( Fic . BTS ) .-SAN-. ม่านตะวัน [ VMIN - KOOKGA ] - นิยาย ( Fic . BTS ) .-SAN-. ม่านตะวัน [ VMIN - KOOKGA ] : Dek-D.com - Writer
×

    ( Fic . BTS ) .-SAN-. ม่านตะวัน [ VMIN - KOOKGA ]

    Fic. นี้เป็นแนวชายรัก ชาย 18+ นะค่ะ ถ้าใครไม่ชอบกดXไปเลย ไม่ว่า

    ผู้เข้าชมรวม

    10,955

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    61

    ผู้เข้าชมรวม


    10.95K

    ความคิดเห็น


    278

    คนติดตาม


    431
    จำนวนตอน :  33 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  15 พ.ย. 59 / 21:49 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ







    -SAN-.
    -ม่านตะวัน-

    เมื่อความอบอุ่นของพระอาทิตย์ ที่เคยทอแสงสดใสให้กับพวกเขา
    แต่วันหนึ่งมันกลับเผาไหม้ในใจ ของพวกเขาจนแทบจะไม่มีชิ้นดี
    ความรัก กลับกลายเป็นความแค้น
    เพื่อน กลับกลาย เป็น ศัตรู
    ทุกอย่างเปลี่ยนไปหมด..
    เพราะคำว่า

    " ชนะ "








    TalK.

    บอกแล้วนะค่ะ ว่าฟิคนี้ เป็นแนวชายรักชาย 18+
    และฉากส่วนใหญ่จะเป็น NC. แต่ถ้าโค้ดไม่ขึ้น หรืออ่านไม่ได้ยังไงทิ้งคอมเม้นไว้นะ เดียวไรต์จะแปะเอาไว้ให้ .

    ติดตาม ตอนแรกได้ วันจันทร์ 00.00 น. ค่ะ

    ขอคอมเม้น แชร์ โหวต เหมือนเดิมนะ.

















    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ".-SAN-."

    (แจ้งลบ)

    No man or woman is worth your tears and the only No man or woman is worth your tears and the only one who is, will never make you cry. ไม่มีชายหรือหญิงคนไหนมีค่าพอที่คุณจะต้อง เสียน้ำตาให้ ส่วนคนที่มีค่าพอนั้น เขาย่อมที่จะไม่มีวันทำให้คุณร้องไห้อย่างเด็ดขาด It may take only a minute to like someone, only an hour to hav ... อ่านเพิ่มเติม

    No man or woman is worth your tears and the only No man or woman is worth your tears and the only one who is, will never make you cry. ไม่มีชายหรือหญิงคนไหนมีค่าพอที่คุณจะต้อง เสียน้ำตาให้ ส่วนคนที่มีค่าพอนั้น เขาย่อมที่จะไม่มีวันทำให้คุณร้องไห้อย่างเด็ดขาด It may take only a minute to like someone, only an hour to have a crush on someone and only a day to love someone but it will take a lifetime to forget someone. มันอาจจะใช้เวลาเพียงชั่วนาทีที่จะชอบใครสักคน เพียงชั่วโมงที่จะนึกรักใครสักคน และเพียงชั่ววันที่จะรักใครสักคน แต่มันจะใช้เวลาชั่วชีวิตของท่านที่จะลืมคนคนนั้น If you love someone, put their name in a circle, instead of a heart, because hearts can break, but circles go on forever. ถ้าคุณรักใครสักคน จงเอาเขาไว้รอบตัวคุณแทนที่จะใส่เขาไว้ในใจ เพราะหัวใจสามารถแตกสลายได้ แต่ถ้าเขาอยู่รอบตัวคุณ เขาจะอยู่กับคุณตลอดไป   อ่านน้อยลง

    Nlee2531 | 2 พ.ค. 59

    • 0

    • 0

    คำนิยมล่าสุด

    ".-SAN-."

    (แจ้งลบ)

    No man or woman is worth your tears and the only No man or woman is worth your tears and the only one who is, will never make you cry. ไม่มีชายหรือหญิงคนไหนมีค่าพอที่คุณจะต้อง เสียน้ำตาให้ ส่วนคนที่มีค่าพอนั้น เขาย่อมที่จะไม่มีวันทำให้คุณร้องไห้อย่างเด็ดขาด It may take only a minute to like someone, only an hour to hav ... อ่านเพิ่มเติม

    No man or woman is worth your tears and the only No man or woman is worth your tears and the only one who is, will never make you cry. ไม่มีชายหรือหญิงคนไหนมีค่าพอที่คุณจะต้อง เสียน้ำตาให้ ส่วนคนที่มีค่าพอนั้น เขาย่อมที่จะไม่มีวันทำให้คุณร้องไห้อย่างเด็ดขาด It may take only a minute to like someone, only an hour to have a crush on someone and only a day to love someone but it will take a lifetime to forget someone. มันอาจจะใช้เวลาเพียงชั่วนาทีที่จะชอบใครสักคน เพียงชั่วโมงที่จะนึกรักใครสักคน และเพียงชั่ววันที่จะรักใครสักคน แต่มันจะใช้เวลาชั่วชีวิตของท่านที่จะลืมคนคนนั้น If you love someone, put their name in a circle, instead of a heart, because hearts can break, but circles go on forever. ถ้าคุณรักใครสักคน จงเอาเขาไว้รอบตัวคุณแทนที่จะใส่เขาไว้ในใจ เพราะหัวใจสามารถแตกสลายได้ แต่ถ้าเขาอยู่รอบตัวคุณ เขาจะอยู่กับคุณตลอดไป   อ่านน้อยลง

    Nlee2531 | 2 พ.ค. 59

    • 0

    • 0

    ความคิดเห็น