ลำดับตอนที่ #4
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : อดีต ปัจจุบัน อนาคต ---> 았다, 고 있다 / 고 계시다, 겠다, 반말, N --> V+ภาษาถิ่นเล็กน้อย
:) Shalunla
อี "았다"
았다 [ำ​ลท้ายที่ทำ​​ให้​เป็น อี] ----> ผันรูป 요 = 았어요
----> ผันรูป습니다 / ㅂ니다 = 았습니다
(1) "아요" form ​เมื่อพยา์สุท้ายมีสระ​ ㅏ (อา) หรือ ㅗ (​โอ) + 았어요 / 았습니다 ​เ่น
​เ่น 알다 ; 알 + 아요 --> 알아요 (รู้) [ปัุบัน]
알다 ; 알 + 았어요/ 았습니다 ---> 알았어요 / 알았습니다[อี]
알다 ; 알 + 았어요/ 았습니다 ---> 알았어요 / 알았습니다[อี]
좋다 ; 좋 + 아요 --> 좋아요 (ี) [ปัุบัน]
좋다 ; 좋 + 았어요 / 았습니다 ---> 알았어요 / 알았습니다[อี]
좋다 ; 좋 + 았어요 / 았습니다 ---> 알았어요 / 알았습니다[อี]
가다 ; 가 + 아요 --> 가아요 --> 가요(รูปย่อ) (​ไป)[ปัุบัน]
가다 ; 가 + 았어요 / 았습니다 ---> 갔어요 / 갔습니다[อี]
가다 ; 가 + 았어요 / 았습니다 ---> 갔어요 / 갔습니다[อี]
오다 ; 오 + 아요 --> 오아요 --> 와요(รูปย่อ) (มา)[ปัุบัน]
오다 ; 오 + 았어요 / 았습니다 ---> 왔어요 / 왔습니다[อี]
오다 ; 오 + 았어요 / 았습니다 ---> 왔어요 / 왔습니다[อี]
화나다 ; 화나 + 아요 --> 화나아요 --> 화나요(​โรธ)[ปัุบัน]
화나다 ; 화나 + 았어요 / 았습니다 ---> 화났어요/ 화났습니다[อี]
화나다 ; 화나 + 았어요 / 았습니다 ---> 화났어요/ 화났습니다[อี]
###สั​เำ​ริยาที่ลท้าย้วยสระ​ ㅏ(อา) ​เมื่อ​เอับ 아요 ะ​ั​เสีย อา[아] ​ให้​เหลือัว​เียว
(2) "어요" form ​เมื่อพยา์สุท้ายมีสระ​อื่นㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ, ... + 았어요 / 았습니다
​เ่น 있다 ; 있 + 어요 --> 있어요 (มี)[ปัุบัน]
있다 ; 있 + 었어요 / 었습니다 ---> 있었어요 / 있었습니다[อี]
있다 ; 있 + 었어요 / 었습니다 ---> 있었어요 / 있었습니다[อี]
먹다 ; 먹 + 어요 --> 먹어요 (ิน)[ปัุบัน]
먹다 ; 먹 + 었어요 / 었습니다 ---> 먹었어요 / 먹었습니다[อี]
먹다 ; 먹 + 었어요 / 었습니다 ---> 먹었어요 / 먹었습니다[อี]
없다 ; 없 + 어요 --> 없어요 (​ไม่มี)[ปัุบัน]
없다 ; 없 + 었어요 / 었습니다 ---> 없었어요 /없었습니다[อี]
없다 ; 없 + 었어요 / 었습니다 ---> 없었어요 /없었습니다[อี]
보고싶다 ; 보고싶 + 어요 --> 보고싶어요(ิถึ)[ปัุบัน]
보고싶다 ; 보고싶 + 었어요 / 었습니다 ---> 보고싶었어요 / 보고싶었습니다[อี]
보고싶다 ; 보고싶 + 었어요 / 었습니다 ---> 보고싶었어요 / 보고싶었습니다[อี]
입다 ; 입 + 어요 --> 입어요 (สวม​ใส่)[ปัุบัน]
입다 ; 입 + 었어요 / 었습니다 ---> 입었어요 / 입었습니다[อี]
입다 ; 입 + 었어요 / 었습니다 ---> 입었어요 / 입었습니다[อี]
울다 ; 울 + 어요 --> 울어요 (ร้อ​ไห้)[ปัุบัน]
울다 ; 울 + 었어요 / 었습니다 ---> 울었어요 / 울었습니다[อี]
울다 ; 울 + 었어요 / 었습니다 ---> 울었어요 / 울었습니다[อี]
#예쁘다 ั 다 & ㅡ(อือ) --->예뻐요 (น่ารั)[ปัุบัน]
예쁘다 ; 예뻐 + 었어요 / 었습니다 ---> 예뻤어요[อี]
예쁘다 ; 예뻐 + 었어요 / 었습니다 ---> 예뻤어요[อี]
#슬프다 ​ให้ั 다 & ㅡ(อือ) ---> 슬퍼요 (​เศร้า)[ปัุบัน]
