ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Pure Rhythm -:- メロディー

    ลำดับตอนที่ #6 : LUNA SEA :: ROSIER

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 406
      3
      28 ก.ค. 56


    LUNA SEA :: ROSIER


    I've pricked my heart I am the trigger
    ฉันตอกมันเข้าที่หัวใจ ฉันคือผู้ลั่นไก
     
     
     
    輝く事さえ忘れた街は 
    Kagayaku koto sae wasureta machi wa
    เมืองที่ลืมแม้แต่ความสว่างไสว
     
    ネオンの洪水 夢遊病の群れ
    [NEON] no kouzui muyuubyou no mure
    ท่วมทะลักไปด้วยแสงไฟนีออน ท่วมท้นไปด้วยฝูงชนที่เดินละเมอ
     
    腐った野望の吹き溜まりの中
    kusattayabou no fukidamari no naka
    ความทะเยอทะยานที่ผุพังกองรวมกันไว้ในนั้น
     
    見上げた夜空を切り刻んでいたビル
    miageta yozora wo kirikizandeita [BIRU]
    แหงนมองขึ้นไปบนท้องฟ้ายามราตรีที่ถูกบดบังด้วยตึกสูงจนหมดสิ้น
     
    夢のない この世界
    yume no nai kono sekai
    โลกแห่งนี้ไร้ซึ่งความฝัน
     
     
     
    輝く星さえ見えない都会で
    Kagayaku hoshi sae mienai tokai de
    เมืองใหญ่ที่มองไม่เห็นแม้แต่ดวงดาวพราวแสง
     
    夜空に終りを探し求めて
    yozora ni owari wo sagashi motomete
    ฉันแสวงหาจุดจบของท้องฟ้ายามค่ำคืน
     
    この夜にかざした細い指先
    kono yoru ni kazashi ta hosoi yubisaki
    ยกนิ้วมือที่ผอมเรียวขึ้นมาบดบังค่ำคืนนี้
     
    答えを探し求めている
    kotae wo sagashi motometeiru
    เฝ้าแสวงหาคำตอบ
     
     
     
    揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
    Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
    ในตอนนี้หัวใจของฉันสั่นไหวโดยที่ไม่สามารถเชื่ออะไรได้
     
    咲いていたのは my rosy heart
    saiteita no wa My Rosy Heart
    หัวใจกุหลาบที่เบ่งบานออก
     
    揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
    yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama
    โลกที่สั่นไหวโดยไม่อาจทำได้แม้แต่รัก
     
    哀しい程 鮮やかな 花弁の様に
    kanashii hodo azayakana hanabira no you ni
    น่าเวทนาเหลือเกินที่กลีบกุหลาบช่างงดงามได้เช่นนี้
     
     
     
    ROSIER 愛したキミには
    ROSIER aishi ta [KIMI] ni wa
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย เธอที่ฉันเคยรัก 
     
    ROSIER 近づけない
    ROSIER chikazukenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปชิดใกล้ได้เลย
     
    ROSIER 抱き締められない
    ROSIER dakishimerarenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปสวมกอดเจ้าได้เลย
     
    ROSIER 愛しすぎて
    ROSIER itoshi sugite
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ข้ารักเจ้าเหลือเกิน
     
     
     
    I've pricked my heart.
    ฉันตอกมันเข้าที่หัวใจ
     
     
     
    By the time I knew.I was born
    ในตอนนี้ฉันรู้แล้ว ฉันเกิดขึ้นมา
     
    Reason or quest,not being told
    แม้จะบอกไม่ได้ว่าด้วยเหตุผลหรือความต้องการ
     
    What do I do,What should I take
    ฉันจะทำอะไร ฉันควรฉกฉวยอะไร
     
    Words “God Only Knows"won't work for me
    ถ้อยคำที่มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่จะรู้ ไม่ใช่สำหรับฉัน
     
    Nothing starts Nothing ends in this city
    ไม่มีจุดเริ่มต้น ไม่มีจุดจบในเมืองนี้
     
    Exists only sever lonesome and cruel reality
    ที่มีอยู่ก็เพียงแค่ความเหงาและความจริงอันโหดร้าย
     
    But still search for light
    แต่ฉันยังเสาะหาแสงสว่าง
     
    I am the trigger,I choose my final way
    ฉันคือผู้ลั่นไก ฉันจะเป็นผู้หาจุดจบของฉันเอง
     
