คัดลอกลิงก์เเล้ว
นิยาย [] MALEFICENT [นิยายแปล] MALEFICENT | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
อยากให้อ่านกันสักนิด จากผู้แปล <3

นิยายเรื่องนี้เราแปลเพื่อฝึกภาษากับหาเพื่อนหวีดเพื่อนอวยนะคะ ถ้ามีสำนักพิมพ์ในไทยซื้อลิขสิทธิ์มาแปลก็จะขอเลิกแปลนะคะ เพราะฉะนั้นรบกวนห้ามเอาเนื้อหาที่แปลไปเผยแพร่ที่อื่นนะคะ คงเข้าใจกันเนอะ 

เราจะพยายามแปลให้ลื่นแล้วก็อ่านง่ายที่สุดนะคะ ถ้าแปลผิดยังไงก็ต้องขอโทษด้วยค่ะ คอมเม้นติชมกันมาได้เลยน้า

จะพยายามอัพให้ได้อย่างน้อยเสาร์ละตอนค่ะ!! <3

-------------------------------------------------------


เวิ่นเว้อกับผู้แปล


          สวัสดีค่าาา ประเด็นคือชอบเรื่องนี้มากกก จริงๆทั้งหนังแล้วก็หนังสือเนี่ยก็ออกมานานแล้วเราก็ซื้อมาดองนานเช่นกันเพิ่งจะมีเวลามาเคลียร์ค่ะ 55555 เนื่องด้วยความติ่งดิสนีย์และขุ่นแม่โจลี่ล้วนๆเลยไปหาสั่งซื้อนิยายมาอ่านเพิ่มค่ะ ดูหนังอย่างเดียวมันไม่พอต่อความต้องการ (ทั้งที่ก็กำลังจะมีภาค2แล้ว) คือเจ้าหญิงนิทราเนี่ยเป็นการ์ตูนเรื่องโปรดของเราเลยค่ะ แม้บทจะโลกสวยไม่สมเหตุสมผลยังไงแต่ที่ชอบคือเจ้าชายหล่อค่ะ ฟิลิปน่ารักมาก นั่นคือความรู้สึกแรกค่ะ ต่อมาที่ออโรร่าคาแรกเตอร์นางเราชอบความจริตจะก้านของนางแบบ "เราเคยเจอกันมาก่อน กาลครั้งหนึ่งในฝัน" แล้วก็ทรงผมแปลกๆเหมือนซินนามอนโรล คือเหตุผลไร้สาระมากอ่ะบอกเลย 5555555 แล้วยิ่งเจอไลฟ์แอคชั่นขุ่นแม่โจลี่กับน้องแอลผู้น่ารักเข้าไป อ้ากกกกก <3

          มาเข้าเรื่องค่ะ ในส่วนของมาเลฟิเซนต์จักรวาลหนังเนี่ยจะมีหนังสือออกมา2เล่มคือ เล่มที่เราจะแปลนี้กับอีกเล่มนึง The Curse of Maleficent: The Tale of a Sleeping Beauty ที่เรายังไม่ได้อ่าน ถึงแม้จะเป็นจักรวาลเดียวกันแต่เนื้อเรื่องก็ไม่ได้เหมือนกันซะทีเดียวค่ะ 

โดยเล่ม Maleficent เนี่ยจะยึดตามหนังเป็นหลักแต่ก็จะมีบางตอนที่มันดาร์ก,หรือรุนแรงกว่าบ้าง

ส่วนเล่ม The Curse of Maleficent จะสดใสกว่าค่ะ เป็นอีกบรรยากาศนึงไปเลยก็คือในเรื่องจะเป็นการเล่าเรื่องจากในมุมมองของโรบิน,น็อทแกรสและออโรร่า ซึ่งบอกตามตรงเราซื้อเล่มนี้มาเพราะปกค่ะ ปก,ภาพประกอบน่ารักมากกกกก