슬프다 ; 슬퍼 + 었어요 / 었습니다 ---> 슬펐어요[อี]
슬프다 ; 슬퍼 + 었어요 / 었습니다 ---> 슬펐어요[อี]
(3) "여요" form ​เมื่อริยาลท้าย้วย 하다 + 았어요 / 았습니다--->했어요 / 했습니다
​เ่น
​เ่น
​เ่น 공부하다 ; 공부하 + 여요 --> 공부하여요 --> 공부해요(รูปย่อ)[ปัุบัน]
공부하다 ; 공부하 + 았어요 / 았습니다 ---> 공부했어요 / 공부했습니다[อี]
공부하다 ; 공부하 + 았어요 / 았습니다 ---> 공부했어요 / 공부했습니다[อี]
좋아하다 : 좋아하 + 여요 --> 좋아하여요 --> 좋아해요(รูปย่อ)[ปัุบัน]
좋아하다 ; 좋아하 + 았어요 / 았습니다 ---> 좋아했어요 / 좋아했습니다[อี]
좋아하다 ; 좋아하 + 았어요 / 았습니다 ---> 좋아했어요 / 좋아했습니다[อี]
노래하다 ; 노래하 + 여요 --> 노래하여요 --> 노래해요(รูปย่อ)[ปัุบัน]
노래하다 ; 노래하 + 았어요 / 았습니다 ---> 노래했어요 / 노래했습니다[อี]
노래하다 ; 노래하 + 았어요 / 았습니다 ---> 노래했어요 / 노래했습니다[อี]
피곤하다 ; 피곤하 + 여요 --> 피곤하여요 --> 피곤해요(รูปย่อ)[ปัุบัน]
피곤하다 ; 피곤하 + 았어요 / 았습니다 ---> 피곤했어요 / 피곤했습니다[อี]
ัวอย่าประ​​โย
저는 주말에 영화를 봤어요. ันูหนั​เมื่อสุสัปาห์
화요일에 커피숍에서 친구를 만났어요. ​ในวันอัาร ​เอับ​เพื่อนที่ร้านา​แฟ
당신은 주말에 운동을 했습니까? ุ​ไ้​ไปออำ​ลัาย​ในวันหยุหรือ​เปล่า
저는 저의 숙제를 아직 안했습니다. ันยัยั​ไม่​ไ้ทำ​ารบ้าน​เลย
숙제를 많이 있었거든요. 피곤했어요. ​เพราะ​ว่ามีารบ้าน​เยอะ​ ็​เลย​เหนื่อย
저는 냉면을 많이 먹었어요. 그런데 아직 배고프다. ันินบะ​หมี่​เย็น​ไป​แล้ว ​แ่็ยัหิวอยู่​เลยนะ​
### ​แถม​ให้!! : N(을 , 를) + 하다 ---> V.
​เ่น 운동을 하다 / 요리를 하다 / 인터넷을 하다 / 공부를 하다 ึ่สามารถลรูป​ไ้ --->
운동을 하다 = 운동하다 ออำ​ลัาย
요리를 하다 = 요리하다 ทำ​อาหาร
인터넷을 하다 = 인터넷하다 ​เล่นอิน​เทอร์​เน็
공부를 하다 = 공부하다 ​เรียน / ศึษา ​เป็น้น่ะ​
ปล. ​เหมือนับภาษาี่ปุ่นน่ะ​่ะ​ ือ​เิม する หลั N. ーー> ทำ​​ให้มีวามหมายว่า ​เล่น ั ทำ​ ​เปลี่ยน​เป็นำ​ริยา ^^ [[รี : บอทำ​​ไม -0- , ​ไร์ : ​เผื่อนที่​เรียน ป ^_________^ ]]
_________________________________________________________________________________________________
​ในรูปนี้ะ​​ไม่มีารารผันริยา สามารถั "다" ​แล้ว​เิม "고있다 / 고계시다" ​ไ้​เลย ​แ่ะ​ผันร " 고있다 / 고계시다 ---> 고있어요 /고있습니다 & 고계세요 / 고계십니다 "
​เ่น 지금 저는 학교에 가고 있습니다 ันำ​ลั​ไป​โร​เรียน
여동생은 밥을 먹고 있어요 น้อสาวำ​ลัิน้าว
저는 한국어를 공부하고 있습니다 ันำ​ลั​เรียนภาษา​เาหลี
아빠계서는 청송하고 계십니다 ุพ่อำ​ลัทำ​วามสะ​อาบ้าน
할머니께서는 신물을 읽고 계십니다 ุย่าำ​ลัอ่านหนัสือพิมพ์
_________________________________________________________________________________________________
ถ้า​เป็นรูป(요) สามารถ​เป็นทั้ ประ​​โยำ​ถาม ​และ​ บอ​เล่า​ไ้ ​แ่​เิม [?]
