Kumaree Chapi panchali - นิยาย Kumaree Chapi panchali : Dek-D.com - Writer
×

    Kumaree Chapi panchali

    จะเป็นอย่างไร เมื่อมหาภารตะ ถูกเล่าผ่านความรู้สึกของนางผู้เป็นตำนานแห่งมหาภารตะ...เทราปที

    ผู้เข้าชมรวม

    2,313

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    24

    ผู้เข้าชมรวม


    2.31K

    ความคิดเห็น


    9

    คนติดตาม


    12
    จำนวนตอน :  5 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  5 มี.ค. 60 / 22:40 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูรายการอีบุ๊กทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

         สวัสดีค้าา นิ้งเองนะคะ หลังจากที่เห็นชื่อนิยาย ทุกคนที่อ่านมหาภารตะ คงจะรู้กันใช่มั้ยคะ ว่านิ้งกำลังกล่าวถึงใคร ใช่ค่ะ เรากำลังกล่าวถึงจักรพรรดินีเทราปที (อ่านว่า เทรา-ปะ-ที) แต่เป็นในมุมมองของนางค่ะ นั่นก็คือ นางจะเป็นผู้บอกเล่าความรู้สึก แต่จะเล่าสั้นๆ เหมือนคนเล่าเรื่องราวชีวิตของตัวเองธรรมดาทั่วไป ก็ไม่ได้ละเอียดอะไรมากนะคะ
         
         ค่ะ ลืมบอก รูปส่วนใหญ่ขออนุญาติใช้รูปของ Mahabharat ช่อง Star Plus/JKN นะคะ ถ้าละเมิดลิขสิทธฺ์ก็ขออภัยด้วยนะคะ 
         ปล.สำหรับใครที่ไม่เคยรู้จักมหาภารตะมาก่อน ก็สามารถอ่านนิยายเรื่องนี้ได้นะคะ 
         แต่ก่อนอื่นเรามารู้จักกับพระนางเทราปทีกันก่อนแลยดีกว่าค้าา
         พระนางเทราปตี

    10 นามของนาง คือ

         1. เทฺราปตี หรือเทฺราปที (द्रौपदी - Draupadi) = ธิดาของทฺรฺปท (ทรุปัท)

         2. ยัชญเสนี หรือ ยชฺญเสนี (यज्ञसेनी - Yajnaseni) = นางผู้กำเนิดจากยัญพิธี (ถ้าอ่านตามภาษาอังกฤษจะอ่านว่า ยัจ-จะ-นะ-เส-นี)

         3. ปาญจาลี หรือ ปาญฺจาลี (पाञ्चाली - Panchali) = ราชธิดาแห่งแคว้นปาญจาละ

         4. กฺฤษฺณา (कृष्णा - Krishnaa) = นางผู้มีผิวคล้ำ (น้ำเงินดำ) หรือนางผู้มีกลิ่นกายหอมเหมือนไม้เนื้อหอมชนิดหนึ่ง (ไม้กฤษณา)

         5. โยชนคันธา หรือ โยชนคนฺธา (योजनगन्धा - Yojanagandha) = นางผู้มีกลิ่นกายหอมไปเป็นโยชน์

         6. นิตฺยยุวนี (नित्ययुवनी - Nityayuvani) = นางผู้ไม่เคยแก่เฒ่า หรือ ดูสาวอยู่ตลอดเวลา

         7. มหาภารตี (महाभारती - Mahabharati) = นางผู้เป็นตำนานแห่งมหาภารตะ

         8. มาลินี (मालिनी - malini) = นางผู้มีรอยยิ้มที่สวยงามและมีดวงตาขาวสวย

         9. ปรรษตี หรือ ปรฺษตี (पर्षती - Parshati) = นางผู้ดุดัน หรือทางฝรั่งว่า หมายถึงหลานสาวของปฺฤษตฺ (Indicated her being the granddaughter of Prishata)

         10. ไสรันธฺรี (सैरन्ध्री - SairanDhri) = แม่บ้านหรือหญิงผู้ทำหน้าที่รับใช้ในเรือนของสตรีสูงศักดิ์ (เป็นนามสมมุติของนางที่ได้มาภายหลัง)

         พระนางเทราปตีนั้นเป็นหญิงสาวที่เกิดจากกองไฟ ครั้งหนึ่งท้าวทรุปัทแห่งแคว้นปัญจาละอยากมีโอรสธิดา เนื่องจากพระองค์และมเหสีมีพระธิดาองค์เดียวคือ "ศิขัณทิน" (ศิขัณทินเป็นหญิงแต่จิตใจเป็นชาย ถูกเลี้ยงเเบบชายตั้งแต่เด็กๆ) จึงได้ขอร้องให้พระฤาษีอันมีพลังแก่กล้าช่วยชุบโอรสธิดาออกมาจากกองไฟ...