* ปล.ไว้นิด คือจริงๆอยากใช้คำเรียกรวมๆว่านางฟ้าหมดเลยแบบในหนังนะแต่บางบริบทมันไม่ได้จริงๆอ่ะ 55555 เลยขอเรียก ภูตบ้าง นางฟ้า แฟรี่ หรือ พิกซี่ ทับไปเลยนะคะ(จริงๆมันก็เป็นประเภทย่อยมาจากภูตอยู่ดี) คือเจอคำว่าแฟรี่ผู้ชายแล้วจะเรียกรวมว่านางฟ้าก็แบบ หืมมมม? 5555555 ใครอยากเสนอคำอะไรก็แนะนำมาได้นะคะ พอแปลทับศัพท์แล้วรู้สึกแปร่งๆนิดๆนะ... * 

**- ใครสนใจสนับสนุนต้นฉบับไปครอบครองสามารถไปหาซื้อได้ที่พวกร้านหนังสือต่างประเทศอย่าง คิโนะคุนิยะ เอเชียบุ๊ค อะไรพวกนี้นะคะ ราคาเล่มละประมาณ 600เศษๆมั้งเป็นหนังสือปกแข็ง ดีงามคุ้มราคามากค่ะ -**

Cr.THEMEMIE BUTTER BY CHERMADA
t
b

สารบัญ 6 ตอน อัปเดตล่าสุด 22 ก.ค. 61 / 22:156 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

4 ความคิดเห็น

  1. #4 Bear
    วันที่ 18 ตุลาคม 2562 / 22:42

    อยากได้หนังสือ meleficent ภาษาอังกฤษ ซื้อได้ที่ไหนคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

    #4
    1
    • 5 พฤศจิกายน 2562 / 10:28
      ร้านkinokuniya หรือ asiabook น่าจะมีนะคะ ลองสอบถามพนักงานดูค่ะ แต่ส่วนตัวของเราสั่งพรีจากเว็บอเมซอนค่ะ
      #4-1
  2. วันที่ 14 กรกฎาคม 2562 / 10:27
    อ่านเพลินมากเลยค่ะ ภาษาสวยมากกกกกก พึ่งกลับไปดูภาคแรกมาไม่คิดว่าจะมีเป็นหนังสือด้วย เป็นกำลังใจให้นะคะ💞💞
    #3
    1
    • 5 พฤศจิกายน 2562 / 10:27
      ขอบคุณมากค่าาา จริงๆมีหลายเวอร์ชั่นมากๆ ถ้ารวมภาคใหม่นี้ก็เป็น3-4เล่มเลยค่ะ

      ป.ล. อาจจะกลับมาแปลต่อในเร็วๆนี้นะคะ พอดีช่วงที่ผ่านมามีเรื่องเรียนกับมหาลัยเยอะมากๆเลยหายไปน่ะค่ะ
      #3-1
  3. วันที่ 16 มิถุนายน 2561 / 07:04
    ปักหมุดรอเลยค่ะ ชอบๆ ><~~~~
    #2
    1
    • 16 มิถุนายน 2561 / 09:41
      อรั้ยยยยยย รักส์~~ ขอบคุณค่าา <3
      #2-1
  4. วันที่ 10 มิถุนายน 2561 / 12:42
    ว๊าว! รออ่านเลยค่ะ ชอบนางนะ 555+
    #1
    2
    • 14 มิถุนายน 2561 / 18:04
      งื้อออออ ขอบคุณค่ะะะะ <3 ดีใจจังเจอเพื่อนหวีด 5555 เรานี่บางทีก็แปลผิดๆเพี้ยนๆเหมือนกันแอบเกรงใจไม่อยากให้รอเลยค่ะ YvY
      #1-1
    • 14 มิถุนายน 2561 / 18:05
      ไม่ต้องเกรงใจ เราสิต้องเกรงใจ รอแปลให้อ่านเนี่ย 555+
      #1-2