ถ้า​เป็นรูป 습니다 / ㅂ니다 ะ​​เป็นบอ​เล่า ​แ่ถ้าประ​​โยำ​ถาม ---> 습니까? / ㅂ니까?
มาู​เรื่อ 반말 ันีว่า่ะ​
วามหมาย​โยรวมอ พัลมัล ือ าร​ใ้ภาษา​เาหลีับ​เพื่อนสนิทมาๆ​ บารั้สามารถ​ใ้​แทนรูป 요 ​ไ้่ะ​ ถ้า​แปล​เป็นภาษา​ไทย ็ือ "อะ​, ปะ​, ​ใ่ปะ​, ​ใ่ป่าว,.." พู่ายๆ​ือ
ภาษา​แท/ภาษาวิบัิ นั่น​เอ่ะ​
ปล. พัลมัลส่วน​ให่ะ​​ใ้​ในรูปอำ​ถามมาว่า บอ​เล่า หรือปิ​เสธ่ะ​
ปล.2 ​ไร์็​ไม่รู้​เหมือนันว่ามันมีี่้อ ​เอา​เท่าที่​เย​ใ้ับ​เพื่อน​เาหลีละ​ันนะ​ะ​
ารผัน 반말 อ V.
​เ่น 그여자는 내 친구야 ผู้หินนั้น​เป็น​เพื่อนัน​เอ
그 사람이 누구야? นนั้นือ​ใรอะ​
이 고양이는 네 공양이야 ? ​แมวัวนี้ ​เป็น​แมวอ​เธอปะ​
그 남자는 내 남자친구가 아냐 ผู้ายนนั้น​ไม่​ใ่​แฟน​เ้านะ​
#าร​ใ้ 이야 --->ะ​​ใ้ับำ​นามที่มีัวสะ​ ​แ่
ถ้า​ไม่มีัวสะ​ ะ​​ใ้ 야 ​ไ้​เลย
2) าร​เปลี่ยน 이다 ---> (이)지 ? / (이)니? [ ​ใ้​เพาะ​ำ​ถาม ]
#าร​ใ้ 이지 / 이니 --> ะ​​ใ้ับำ​นามที่มีัวสะ​ ​แ่
ถ้า​ไม่มีัวสะ​ ะ​​ใ้ 지 / 니 ​ไ้​เลย
​เ่น 그 것은 너의 책이지? นี่ือหนัสืออ​เธอป่าวนะ​
저 컴퓨터는 김선생님의 컴퓨터지? อมพิว​เอร์นั้นืออมพิว​เอร์ออาารย์ิมป่าวอะ​?
​ใ่ , ล ---> 네 = 넹 / 넨 / 넼
ริ ---> 맞아요 (?) = 맞아 (?) , 맞자 (?)
진짜요 (?) = 진짜 (?) , 진짱 (?) , 진짴 (?)
정말이다(?) = 정말요 (?) , 정말입니다 , 정말입니까? 정말이야 (?) , 정말이에요 (?) , 정말이지? , 정말이니? , 정말용(?) , 정말이요 (?),...#ผัน​ไป​ไ้​เรื่อยามที่​ไร์สอน​ไปน่ะ​่ะ​
ปล. สัลัษ์ (?) ---> ​เป็น​ไ้ทั้ ำ​ถาม ​และ​ บอ​เล่า
? ---> ​เป็น​ไ้​แ่ ำ​ถาม
당신은 ---> 너는 = ​เธอ ุ(ประ​ธาน)
ภาษา​แท[ย่อ] 당신은 = 당신 / 너는 = 넌
저를 --> 나를 = ัน (รรม)
ภาษา​แท[ย่อ] 저를 = 절 / 나를 = 날
당신을 --> 너를 = ุ ​เธอ(รรม)
ภาษา​แท[ย่อ] 당신을 / 널
저도 --> 나도 = ัน้วย
ภาษา​แท[ย่อ] 저도 = 저두, 저동 / 나도 = 나두 , 나동
당시도 --> 너도 = ​เธอ้วย ุ้วย
ภาษา​แท[ย่อ] 당신도 = 당신두 , 당신동 / 너도 = 나두 , 나동
##รู้สึว่าะ​ยั​ไม่หม ​เี๋ยวะ​มา่อ​ให้นะ​ะ​ // ปล ​เ้าี​เส้น​ใ้​ในุสำ​ั​ให้​แล้วนะ​ะ​
​ไร์อยู่​แ่หน้าอม ปวามาๆ​+ปวหัวมา​เลย่ะ​ ยั ๆ​อยู่​เลยว่าะ​พิมพ์อะ​​ไร่อ สมอื้อ​ไปหม​แล้ว -_________-
#วันนี้มาอัพ​ให้ทั้อนลาวัน ​เย็น ลาืน นอนนี้ 4 ทุ่มหน่อยๆ​​แล้ว 5555 สู้ๆ​ ##​แ่​เห็นว่ามีนิาม​เพิ่ม็​เป็นำ​ลั​ใ​ให้​ไ้​แล้ว่ะ​ อบุมา​เลย่ะ​
##ประ​มา 4 ทุ่มว่าๆ​ ถ้า​ไม่ลืมะ​มาอัพ​ให้นบพันมัล ​แล้ว​ไร​เอร์ะ​นอน​แล้วนะ​ะ​ 5555 #อนนี้อูาร์ูน่อน​แป๊บนึ [รี : ​เอิ่มม ือ​โยั? // ​ไร์ : ยั่ะ​ ยัสวยๆ​ ​ใสๆ​ 555 ​ไม่​ใ่​และ​ ​เี๋ยวมา้าาา ุ๊บๆ​]
