ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #322 : B: Baek Yerin - Square

    • อัปเดตล่าสุด 14 ธ.ค. 62




    Every letter I sent you.
    ---------------------------------------------------------------------------------

    Square (2017)
    보컬 (ศิลปิน)               백예린 (แพคเยริน)
    발매일 (วันวางแผง)      2019.12.10
    작사 (เนื้อร้อง)              백예린 (แพคเยริน)
    작곡 (ทำนอง)              백예린 (แพคเยริน), 구름 (Cloud)
    편곡 (เรียบเรียง)           구름 (Cloud)

    ---------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    อย่างเพราะโคตร...จริง
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    All the colors and personalities
    ถึงจะได้เห็นทุกสีสันกับนิสัย

    you can't see right through what I truly am
    เธอก็มองทะลุมัน แล้วรู้ว่าฉันเป็นคนยังไงไม่ได้หรอก

    you're hurting me without noticing
    เธอทำฉันเจ็บโดยที่เธอไม่รู้ตัว

    I'm so, so broke like someone just robbed me
    ฉันเจ็บใจมากเหมือนโดนคนมาปล้นเลยล่ะ


    I'm no invincible
    ฉันไม่ได้แกร่งนะ

    I have much memories of getting more weaker
    ฉันมีความทรงจำมากมายที่ทำให้ฉันยิ่งอ่อนแอลงได้

    I know I'm not loveable
    ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนน่าเอ็นดู

    but you know what you'd have to say
    แต่เธอก็รู้ใช่มั้ยว่าต้องพูดยังไง


    "Come on let's go to bed
    "ไปขึ้นเตียงกัน

    we gonna rock the night away
    เราจะมีเวลาที่ดีด้วยกันทั้งคืน

    who did that to you, babe
    ใครทำแบบนั้นกับเธอ ที่รัก

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    Come on, let's drink and have very unmanageable day
    มาดื่มกันแล้วก็เมาจนไม่รู้เรื่องไปเลย

    would you want me in bae
    อยากให้ฉันไปอยู่ด้วยมั้ย

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    come take my arms and go
    จับมือฉันแล้วไปกัน

    I'II be yours for sure"
    ฉันจะอยู่เพื่อเธอแน่นอน"


    All the traces and reminiscences
    ทุกเบาะแสและเรื่องราวแต่หนหลัง

    You can't sense right through how I truly was
    ไม่ทำให้เธอรู้หรอกว่าที่จริงฉันเป็นคนยังไง

    You were gripping me without noticing
    เธอคว้าฉันไว้โดยที่เธอไม่รู้ตัว

    Was so, so strange like Someone never loved me
    มันแปลกเป็นบ้าเลย อย่างกับไม่เคยมีใครรักฉันมาก่อน


    I'm no invincible
    ฉันไม่ได้แกร่งนะ

    I have much memories of getting more weaker
    ฉันมีความทรงจำมากมายที่ทำให้ฉันยิ่งอ่อนแอลงได้

    I know I'm not loveable
    ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนน่าเอ็นดู

    but you know what you'd have to say
    แต่เธอก็รู้ใช่มั้ยว่าต้องพูดยังไง


    "Come on let's go to bed
    "ไปขึ้นเตียงกัน

    we gonna rock the night away
    เราจะมีเวลาที่ดีด้วยกันทั้งคืน

    who did that to you, babe
    ใครทำแบบนั้นกับเธอ ที่รัก

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    Come on, let's drink and have very unmanageable day
    มาดื่มกันแล้วก็เมาจนไม่รู้เรื่องไปเลย

    would you want me in bae
    อยากให้ฉันไปอยู่ด้วยมั้ย

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    come take my arms and go
    จับมือฉันแล้วไปกัน

    I'II be yours for sure"
    ฉันจะอยู่เพื่อเธอแน่นอน"

     

    You're the only one, who saw my yesterday
    เธอคือคนเดียวที่เห็นเมื่อวานของฉัน

    the one who knows I'm here alive today
    คนที่รู้ว่าฉันมีชีวิตอยู่ในวันนี้

    Comfort me say, what I'm meant to you
    ปลอบฉันสิ บอกว่าฉันมีความหมายกับเธอยังไง

    you should know what you have to say
    เธอควรรู้นะว่าต้องพูดยังไง


    "Come on let's go to bed
    "ไปขึ้นเตียงกัน

    we gonna rock the night away
    เราจะมีเวลาที่ดีด้วยกันทั้งคืน

    who did that to you, babe
    ใครทำแบบนั้นกับเธอ ที่รัก

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    Come on, let's drink and have very unmanageable day
    มาดื่มกัน
    แล้วก็เมาจนไม่รู้เรื่องไปเลย

    would you want me in bae
    อยากให้ฉันไปอยู่ด้วยมั้ย

    If you're not in the right mood to sleep now then,
    ถ้าเธอยังไม่มีอารมณ์เข้านอน งั้นก็

    come take my arms and go
    จับมือฉันแล้วไปกัน

    I'II be yours for sure"
    ฉันจะอยู่เพื่อเธอแน่นอน"

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×