ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #136 : J: Jessica - Big Mini World

    • อัปเดตล่าสุด 27 พ.ค. 59


    PORCELAIN  THEMEs
    https://67.media.tumblr.com/dc2c922cbb5bc2a81ee6bcb5f25bc27f/tumblr_o756c3ouCY1rfn6plo1_500.gif

    With Love, J
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Big Mini World
    보컬 (ศิลปิน)                         제시카(Jessica)
    발매일 (วันวางแผง)              2016.05.17
    작사 (เนื้อร้อง)                     김은수 (คิมอึนซู), Jay Kim
    작곡 (ทำนอง)                     Chizaki (T-SK) Taisuke, Kawada (Big-F) Hideki,
                                           Jasmine Anderson

    편곡 (เรียบเรียง)                   Chizaki (T-SK) Taisuke
    ------------------------------------------------------------------------------------


     

    อ่านความหมายแล้วน้ำตาไหลพราก แด่นกน้อยในกรงทองทุกคนค่ะ ;_;
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    어릴 만든 종이상자에 살고 있던 인형들처럼
    ออริล เต มันดึน จงงีซังจาเอ
    ซัลโก อิดตอน อินยองดึลชอรอม

    เป็นเหมือนตุ๊กตาที่อาศัยอยู่ในกล่องกระดาษที่ฉันเคยทำเล่นเมื่อตอนเด็กๆ

    울고 싶은데 웃고 있는
    อุลโก ชิบปึนเต อุดโก อินนึน เก

    อยากร้องไห้ แต่ก็ได้แต่หัวเราะ

    내가 해야 하는 일인 것처럼
    เนกา เฮยา ฮานึน อีริน กอดชอรอม

    เหมือนมันเป็นเรื่องที่ฉันต้องทำ

     

    상자 안에 갇혀서 예쁜 옷을 입고서
    ซังจา อาเน กัดชอซอ
    เยปปึน อดซึล อิบโกซอ
    ถูกขังไว้ในกล่อง ให้ใส่เสื้อผ้าสวยๆ

    비춰진 모습에 익숙해지고
    บิดชวอจิน โมซึบเบ นัน อิกซุกเคจีโก

    ฉันเริ่มคุ้นเคยกับภาพสะท้อนของตัวเองแล้ว

    혼자 아파하는 나쁜 습관이 됐어
    ฮนจา อัปปาฮานึน เก
    นัปปึน ซึบกวานนี เดดซอ
    การทนทรมานคนเดียว ได้กลายเป็นนิสัยเสียของตัวเอง

    If Enough Is Enough
    ถ้าพอคือพอ

    이제 나를 다시 찾고 싶어
    อีเจน นารึล ทัดชี ชัดโก ชิบพอ

    ตอนนี้ฉันก็อยากจะตามหาตัวเองอีกครั้ง

     

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    몰랐던 세상을 알고 싶어서
    มลลัดตอน เซซังงึล อัลโก ชิบพอดซอ

    อยากรู้จักกับโลกที่ฉันไม่เคยรู้จัก

    번도 본적 없는 Big Big World There
    ฮัน บอนโด พนจอก ออบนึน
    Big Big World There

    โลกใบใหญ่ข้างนอกนั่นที่ฉันไม่เคยได้เห็นแม้สักครั้ง

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    제자리에 멈춰 있기는 싫어
    เชจารีเอ มอมชอ อิดกีนึน ชีรอ

    ไม่อยากติดแหง็กอยู่ที่เดิม

    새롭게 다가오는 Big Big World Out There
    เซรบเก ทากาโอนึน
    Big Big World Out There

    โลกแปลกใหม่ใบใหญ่ข้างนอกนั่นเข้ามาหาฉัน

     

    웃어야만 참아내야
    อุดซอยามัน เฮ ชามาเนยา เฮ

    แค่ต้องหัวเราะ แค่ต้องอดทน

    기대하고 있는 시선들 속에
    คีเดฮาโก อินนึน ชีซอนดึล โซเก

    ท่ามกลางสายตาของผู้คนที่ตั้งความหวังกับฉันไว้

    맘을 열어서 다가갈수록
    มามึล ยอรอซอ ทากาคัลซูรก

    ยิ่งฉันเปิดใจเข้าไปใกล้ทุกคน

    실망할 내게 상처들만 남아서
    ชิลมังงัล ปุน เนเก ซังชอดึลมัน นามัดซอ

    ก็ได้รับกลับมาแต่ความผิดหวัง หลงเหลือแต่เพียงบาดแผล

     

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    몰랐던 세상을 알고 싶어서
    มลลัดตอน เซซังงึล อัลโก ชิบพอดซอ

    อยากรู้จักกับโลกที่ฉันไม่เคยรู้จัก

    번도 본적 없는 Big Big World There
    ฮัน บอนโด พนจอก ออบนึน
    Big Big World There

    โลกใบใหญ่ข้างนอกนั่นที่ฉันไม่เคยได้เห็นแม้สักครั้ง

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    제자리에 멈춰 있기는 싫어
    เชจารีเอ มอมชอ อิดกีนึน ชีรอ

    ไม่อยากติดแหง็กอยู่ที่เดิม

    새롭게 다가오는 Big Big World Out There
    เซรบเก ทากาโอนึน
    Big Big World Out There

    โลกแปลกใหม่ใบใหญ่ข้างนอกนั่นเข้ามาหาฉัน

     

    I’m Putting Down My Guard Now Baby
    ฉันไม่ตั้งป้อมอีกแล้วล่ะที่รัก

    다가갈래 가까이
    ดอ ทากาคัลเล คักกาอี

    ให้ฉันเข้าไปใกล้เธออีกได้ไหม

    뒤돌아 가지는 않아
    ทวีโดรา กาจีนึน นานนา

    ฉันจะไม่มองย้อนกลับไปอีก

    이제부터 찾아갈게
    อีเจบุดทอ นัล ชาจากัลเก

    นับตั้งแต่ตอนนี้ ฉันจะออกไปตามหาตัวเอง

     

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    몰랐던 세상을 알고 싶어서
    มลลัดตอน เซซังงึล อัลโก ชิบพอดซอ

    อยากรู้จักกับโลกที่ฉันไม่เคยรู้จัก

    번도 본적 없는 Big Big World There
    ฮัน บอนโด พนจอก ออบนึน
    Big Big World There

    โลกใบใหญ่ข้างนอกนั่นที่ฉันไม่เคยได้เห็นแม้สักครั้ง

    I Don’t Wanna Live In a Mini Mini World
    ฉันไม่อยากจะอาศัยอยู่ในโลกใบเล็กจิ๋ว

    제자리에 멈춰 있기는 싫어
    เชจารีเอ มอมชอ อิดกีนึน ชีรอ

    ไม่อยากติดแหง็กอยู่ที่เดิม

    새롭게 다가오는 Big Big World Out There
    เซรบเก ทากาโอนึน
    Big Big World Out There

    โลกแปลกใหม่ใบใหญ่ข้างนอกนั่นเข้ามาหาฉัน

    There’s a Big Big World Out There
    There’s a Big Big World Out There
    มีโลกใบใหญ่อยู่ข้างนอกนั่น

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×