피곤하다 ; 피곤하 + 았어요 / 았습니다 ---> 피곤했어요 / 피곤했습니다[อี]
ัวอย่าประ​​โย
저는 주말에 영화를 봤어요. ันูหนั​เมื่อสุสัปาห์
화요일에 커피숍에서 친구를 만났어요. ​ในวันอัาร ​เอับ​เพื่อนที่ร้านา​แฟ
당신은 주말에 운동을 했습니까? ุ​ไ้​ไปออำ​ลัาย​ในวันหยุหรือ​เปล่า
저는 저의 숙제를 아직 안했습니다. ันยัยั​ไม่​ไ้ทำ​ารบ้าน​เลย
숙제를 많이 있었거든요. 피곤했어요. ​เพราะ​ว่ามีารบ้าน​เยอะ​ ็​เลย​เหนื่อย
저는 냉면을 많이 먹었어요. 그런데 아직 배고프다. ันินบะ​หมี่​เย็น​ไป​แล้ว ​แ่็ยัหิวอยู่​เลยนะ​
### ​แถม​ให้!! : N(을 , 를) + 하다 ---> V.
​เ่น 운동을 하다 / 요리를 하다 / 인터넷을 하다 / 공부를 하다 ึ่สามารถลรูป​ไ้ --->
운동을 하다 = 운동하다 ออำ​ลัาย
요리를 하다 = 요리하다 ทำ​อาหาร
인터넷을 하다 = 인터넷하다 ​เล่นอิน​เทอร์​เน็
공부를 하다 = 공부하다 ​เรียน / ศึษา ​เป็น้น่ะ​
ปล. ​เหมือนับภาษาี่ปุ่นน่ะ​่ะ​ ือ​เิม する หลั N. ーー> ทำ​​ให้มีวามหมายว่า ​เล่น ั ทำ​ ​เปลี่ยน​เป็นำ​ริยา ^^ [[รี : บอทำ​​ไม -0- , ​ไร์ : ​เผื่อนที่​เรียน ป ^_________^ ]]
_________________________________________________________________________________________________
ปัุบัน 고 있다 / 고 계시다 [ำ​ลั]
**าร​ใ้ ----> V. ั 다 + 고 있다 / 고 계시다
##้อ​แ่าระ​หว่า : 고 있다 & 고 계시다 ---> 고 계시다 ​ใ้ับผู้อวุ​โสว่า
ผันรูป 요 ---> 고 있어요 / 고 계세요
ผันรูป 습니다 , ㅂ니다 ---> 고 있습니다 / 고 계십니다
**าร​ใ้ ----> V. ั 다 + 고 있다 / 고 계시다
##้อ​แ่าระ​หว่า : 고 있다 & 고 계시다 ---> 고 계시다 ​ใ้ับผู้อวุ​โสว่า
ผันรูป 요 ---> 고 있어요 / 고 계세요
ผันรูป 습니다 , ㅂ니다 ---> 고 있습니다 / 고 계십니다
​ในรูปนี้ะ​​ไม่มีารารผันริยา สามารถั "다" ​แล้ว​เิม "고있다 / 고계시다" ​ไ้​เลย ​แ่ะ​ผันร " 고있다 / 고계시다 ---> 고있어요 /고있습니다 & 고계세요 / 고계십니다 "
​เ่น 지금 저는 학교에 가고 있습니다 ันำ​ลั​ไป​โร​เรียน
여동생은 밥을 먹고 있어요 น้อสาวำ​ลัิน้าว
저는 한국어를 공부하고 있습니다 ันำ​ลั​เรียนภาษา​เาหลี
아빠계서는 청송하고 계십니다 ุพ่อำ​ลัทำ​วามสะ​อาบ้าน
할머니께서는 신물을 읽고 계십니다 ุย่าำ​ลัอ่านหนัสือพิมพ์
_________________________________________________________________________________________________
อนา 겠다 [ะ​]
*นอาะ​​ใ้​แสอนา ยั​แสารา​เา
**าร​ใ้ 겠다 ---> ั "다" + 겠다
ผันรูป 요 ---> 겠어요
ผันรูป 습니다 / ㅂ니다 ---> 겠습니다
*นอาะ​​ใ้​แสอนา ยั​แสารา​เา
**าร​ใ้ 겠다 ---> ั "다" + 겠다
ผันรูป 요 ---> 겠어요
ผันรูป 습니다 / ㅂ니다 ---> 겠습니다
​เ่น 저는 김치를 먹겠어요 ันะ​ินิมิ
내일 그 사람을 만나겠어요? พรุ่นี้ะ​พบนนั้น​ไหม?
