ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #159 : C: CLC - 어느 별에서 왔니 (What Planet Are You From)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 76
      0
      2 พ.ย. 59

    PORCELAIN  THEMEs
    https://67.media.tumblr.com/6d190509752f98bab142f60c662d6cd9/tumblr_o4edzmFxoV1us66ejo1_r1_500.gif

     

    NU.CLEAR
    ------------------------------------------------------------------------------------

    어느 별에서 왔니 / มาจากดาวดวงไหน
    보컬 (ศิลปิน)                       씨엘씨(CLC)
    발매일 (วันวางแผง)              2016.05.30
    작사 (เนื้อร้อง)                      손영진 (ซนยองจิน), 조성호 (โชซองโฮ)
    작곡 (ทำนอง)                     손영진 (ซนยองจิน), 조성호 (โชซองโฮ)
    편곡 (เรียบเรียง)                   손영진 (ซนยองจิน), 조성호 (โชซองโฮ)

    ------------------------------------------------------------------------------------

    http://i.imgur.com/GhANGFU.jpg
     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ตัลล้ากกก ;w;
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    눈이 부시게 아름다운 반짝이는 별을 빼다 박은 듯해
    Seungyeon - นูนี บุดชีเก อารึมดาอุน พันจักอีนึน จอ พยอรึล เปดา บักกึน ดึดเท

    เธอเหมือนดาวบนฟ้าเปี๊ยบเลย ส่องประกายวิบวับงดงามจนตาพร่า

    You (you) 너는 어느 별에서 왔니
    Sorn - You
    (you) นอน ออนือ บยอเรซอ วันนี
    เธอมาจากดาวดวงไหนกันนะ

    유리알처럼 투명한 눈에
    ยูรีอัลชอรอม ทูมยองฮัน นี ทู นุนเน

    ดวงตาของเธอใสแจ๋วเหมือนลูกปัดเลย

     

    빠지겠어 빠지겠어
    Elkie - ปาจีเคดซอ พุก ปาจีเคดซอ

    ตกลงไปแล้วล่ะ ตกไปลึกเลย

      가슴은 쿵쿵쿵 너무 빨리 뛰잖아
    Eunbin - เน กาซึมมัน คุงคุงคุง นอมู ปัลลี ตวีจานา
     
    ใจฉันเต้นรัวตึกตัก มันเต้นเร็วเกินไปแล้ว

    Don't Know why
    ไม่รู้ว่าทำไม

    공간 속에 너로 채워지는 느낌을 나는 기억해
    Seunghee - อี คงกัน โซเก นอโร เชวอจีนึน คือ นึกกีมึล นัน กียอกเค

    แต่พื้นที่ว่างนี้มีเธอมาเติมเต็ม ฉันจดจำความรู้สึกนั้นได้

     

    사랑에 빠졌나봐 찌리릿 전기가 통해
    All - ซารังเง ปาจอนนาบา จีรีริด ชอนกีกา ทงเฮ

    ดูท่าว่าฉันจะมีความรัก รู้สึกเหมือนถูกช็อตเลย

    Oh my god 이것 무슨 일이야
    Oh my god อีกอด ชัม มูซึน อีรียา
    คุณพระช่วย นี่มันเรื่องอะไรกันแน่

    짜릿하게 느낌이 좋아
    จาริดทาเก นึกกิมมี โจวา

    ชอบความรู้สึกซาบซ่านนี้จัง

     너에게 너에게 너에게  마법을 걸어 뚜뚜루두루두
    นอเยเก นอเยเก นอเยเก Yujin - มาบอบบึล กอรอ ตุดตูรุดตูรูดู
    ฉันจะร่ายมนต์สะกดใส่เธอ เพี้ยง

     

    수리수리 마수리 나의 주문에 빠져든다 빠져든다 Yeah
    Yeeun - ซูรีซูรี มัดซูรี นาเย จูมุนเน ปาจอดึนดา ปาจอดึนดา yeah
    โอมมะลึกกึ๊กกึ๋ย เธอจะตกอยู่ใต้มนต์สะกดของฉัน
    (수리수리 - have one’s sight dimmed with fever, (be) feverish)

    눈빛이 마주친 순간 안에 들어온다 들어온다
    นุนบิดชี มาจุดชิน ซุนกัน เน อาเน ทือรอโอนดา ทือรอโอนดา

    วินาทีที่ตาเราสบกัน เธอจะตกหลุมรักฉัน

     

    달콤한 푸딩처럼 녹아들어
    ทัลคมมัน พูดิงชอรอม โนกาดือรอ

    ละลายลงไปเหมือนพุดดิ้งหวานลิ้น

    사르르 녹아내려 옷깃만 스쳐도
    ซารือรือ โนกาเนรยอ นี อดกิดมัน ซึดชอโด

    แค่แขนเสื้อเธอเฉียดมาโดน ฉันก็ละลายแล้ว
    (옷깃 - collar)

    You (you) 너는 어느 별에서 왔니
    You (you) นอนึน ออนือ บยอเรซอ วันนี
    เธอมาจากดาวดวงไหนกันนะ

    햇살보다 따뜻한 눈에
    ชอ เฮดซัลโบดา ตัดตึดทัน นี ทู นุนเน

    ดวงตาของเธออบอุ่นกว่าแสงอาทิตย์อีก

     