         ทันทีที่พิธีสำเร็จก็มีชายหญิงคู่หนึ่งผุดขึ้นมาจากกองไฟ ท้าวทรุปัทรับไว้เป็นโอรสธิดาของตน โอรสให้นามว่า "ธฤษฏัทยุมัน" ส่วนธิดาให้นามว่า "เทราปตี" หรืออีกนามว่า "กฤษณา"

    เทราปตีมีรูปโฉมงดงามมาก วันหนึ่งท้าวทรุปัทได้จัดให้มีพิธีเลือกคู่ครองให้นางขึ้น โดยมีพี่น้องปาณฑพทั้ง 5 มาร่วมพิธีนี้ด้วย (ประกอบด้วย ยุธิษฐิระ ภีมะ อรชุน นกุลและสหเทพ)

         อรชุนแห่งพี่น้องปาณฑพผู้เก่งกาจในด้านการยิงธนูได้ชนะการเลือกคู่นี้และได้เทราปตีเป็นภรรยา หากแต่เมื่อพานางกลับไปบ้าน (ขณะนั้นพวกปาณฑพอยู่นอกเมือง) นางกุนตีผู้เป็นมารดาได้กล่าวอยากไม่รู้เท่าทันว่า "มีอะไรกลับมาก็แบ่งๆกันนะลูก" ด้วยความที่พวกปาณฑพเชื่อฟังมารดาเป็นอย่างมาก จึงตัดสินใจให้นางเทราปตีเป็นมเหสีของพวกเขาทั้งห้าคน...

    นางเทราปตีได้เข้าพิธีสยุมพรกับพวกปาณฑพทั้ง 5 คน โดยมีกฎว่านางต้องปรนนิบัติรับใช้สามีทั้ง 5 อย่างเท่าเทียมกัน โดยแบ่งเวลาการดูแลเป็น 1 คนต่อ 1 ปี... ซึ่งนางก็รักและซื่อสัตย์กับสวามีทั้ง 5 มาก

         ต่อมานางเทราปตีได้ให้กำเนิดพระโอรสแก่พี่น้องปาณฑพทั้งห้า ดังนี้

         1.ประติวินธัย บุตรของยุธิษฐิระ

         2.ศรุตโสม บุตรของภีมะ

         3.ศรุตกรรม บุตรของอรชุน

         4.ศตานีกะ บุตรของนกุล

         5.ศรุตเสน บุตรของสหเทพ

         ครั้งที่พี่น้องปาณฑพต้องสูญเสียบ้านเมืองให้ฝ่ายเการพเพราะถูกโกงเจาสร (การพนันชนิดหนึ่ง) ยุธิษฐิระได้วางนางเทราปตีเป็นเดิมพัน และเสียนางให้ทุรโยธน์ (หัวหน้าฝ่ายเการพ)

    ทุรโยธน์สั่งให้ทุหศาสันผู้เป็นน้องชายไปลากเทราปตีออกมากลางสภา ในขณะนั้นนางเทราปตีได้อ้อนวอนว่า นางกำลังมีประจำเดือนแต่งกายไม่เหมาะสมที่จะไปกลางสภา แต่ทุหศาสันไม่ฟังและใช้มือจิกผมนางลากออกมาอย่างน่าเวทนา...