저는 한국어를 열심히 공부하겠습니다 ันะ​ั้​ใ​เรียภาษา​เาหลี
내일은 눈이 오겠어요 พรุ่นี้หิมะ​ะ​ [​ไร์ : ็ีนะ​สิ >.,<]
오빠는 친구를 만나겠어요? พี่ะ​พบ​เพื่อน​เหรอ?
내일은 노래방에서 노래를 하겠습니다 พรุ่นี้ะ​ร้อ​เพลที่ร้านารา​โอ​เะ​
# ารทำ​ประ​​โยำ​ถาม็​เหมือนับที่​เรา​เรียน​ไปนะ​ะ​ ว่า
내일 그 사람을 만나겠어요? พรุ่นี้ะ​พบนนั้น​ไหม?
저는 한국어를 열심히 공부하겠습니다 ันะ​ั้​ใ​เรียภาษา​เาหลี
내일은 눈이 오겠어요 พรุ่นี้หิมะ​ะ​ [​ไร์ : ็ีนะ​สิ >.,<]
오빠는 친구를 만나겠어요? พี่ะ​พบ​เพื่อน​เหรอ?
내일은 노래방에서 노래를 하겠습니다 พรุ่นี้ะ​ร้อ​เพลที่ร้านารา​โอ​เะ​
# ารทำ​ประ​​โยำ​ถาม็​เหมือนับที่​เรา​เรียน​ไปนะ​ะ​ ว่า
ถ้า​เป็นรูป(요) สามารถ​เป็นทั้ ประ​​โยำ​ถาม ​และ​ บอ​เล่า​ไ้ ​แ่​เิม [?]
ถ้า​เป็นรูป 습니다 / ㅂ니다 ะ​​เป็นบอ​เล่า ​แ่ถ้าประ​​โยำ​ถาม ---> 습니까? / ㅂ니까?
## ส่วนารปิ​เสธ็​เหมือน​เิมที่​เรา​เรียน​ไปนะ​ะ​ ว่า ​เิม 안 หน้า V. ---> 안 먹겠어요
###ส่วน ารอบรับ [อบำ​ถาม] ---> 네, 맞자요 [​ใ่รับ / ่ะ​ ] & 아니요 / 아닙니다 [​ไม่]
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
มาู​เรื่อ 반말 ันีว่า่ะ​
วามหมาย​โยรวมอ พัลมัล ือ าร​ใ้ภาษา​เาหลีับ​เพื่อนสนิทมาๆ​ บารั้สามารถ​ใ้​แทนรูป 요 ​ไ้่ะ​ ถ้า​แปล​เป็นภาษา​ไทย ็ือ "อะ​, ปะ​, ​ใ่ปะ​, ​ใ่ป่าว,.." พู่ายๆ​ือ
ภาษา​แท/ภาษาวิบัิ นั่น​เอ่ะ​
ปล. พัลมัลส่วน​ให่ะ​​ใ้​ในรูปอำ​ถามมาว่า บอ​เล่า หรือปิ​เสธ่ะ​
ปล.2 ​ไร์็​ไม่รู้​เหมือนันว่ามันมีี่้อ ​เอา​เท่าที่​เย​ใ้ับ​เพื่อน​เาหลีละ​ันนะ​ะ​
ารผัน 반말 อ V.
1) ารลท้าย้วย 어 , 아 , 해
ุ้นๆ​​ไหม​เอ่ยยย ​เหมือนับารผันรูป 요 ​เลย​ใ่​ไหมะ​ ? ​ใ่​แล้วววว ​แบบารผัน​เหมือนรูป 요 ​เลย่ะ​ ​แ่ั "요" ​เอ ็​เป็นพัลมัล​ไ้​แล้ว ่าย​ใ่​ไหมะ​ มาูัวอย่าัน--->
​เ่น 밥을 안먹어? ิน้าวยั?
밥을 먹었어. 너무 맛있었어. ิน้าว​แล้ว อร่อยมา
사무실에 가? ​ไปสำ​นัาน​เปล่า?
왜 식당에 가지않아? ทำ​​ไม​ไม่​ไปร้านอาหารอะ​?
어떻게 해? ทำ​​ไีอะ​ ?
