶지만

    อานิน ชอกฮาโก นัมจาดับเก นอล อิจจอบอรีโก ชิพจีมัน

    แม้อยากจะเสแสร้งทำเป็นลืมเธอให้สมเป็นลูกผู้ชาย

    자꾸 가슴이 막 무너져 견디기 힘들어

    จากู กาซึมมี มัก มูนอจยอ กยอนดีกี ฮิมดึลรอ

    แต่ใจมันพังทลายเสมอ ยากที่จะต้านทานเหลือเกิน

    (제발)

    (เจบัล)

    (ได้โปรด)


    너무나 행복했던 우리 만날 수 있다고

    นอมูนา แฮงบกแฮซดอน อูรี มันนัล ซู อิซดาโก

    อยากจะบอกว่าพวกเราที่เคยมีความสุขกันมากยังเจอกันได้

    시간을 넘어 너를 다시 되찾고 싶다고

    ชีกันนึล นอมมอ นอรึล ดาชี ดเวชัจโก ชิพดาโก

    ต่อให้เวลาผ่านไปผมก็อยากกลับมาเจอเธออีกครั้ง

    기억해 I’ll be there 여기서 있을게

    กีออกแฮ I’ll be there ยอกีซอ อิซซึลเก

    จำไว้นะ ผมจะอยู่ตรงนี้ จะอยู่ที่ตรงนี้

    아파도 괜찮아 왜냐하면

    อาพาโด กแวนชันนา แวนยาฮามยอน

    ต่อให้เจ็บผวดก็ไม่เป็นไร เพราะว่า..

    널 사랑하니까

    นอล ซารังฮานีกา

    ผมรักเธอ


    (You are, you are)

    My everything

    (You are, you are)

    My everything

    (You are, you are)

    My everything


    --CR--

    lyrics : music.naver

    คำแปล WOOSHIN_TH

    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×