    Whether I bloom or fall,is up to me
    ว่าฉันจะสำเร็จหรือล้มเหลว มันก็เรื่องของฉัน
     
    I am the trigger
    เพราะว่าฉันคือผู้ลั่นไก
     
     
     
    I've pricked my heart I am the trigger
    ฉันตอกมันเข้าที่หัวใจ ฉันคือผู้ลั่นไก
     
    I've pricked my heart
    ฉันตอกมันเข้าที่หัวใจ


     
    輝く星さえ見えない都会で
    Kagayaku hoshi sae mienai tokai de
    เมืองใหญ่ที่มองไม่เห็นแม้แต่ดวงดาวพราวแสง
     
    夜空に終りを探し求めて
    yozora ni owari wo sagashi motomete
    ฉันแสวงหาจุดจบของท้องฟ้ายามค่ำคืน
     
    この夜にかざした細い指先
    kono yoru ni kazashi ta hosoi yubisaki
    ยกนิ้วมือที่ผอมเรียวขึ้นมาบดบังค่ำคืนนี้
     
    答えを探し求めている
    kotae wo sagashi motometeiru
    เฝ้าแสวงหาคำตอบ
     
     
     
    揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
    Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
    ในตอนนี้หัวใจของฉันสั่นไหวโดยที่ไม่สามารถเชื่ออะไรได้
     
    咲いていたのは my rosy heart
    saiteita no wa My Rosy Heart
    หัวใจกุหลาบที่เบ่งบานออก
     
    揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
    yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama
    โลกที่สั่นไหวโดยไม่อาจทำได้แม้แต่รัก
     
    はかなく散ってゆくのか 花弁の様に
    hakanaku chitte yuku no ka hanabira no you ni
    ฉันจะร่วงหล่นต่อไปเหมือนดั่งเช่นกลีบกุหลาบนี้หรือเปล่า
     
     
     
    揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
    Yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
    ในตอนนี้หัวใจของฉันสั่นไหวโดยที่ไม่สามารถเชื่ออะไรได้
     
    咲いていたのは my rosy heart
    saiteita no wa My Rosy Heart
    หัวใจกุหลาบที่เบ่งบานออก
     
    揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
    yurete yurete kono sekai de ai suru koto mo dekinu mama
    โลกที่สั่นไหวโดยไม่อาจทำได้แม้แต่รัก
     
    哀しい程 鮮やかな 花弁の様に
    kanashii hodo azayakana hanabira no you ni
    น่าเวทนาเหลือเกินที่กลีบกุหลาบช่างงดงามได้เช่นนี้
     
     
     
    ROSIER 愛したキミには
    ROSIER aishi ta [KIMI] ni wa
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย เธอที่ฉันเคยรัก 
     
    ROSIER 近づけない
    ROSIER chikazukenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปชิดใกล้ได้เลย
     
    ROSIER 抱き締められない
    ROSIER dakishimerarenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปสวมกอดเจ้าได้เลย
     
    ROSIER 自分さえも
    ROSIER jibun sae mo
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจทำได้แม้แต่รักตัวของฉันเอง
     
     
     
    ROSIER 愛したキミには
    ROSIER aishi ta [KIMI] ni wa
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย เธอที่ฉันเคยรัก 
     
    ROSIER 近づけない
    ROSIER chikazukenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปชิดใกล้ได้เลย
     
    ROSIER 抱き締められない
    ROSIER dakishimerarenai
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ไม่อาจเข้าไปสวมกอดเจ้าได้เลย
     
    ROSIER 愛しすぎて
    ROSIER itoshi sugite
    เจ้าดอกกุหลาบเอ๋ย ข้ารักเจ้าเหลือเกิน
     
     
     
     
    I am the trigger.
    ฉันคือผู้ลั่นไก




    ++Credit++

    Translated by Hiyumaru LovekumA
    Lyrics by Jpop Asia





    ++Translator's Talk++
     

    เพลงนี้เป็นเพลงเร็วของ Luna Sea ที่ชอบมากเลยล่ะ
    โดยเฉพาะท่อนฮุก มันมาก
    แล้วก้เป็นเพลงเร้วที่มีเนื้อเพลงยาวมากด้วย
    สงสัยที่มันเพิ่มขนาเพราะท่อนภาษาอังกฤษ by พี่เจ
    แต่ก็มีไอ้ที่ซ้ำๆกันเยอะด้วยอ่ะนะ
     




    H y d r a n g e a
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×