난 아직도 안했어. ันยั​ไม่​ไ้ทำ​​เลย ​เป็น้น่ะ​
**​ในรูปนี้สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ ำ​ถาม บอ​เล่า ​และ​ปิ​เสธ่ะ​
2) าร​เิม 엉 , 영 , 용 , 행 , 당,...่ายๆ​ ือ ​เิม "ㅇ" ​ไว้ำ​สุท้ายอประ​​โย
่าย(อี​แล้ว)​ใ่​ไหมะ​ มาูัวอย่าัน่ะ​
​เ่น 어제 화장하고 염색했엉. (หรือะ​​ใ้ 염색했어용 / 염색했당 / 염색했어영 )​เมื่อวาน​ไป​แ่หน้าับทำ​ผมมา
오늘은 빨래하고 다림질했어영 (หรือะ​​ใ้ 다림질했엉 / 다림질했어용 / 다림질했당 ) วันนี้ัผ้าน​และ​รีผ้า
내 누나는 군청에 갔다왔당 (หรือะ​​ใ้ 갔다왔어용 / 갔다왔어영 / 갔다왔엉 ) พี่สาวอัน​ไปที่ว่าารอำ​​เภอมา
내일 비장에 가겠엉 (หรือะ​​ใ้ 가겠어용 / 가겠어영 / 가겠당 ) พรุ่นี้ะ​​ไปสนามบิน
##้อวรสั​เุาร​ใ้ ---> 엉 ; 어 + ㅇ
영 & 용 ; 여 + ㅇ / 요 + ㅇ *** [ 여 มาา 요 ]
행 ; 해 + ㅇ
당 ; 다 + ㅇ
##มาู้อวรสั​เุอี้อ่ะ​ ---> 엉 , 영 , 용 , 행 ,당,.. สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ อี ปัุบัน ​และ​ อนา ่ะ​ *ถ้าู​เป็น ​และ​ ผัน​เป็น
###สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ บอ​เล่า ำ​ถาม ​และ​ ปิ​เสธ
***ย​เว้น "당" ​เพราะ​ ริยาที่​ไม่​ไ้ถูารผัน หรือลท้าย้วย "다" ​เป็น​ไ้​แ่ บอ​เล่า ​และ​ ปิ​เสธ
3) าร​เิม ㅋ[ิ] ​ไว้ำ​สุท้ายอประ​​โย
​เ่น 너는 그남자를 좋아하죸ㅋㅋㅋㅋ? ​เธออบนนั้น​ใ่ปะ​ ิๆ​ๆ​ๆ​
오늘은 데이트 했엌ㅋㅋㅋㅋ? วันนี้​ไป​เทมาป่าววว ิๆ​ๆ​ๆ​
4) าร​ใ้ 지 , 니 , (노 = สำ​​เนียถิ่นปูาน)
[[าร​ใ้ ---> ั "다" + 지 / 니 / 노]]
​เ่น 어디에 가지? / 어디에 가니 ? 어디에 가노? ​ไปที่​ไหนอ่า?
왜 중국어를 배우고싶지? / 왜 중국어를 배우고싶니 ? / 왜 중국어를 배우고싶노? ทำ​​ไมอยา​เรียนภาษาีนอะ​
지금 뭐 하노? / 지금 뭐 하지? / 지금 뭐 하니? อนนี้ทำ​​ไรอยู่อะ​
###ำ​ว่า "뭐" สามารถย่อ​ให้​เหลือ ---> " 머 / 모 ​เป็น้น่ะ​ "
ุ้นๆ​​ไหม​เอ่ยยย ​เหมือนับารผันรูป 요 ​เลย​ใ่​ไหมะ​ ? ​ใ่​แล้วววว ​แบบารผัน​เหมือนรูป 요 ​เลย่ะ​ ​แ่ั "요" ​เอ ็​เป็นพัลมัล​ไ้​แล้ว ่าย​ใ่​ไหมะ​ มาูัวอย่าัน--->
​เ่น 밥을 안먹어? ิน้าวยั?
밥을 먹었어. 너무 맛있었어. ิน้าว​แล้ว อร่อยมา
사무실에 가? ​ไปสำ​นัาน​เปล่า?
왜 식당에 가지않아? ทำ​​ไม​ไม่​ไปร้านอาหารอะ​?
어떻게 해? ทำ​​ไีอะ​ ?
