ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #275 : S: Sunmi - 누아르 (Noir)

    • อัปเดตล่าสุด 7 มี.ค. 62



     

    WARNING
    ------------------------------------------------------------------------------------

    누아르 (Noir)
    보컬 (ศิลปิน)                       선미 (ซอนมี)
    발매일 (วันวางแผง)             2019.03.04
    작사 (เนื้อร้อง)                      선미 (ซอนมี)
    작곡 (ทำนอง)                     선미 (ซอนมี)
    편곡 (เรียบเรียง)                  선미 (ซอนมี), EL CAPITXN

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ยังเริ่ดเหมือนเดิมค่าาาาา
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    엇갈리는 거야
    เว นึล ออดกัลลีอึน กอยา

    ทำไมคลาดกันตลอดเลย
    (
    엇갈리다 - (길이) miss (each other)

    걸음은 발짝 느려
    คอลอึมมึน ฮัน บัลจัก นือรยอออ

    ฉันก้าวช้าลงหนึ่งก้าว
    (
    느리다 - slow)

    그새 스쳐 지나가
    คือเซ ซือชอ จีนากา

    แป๊บเดียวเธอก็เลยไปแล้ว
    (
    그새 - meanwhile, (in the) meantime)

    그제서야 돌아봐
    คือเจซอยา โดราบวา

    ในที่สุดเธอก็หันกลับมา

    뻔하디 뻔하잖아
    ปอนฮาดี ปอนนาจานา

    มันเห็นอยู่ทนโท่

    I've already seen This before
    ฉันเคยเห็นมาก่อนแล้ว


    I feel so high
    ฉันตื่นเต้นสุดขีด

    흐릿해져 하나
    ฮือริดเทจอ ฮานา ทูล เซด

    เริ่มเบลอ หนึ่ง สอง สาม

    Now I'm blind
    ตอนนี้ฉันมองไม่เห็น

    I don't know why
    ไม่รู้เพราะอะไร

    보지 않아도
    โพจิ อานาโด

    แต่ถึงจะมองไม่เห็น

    알잖아 Bad ending
    อัลจานา
    Bad ending
    ก็รู้ว่ามันจบไม่สวย


    We are in noir

    이제 없어 너와
    อีเจ ออบซอ นวา

    ไม่มีเธอแล้ว

    We are in noir

    이제 그만
    อีเจ กือมัน นวา

    ปล่อยฉันได้แล้ว


    Noir Noir


    You know what You're talking too much
    รู้ตัวมั้ยว่าเธอพูดมากชะมัด

    봤잖아 그러다
    พัดจานา กือรอดา

    เธอก็เห็นว่าทำแบบนั้น

    제일 먼저 보는 클리셰
    เชล มอนจอ พี โบนึน คึลลีเช

    จะต้องหลั่งเลือดก่อน มันเป็นเรื่องสุดเกร่อ

    하긴 이도 저도 뭐도 아닐 바에
    ฮากิน อีโด ชอโด มอโด อานิล ปาเอ

    ก็นะ ถ้าไม่ใช่เรื่องนั้น เรื่องนี้ หรือเรื่องไหน

    차라리 그게 나아
    ชารารี คือเก ดอ นาอา

    ก็เอาแบบนั้นแทนดีกว่า

    Blah blah bullshhh

    I've already seen This before
    ฉันเคยเห็นมาก่อนแล้ว


    I feel so high
    ฉันตื่นเต้นสุดขีด

    흐릿해져 하나
    ฮือริดเทจอ ฮานา ทูล เซด

    เริ่มเบลอ หนึ่ง สอง สาม

    Now I'm blind
    ตอนนี้ฉันมองไม่เห็น

    I don't know why
    ไม่รู้เพราะอะไร

    보지 않아도
    โพจิ อานาโด

    แต่ถึงจะมองไม่เห็น

    알잖아 Bad ending
    อัลจานา
    Bad ending
    ก็รู้ว่ามันจบไม่สวย


    We are in noir

    이제 없어 너와
    อีเจ ออบซอ นวา

    ไม่มีเธอแล้ว

    We are in noir

    이제 그만
    อีเจ กือมัน นวา

    ปล่อยฉันได้แล้ว


    Noir Noir


    Feel like nobody else is here, Feel like nobody else is here
    รู้สึกเหมือนไม่มีใครอยู่ตรงนี้เลย

    너는 어떤 표정일까
    นอนึน ออดตอน พโยจองอิลกา

    เธอจะทำหน้ายังไงนะ

    No need to take a look
    ไม่จำเป็นต้องมองด้วยซ้ำ

    Cuz I know what is the next
    เพราะฉันรู้ว่าอะไรจะตามมา


    We are in noir

    이제 없어 너와
    อีเจ ออบซอ นวา

    ไม่มีเธอแล้ว

    We are in noir

    이제 그만
    อีเจ กือมัน นวา

    ปล่อยฉันได้แล้ว


    Noir Noir


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×