    빠지겠어 빠지겠어
    ปาจีเคดซอ พุก ปาจีเคดซอ

    ตกลงไปแล้วล่ะ ตกไปลึกเลย

    가슴은 쿵쿵쿵 너무 빨리 뛰잖아
    เน กาซึมมัน คุงคุงคุง นอมู ปัลลี ตวีจานา

    ใจฉันเต้นรัวตึกตัก มันเต้นเร็วเกินไปแล้ว

    Don't Know why
    ไม่รู้ว่าทำไม

    두근대는 심장소리가
    อี ทูกึนเดนึน ชิมจางโซรีกา

    เสียงหัวใจที่เต้นตึกตักนี้

    너에게 들렸으면
    นอเยเก ทึลรยอดซือมยอน เฮ

    อยากให้เธอได้ยินจัง

     

    사랑에 빠졌나봐 찌리릿 전기가 통해
    ซารังเง ปาจอนนาบา จีรีริด ชอนกีกา ทงเฮ

    ดูท่าว่าฉันจะมีความรัก รู้สึกเหมือนถูกช็อตเลย

    Oh my god 이것 무슨 일이야
    Oh my god อีกอด ชัม มูซึน อีรียา
    คุณพระช่วย นี่มันเรื่องอะไรกันแน่

    짜릿하게 느낌이 좋아
    จาริดทาเก นึกกิมมี โจวา

    ชอบความรู้สึกซาบซ่านนี้จัง

    너에게 너에게 너에게 마법을 걸어
    นอเยเก นอเยเก นอเยเก มาบอบบึล กอรอ
    ฉันจะร่ายมนต์สะกดใส่เธอ

     

    네가 맘에 들어왔을 그런 감정은 처음이라 몰랐어
    นีกา เน มัมเม ทือรอวัดซึล เต
    คือรอน กัมจองงึน ชอมมีรา มลลัดซอ
    ตอนที่เธอเข้ามาในใจฉัน
    ฉันไม่รู้เลย เพราะมันเป็นครั้งแรกที่ฉันเพิ่งเคยรู้สึกแบบนี้

    그래 적어도 내가 봤을 때는 설레는 사랑이라 좋았어
    คือเร ชอกอโด เนกา บัดซึล เตน ซอลเลนึน เก ตัก ซารังงีรา โจวัดซอ

    แม้จะยังเด็ก แต่ความรู้สึกใจเต้นตอนได้เห็นเธอ มันต้องเป็นความรักแน่นอน

    찌리릿 전기가 통하는 기분은 설명하기가 힘들어
    จีรีริด จอนกีกา ทงฮานึน
    อี กีบูนึน ซอลมยองฮากีกา ฮิมดือรอ

    เหมือนถูกไฟช็อต เป็นความรู้สึกที่ฉันอธิบายไม่ถูก

    휘리릭 마법에 걸렸나 바라봐 My baby
    ฮวีรีริก มาบอบเบ กอลรอนนา บวา
    นัล จม บาราบา My baby

    ฉันคงตกอยู่ใต้มนต์สะกดแล้วล่ะ มองฉันหน่อยนะ คนดี
    (휘리릭 - the sound of the wind that is going)

     

    어지러워 머리가 돌아
    ออจีรอวอ มอรีกา พิง โดรา

    งงจนหัวหมุนไปหมดแล้ว

    이러다가는 정말 큰일 나겠어
    นา อีรอดากัน ชองมัล คึนอิล ลาเกดซอ

    เป็นแบบนี้ต่อไปต้องเป็นเรื่องใหญ่แน่

    어쩌면 그렇게도 마음을 몰라
    ออดจอม คือรอกเคโด เน มามึล มลลา

    ทั้งอย่างนั้น ฉันก็ยังไม่รู้ใจตัวเองอยู่ดี

    한번만 나를 봐줘
    ฮันบอนมัน นารึล บาจวอ

    ช่วยมองฉันสักครั้งนะ

     

    마법에 빠졌나 휘리릭 마음 어떡해
    มาบอบเบ ปาจอนนา บา ฮวีรีริก เน มัม ออดตอกเค

    ดูเหมือนฉันจะตกอยู่ในมนต์สะกด ทำยังไงกับใจตัวเองดี

    Oh my god 이것 무슨 일이야
    Oh my god อีกอด ชัม มูซึน อีรียา
    คุณพระช่วย นี่มันเรื่องอะไรกันแน่

    짜릿하게 느낌이 좋아
    จาริดทาเก นึกกิมมี โจวา

    ชอบความรู้สึกซาบซ่านนี้จัง

    너에게 너에게 너에게 주문을 걸어 뚜뚜루두루두
    นอเยเก นอเยเก นอเยเก จูมูนึล กอรอ ตุดตูรุดตูรูดู
    ฉันจะร่าย
    มนต์สะกดใส่เธอ เพี้ยง

     

    수리수리 마수리 나의 매력에 빠져든다 빠져든다 Yeah
    ซูรีซูรี มัดซูรี นาเย เมรยอกเก ปาจอดึนดา ปาจอดึนดา  yeah 
    โอมมะลึกกึ๊กกึ๋ย เธอจะตกอยู่ในมนต์เสน่ห์ของฉัน

    힐끔힐끔 쳐다본 순간 안에 들어온다 들어온다 Yeah
    ฮิลกึมมิลกึม ชอดาบน ซุนกัน เน อาเน ทือรอโอนดา ทือรอโอนดา  Yeah 
    ทันทีที่มอง เธอจะตกหลุมรักฉัน
    (힐끔거리다 - glance)

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×