난 아직도 안했어. ันยั​ไม่​ไ้ทำ​​เลย ​เป็น้น่ะ​
**​ในรูปนี้สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ ำ​ถาม บอ​เล่า ​และ​ปิ​เสธ่ะ​
2) าร​เิม 엉 , 영 , 용 , 행 , 당,...่ายๆ​ ือ ​เิม "ㅇ" ​ไว้ำ​สุท้ายอประ​​โย
่าย(อี​แล้ว)​ใ่​ไหมะ​ มาูัวอย่าัน่ะ​
​เ่น 어제 화장하고 염색했엉. (หรือะ​​ใ้ 염색했어용 / 염색했당 / 염색했어영 )​เมื่อวาน​ไป​แ่หน้าับทำ​ผมมา
오늘은 빨래하고 다림질했어영 (หรือะ​​ใ้ 다림질했엉 / 다림질했어용 / 다림질했당 ) วันนี้ัผ้าน​และ​รีผ้า
내 누나는 군청에 갔다왔당 (หรือะ​​ใ้ 갔다왔어용 / 갔다왔어영 / 갔다왔엉 ) พี่สาวอัน​ไปที่ว่าารอำ​​เภอมา
내일 비장에 가겠엉 (หรือะ​​ใ้ 가겠어용 / 가겠어영 / 가겠당 ) พรุ่นี้ะ​​ไปสนามบิน
##้อวรสั​เุาร​ใ้ ---> 엉 ; 어 + ㅇ
영 & 용 ; 여 + ㅇ / 요 + ㅇ *** [ 여 มาา 요 ]
행 ; 해 + ㅇ
당 ; 다 + ㅇ
##มาู้อวรสั​เุอี้อ่ะ​ ---> 엉 , 영 , 용 , 행 ,당,.. สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ อี ปัุบัน ​และ​ อนา ่ะ​ *ถ้าู​เป็น ​และ​ ผัน​เป็น
###สามารถ​เป็น​ไ้ทั้ บอ​เล่า ำ​ถาม ​และ​ ปิ​เสธ
***ย​เว้น "당" ​เพราะ​ ริยาที่​ไม่​ไ้ถูารผัน หรือลท้าย้วย "다" ​เป็น​ไ้​แ่ บอ​เล่า ​และ​ ปิ​เสธ
3) าร​เิม ㅋ[ิ] ​ไว้ำ​สุท้ายอประ​​โย
​เ่น 너는 그남자를 좋아하죸ㅋㅋㅋㅋ? ​เธออบนนั้น​ใ่ปะ​ ิๆ​ๆ​ๆ​
오늘은 데이트 했엌ㅋㅋㅋㅋ? วันนี้​ไป​เทมาป่าววว ิๆ​ๆ​ๆ​
4) าร​ใ้ 지 , 니 , (노 = สำ​​เนียถิ่นปูาน)
[[าร​ใ้ ---> ั "다" + 지 / 니 / 노]]
​เ่น 어디에 가지? / 어디에 가니 ? 어디에 가노? ​ไปที่​ไหนอ่า?
왜 중국어를 배우고싶지? / 왜 중국어를 배우고싶니 ? / 왜 중국어를 배우고싶노? ทำ​​ไมอยา​เรียนภาษาีนอะ​
지금 뭐 하노? / 지금 뭐 하지? / 지금 뭐 하니? อนนี้ทำ​​ไรอยู่อะ​
###ำ​ว่า "뭐" สามารถย่อ​ให้​เหลือ ---> " 머 / 모 ​เป็น้น่ะ​ "
ารผัน반말อ 이다
1) าร​เปลี่ยน 이다 ---> (이)야 / 아니다 ---> 아니야 / 아냐
​เ่น 그여자는 내 친구야 ผู้หินนั้น​เป็น​เพื่อนัน​เอ
그 사람이 누구야? นนั้นือ​ใรอะ​
이 고양이는 네 공양이야 ? ​แมวัวนี้ ​เป็น​แมวอ​เธอปะ​
그 남자는 내 남자친구가 아냐 ผู้ายนนั้น​ไม่​ใ่​แฟน​เ้านะ​
#าร​ใ้ 이야 --->ะ​​ใ้ับำ​นามที่มีัวสะ​ ​แ่
ถ้า​ไม่มีัวสะ​ ะ​​ใ้ 야 ​ไ้​เลย
2) าร​เปลี่ยน 이다 ---> (이)지 ? / (이)니? [ ​ใ้​เพาะ​ำ​ถาม ]
#าร​ใ้ 이지 / 이니 --> ะ​​ใ้ับำ​นามที่มีัวสะ​ ​แ่
ถ้า​ไม่มีัวสะ​ ะ​​ใ้ 지 / 니 ​ไ้​เลย
​เ่น 그 것은 너의 책이지? นี่ือหนัสืออ​เธอป่าวนะ​
저 컴퓨터는 김선생님의 컴퓨터지? อมพิว​เอร์นั้นืออมพิว​เอร์ออาารย์ิมป่าวอะ​?
มาู ารอบรับพันมัล+สุภาพบ้าีว่านะ​ะ​
​ใ่ , ล ---> 네 = 넹 / 넨 / 넼
ริ ---> 맞아요 (?) = 맞아 (?) , 맞자 (?)
진짜요 (?) = 진짜 (?) , 진짱 (?) , 진짴 (?)