    นางเทราปตีถูกด่าว่าไม่มีชิ้นดีจากพี่น้องฝ่ายเการพ ว่า

         "หญิงที่อยู่กับสามีถึง 5 คนได้เช่นนี้...หญิงทั่วไปที่ไหนเขาจะปฏิบัติกันเล่า...จะมีก็แต่พวกนางบำเรอหรือหญิงแพศยาเท่านั้นแหละ"

    นั่นทำให้เทราปตีซึ่งกำลังนั่งร้องไห้อย่างหมดหนทางลุกขึ้นยืนต่อหน้าทุกคน และกล่าววาจาว่า

         "อะไรกันนี่! ท่านภีษมะรัฐบุรุษผู้พิทักษ์ราชบัลลังก์หัสตินาปุระ...ท่านวิทูรผู้มีคุณธรรมรอบรู้ในเชิงการทูต...ท้าวธฤตราษฎร์กษัตริย์แห่งหัสตินาปุระ...ท่านคุรุโทรณาจารย์ ท่านคุรุกฤปาจารย์ ผู้ทรงศีลและรอบรู้ในสรรพวิทยา...ผู้อาวุโสที่หม่อมฉันกล่าวมานี้ ไม่มีใครเลยที่จะเอ่ยปากห้ามปรามการกระทำอันหยาบช้าของบุตรหลานและศิษย์ของพวกท่านกันเลยรึ!"

    แม้นางจะกล่าวเช่นนั้น...แต่ทรุโยธน์ก็ยังไม่สนใจ สั่งให้ทุหศาสันเปลื้องผ้านางออกกลางสภาอีกด้วย

    แต่ก็เกิดเหตุน่าอัศจรรย์ขึ้น...เพราะแม้ว่าทุหศาสันจะดึงผ้าสาหรี่ห่มกายนางออกจนกองโตมากแล้ว ผ้าสาหรี่ก็ยังไม่หมดไปจากตัวนางเทราปตีเลย!!! 

    นางเทราปตีกล่าวต่ออีกว่า
         "เหตุการณ์ที่เกิดกับข้าในครั้งนี้...จะจารึกเป็นประวัติศาสตร์อันโสมมของหัสตินาปุระ และความอัปยศอดสูที่เหล่าชายชาตินักรบในที่นี้...ปล่อยให้มีการลบหลู่เกียรติของสตรีถึงเพียงนี้...ข้าขอสาปแช่ง!!!"

    หลังจากนั้นแม้จะมีการคืนเมืองคืนสมบัติทุกอย่างให้ปาณฑพแล้ว นางเทราปตีก็ยังแค้นไม่หาย นางไม่ยอมติดเครื่องประดับใดๆที่ผมทั้งนั้น โดยมีเหตุผลว่า

         "ผมของข้ามีมลทิน...ถูกมืออันโสมมและกักขฬะของทุหศาสันกระชากสร้างรอยด่างพร้อย...มีสิ่งเดียวที่จะชำระรอยมลทินนี้ได้คือต้องนำเลือดของมันมาชำระล้างเท่านั้น และเมื่อนั้นล่ะข้าถึงจะเกล้าผมติดเครื่องประดับอีกครั้ง" จึงเป็นมูลเหตุแห่งสงครามที่ทุ่งกุรุเกษตร

         ในปีที่ 13 ของการเนรเทศ เหล่าปาณฑพและเทราปตีปลอมตัวไปอาศัยอยู่ในราชสำนักแคว้นมัตสยะ เทราปตีใช้ชื่อปลอมว่า ไศรันธรี เป็นสาวใช้ของราชินีสุเทศนา
    ด้วยความงามของนาง จึงเป็นที่ต้องตาของกีจกะ พี่ชายของราชินีและเป็นแม่ทัพของแคว้นมัตสยะ กีจกะได้พยายามลวนลามนาง จนสุดท้ายถูกสังหารโดยภีมะ

         บั้นปลายชีวิตของเทราปตีนั้น หลังจากเป็นราชานีแห่งหัสดินาปุระมาหลายปี ตั้งแต่มหาสงครามสิ้นสุดลงเป็นต้นมา นางได้ติดตามยุธิษฐิระ และเหล่าปาณฑพคนอื่นๆ ออกเดินทางแสวงบุญ ขณะเดินทางขึ้นสู่ยอดเขาสุเมรุ เทราปตีได้สิ้นลมล้มลงระหว่างทางเป็นคนแรก


    #ปล. เอามาจากมหาภารตะ ไม่เกี่ยวข้องกับนิทานบาลี เพราะฉะนั้นเทราปทีเวอร์ชั่นนี้ไม่ร่านนะคะและเนื้อเรื่องอาจ,uดัดแปลงเล็กน้อย ต้องขออภัยด้วยนะคะ


     
    © themybutter
     
     



    ที่มาของข้อมูลค่ะ

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น