แปลเพลง story of my life - ONE DIRECTION - แปลเพลง story of my life - ONE DIRECTION นิยาย แปลเพลง story of my life - ONE DIRECTION : Dek-D.com - Writer

    แปลเพลง story of my life - ONE DIRECTION

    ซิงเกิล Story of my life ของหนุ่ม One direction จากอัลบัม Midnight Memories เสียงเพราะ ฟังละมุนไปถึงแก้วหูกันทุกคน :D

    ผู้เข้าชมรวม

    2,909

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    65

    ผู้เข้าชมรวม


    2.9K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  12 พ.ย. 56 / 20:26 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
     
    -----------------------------Story of my life -------------------------

    Written in these walls are the stories that I can't explain
    I leave my heart open but it stays right here empty for days
    She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
    It seems to me that when I die these words will be written on my stone


    สิ่งที่เขียนอยู่ที่กำแพง มันเป็นเรื่องราวที่ฉันไม่สามารถอธิบายได้
    ฉันเปิดหัวใจของฉันเอาไว้ แต่มันก็ยังคงวางเปล่าอยู่ที่เดิม
    เธอบอกฉันในตอนเช้าว่า เธอมีรางสังหรณ์ว่าเราไม่เหมือนเดิม
    ฉันรู้สึกว่าเมื่อฉันตายไป คำพูดเหล่านั้นจะถูกเขียนไว้แน่นในใจของฉันเหมือนสลักไว้บนก้อนหิน

    And I'll be gone gone tonight
    The ground beneath my feet is open wide
    The way that I been holdin' on too tight
    With nothing in between


    และในคืนนี้ ฉันคงจะต้องไป
    เหมือนว่าพื้นดินใต้ฝ่าเท้ามันเปิดทางให้ฉันแล้ว
    ทางที่ฉันจะครอบครองเธอไว้อย่างแนบแน่น
    โดยไม่มีอะไรมากลั้นขวาง


    The story of my life I take her home
    I drive all night to keep her warm and time
    Is frozen (the story of, the story of)
    The story of my life I give her hope
    I spend her love until she's broke inside
    The story of my life (the story of, the story of)


    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันพาเธอกลับบ้าน
    ฉันขับรถไปทั้งคืนเพื่อให้เธออบอุ่น
    และอยากจะหยุดเวลานี้ไว้กับเธอ
    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันให้ความหวังกับเธอ
    ฉันให้ความรักกับเธอ จนเธอรู้สึกว่ามันไม่ใช่และเจ็บปวด
    นี่แหละ เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน 
    ****** story of my life = ชีวิตบัดซบ ******       


    Written on these walls are the colors that I can't change
    Leave my heart open but it stays right here in its cage
    I know that in the morning
    I'll see us in the light upon your ear
    Although I am broken, my heart is untamed still


    เขียนเรื่องราวไว้บนกำแพง ด้วยสีที่ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
    ฉันเปิดหัวใจของฉัน แต่มันยังเหมือนถูกกักขังอยู่ในกรง
    ฉันได้รู้ถึงมันในตอนเช้า
    ฉันเห็นเรื่องระหว่างเราว่าไม่มีอีกแล้ว
    แม้ว่าฉันจะเจ็บปวด แต่หัวใจมันก็ยังไม่เข็ด


    And I'll be gone gone tonight
    The fire beneath my feet is burning bright
    The way that I been holdin' on so tight
    With nothing in between


    และในคืนนี้ ฉันคงจะต้องไป
    เหมือนว่าไฟใต้ฝ่าฉันเท้ามันกำลังมอดไหม้
    มันเป็นทางที่ฉันจะได้ครอบครองเธอโดยแนบแน่น
    โดยไม่มีอะไรมากลั้นขวาง


    The story of my life I take her home
    I drive all night to keep her warm and time
    Is frozen (the story of, the story of)
    The story of my life I give her hope
    I spend her love until she's broke inside
    The story of my life (the story of, the story of)


    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันพาเธอกลับบ้าน
    ฉันขับรถไปทั้งคืนเพื่อให้เธออบอุ่น

    และอยากจะหยุดเวลานี้ไว้กับเธอ
    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันให้ความหวังกับเธอ
    ฉันให้ความรักกับเธอ จนเธอรู้สึกว่ามันไม่ใช่และเจ็บปวด
    นี่แหละ เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน
         * story of my life=  ชีวิตบัดซบ


    And I been waiting for this time to come around
    But baby running after you is like chasing the clouds

    และฉันเฝ้ารอเวลาเหล่านั้นกลับมาอีกครั้ง
    แต่ ที่รัก  การวิ่งตามเธอ มันเป็นเหมือนการวิ่งไล่ตามกลุ่มเมฆ...ที่วิ่งเท่าไหร่ก็ไม่ทัน

    The story of my life I take her home

    I drive all night to keep her warm and time
    Is frozen


    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันพาเธอกลับบ้าน
    ฉันขับรถไปทั้งคืนเพื่อให้เธออบอุ่น   และอยากจะหยุดเวลาไว้นี้ไว้กับเธอ

    The story of my life I give her hope (give her hope)
    I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside)

    เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน ฉันให้ความหวังกับเธอ
    ฉันให้ความรักกับเธอ จนเธอรู้สึกว่ามันไม่ใช่ (จนเธอเจ็บปวด)

    The story of my life (the story of, the story of)
    The story of my life
    The story of my life (the story of, the story of)
    The story of my life

    .
    นี่แหละ เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน

    นี่แหละ เรื่องราวที่แย่ของชีวิตฉัน
     

    .
    .
    .
    .
    .
    .เพลงนี้เนื้อหาและ สำนวนสวยมาก แปลยากจัง (สำหรับคนอ่อนภาษาอย่างเรา)
    เป็นการแปลที่อาศัย
    talking dict ด้วย เลยไม่ค่อยเป็นสำนวนเพราะเท่าไหร่ 555 แต่อยากลองแปลดู
    ผิดพลาดตรงไหน ก็ขออภัยด้วยนะค๊าาาา 
    ------การแก้ไข##แก้ไขบางประโยค คำผิด

    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×