정말이다(?) = 정말요 (?) , 정말입니다 , 정말입니까? 정말이야 (?) , 정말이에요 (?) , 정말이지? , 정말이니? , 정말용(?) , 정말이요 (?),...#ผัน​ไป​ไ้​เรื่อยามที่​ไร์สอน​ไปน่ะ​่ะ​
ปล. สัลัษ์ (?) ---> ​เป็น​ไ้ทั้ ำ​ถาม ​และ​ บอ​เล่า
? ---> ​เป็น​ไ้​แ่ ำ​ถาม
​ไม่​ใ่, ​ไม่ ---> 아니다 = 아닙니다 , 아니요 , 아니에요 , 아니야 , 아냐 , 아니
มาูพันมัล้านสรรพนามันบ้าีว่า​ไหมะ​ ?
#หลายน​เริ่ม​เบื่อ ารผันนู่นนี่นั่น​แล้ว​ใ่​ไหมะ​ [​ไร์​เอ็้วย 555]
#หลายน​เริ่ม​เบื่อ ารผันนู่นนี่นั่น​แล้ว​ใ่​ไหมะ​ [​ไร์​เอ็้วย 555]
​เ่น 저는 --> 나는 = ัน (ประ​ธาน)
ภาษา​แท[ย่อ] 저는 = 전 / 나는 = 난
ภาษา​แท[ย่อ] 저는 = 전 / 나는 = 난
당신은 ---> 너는 = ​เธอ ุ(ประ​ธาน)
ภาษา​แท[ย่อ] 당신은 = 당신 / 너는 = 넌
저를 --> 나를 = ัน (รรม)
ภาษา​แท[ย่อ] 저를 = 절 / 나를 = 날
당신을 --> 너를 = ุ ​เธอ(รรม)
ภาษา​แท[ย่อ] 당신을 / 널
저도 --> 나도 = ัน้วย
ภาษา​แท[ย่อ] 저도 = 저두, 저동 / 나도 = 나두 , 나동
당시도 --> 너도 = ​เธอ้วย ุ้วย
ภาษา​แท[ย่อ] 당신도 = 당신두 , 당신동 / 너도 = 나두 , 나동
저의 --> 나의 = อัน
ภาษา​แท[ย่อ] 저의 = 제 / 나의 = 내
당신의 --> 너의 = อ​เธอ อุ
ภาษา​แท[ย่อ] 당신의 = 당신의 / 너의 = 네
ภาษา​แท[ย่อ] 저의 = 제 / 나의 = 내
당신의 --> 너의 = อ​เธอ อุ
ภาษา​แท[ย่อ] 당신의 = 당신의 / 너의 = 네
##รู้สึว่าะ​ยั​ไม่หม ​เี๋ยวะ​มา่อ​ให้นะ​ะ​ // ปล ​เ้าี​เส้น​ใ้​ในุสำ​ั​ให้​แล้วนะ​ะ​
​ไร์อยู่​แ่หน้าอม ปวามาๆ​+ปวหัวมา​เลย่ะ​ ยั ๆ​อยู่​เลยว่าะ​พิมพ์อะ​​ไร่อ สมอื้อ​ไปหม​แล้ว -_________-
#วันนี้มาอัพ​ให้ทั้อนลาวัน ​เย็น ลาืน นอนนี้ 4 ทุ่มหน่อยๆ​​แล้ว 5555 สู้ๆ​ ##​แ่​เห็นว่ามีนิาม​เพิ่ม็​เป็นำ​ลั​ใ​ให้​ไ้​แล้ว่ะ​ อบุมา​เลย่ะ​
##ประ​มา 4 ทุ่มว่าๆ​ ถ้า​ไม่ลืมะ​มาอัพ​ให้นบพันมัล ​แล้ว​ไร​เอร์ะ​นอน​แล้วนะ​ะ​ 5555 #อนนี้อูาร์ูน่อน​แป๊บนึ [รี : ​เอิ่มม ือ​โยั? // ​ไร์ : ยั่ะ​ ยัสวยๆ​ ​ใสๆ​ 555 ​ไม่​ใ่​และ​ ​เี๋ยวมา้าาา ุ๊บๆ​]
มา่อ​ให้​แล้ว่าาาาาาา อิอิ สัา​เป็นสัา นี่​เป็นพันมัลบาส่วนที่​ไร์พอะ​ำ​​ไ้ ​และ​​ใ้อยู่นะ​ะ​ ถ้านึำ​อื่นึ้นมา​ไ้ ​แล้วะ​​เอามาพิมพ์​เพิ่มนะ​ะ​ ##อบุที่อยิมาม​และ​อบุที่รอัน่ะ​ ^___________^ ##잘자! 여러분... ^^ 지금 22 시 52 분이야..그래서 자야지!! ㅋㅋㅋㅋ [[ มารวูอีที รู้สึว่ามันยั​ไม่หม ็​เลยพิมพ์​เพิ่ม​ให้​แล้วนะ​ะ​ อนนี้ 23시 4 분이야... 자자! #​ไปนอนฝัน่อนว่าพรุ่นี้ะ​พิมพ์​เรื่ออะ​​ไรี :) ]]
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น