ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Pure Rhythm -:- メロディー

    ลำดับตอนที่ #5 : Yuna Ito :: Endless Story

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 161
      0
      28 ก.ค. 56






    Yuna Ito :: Endless Story
    (NANA)



    If you haven't changed your mind 
    ถ้าหากคุณยังไม่เปลี่ยนใจ
     
    そばにいてほしいよ Tonight 
    Soba ni ite hoshii yo tonight
    ฉันก็ขออยู่เคียงข้างคุณในคืนนี้
     
     
    強がることに疲れたの
    Tsuyogaru koto ni tsukareta no 
    เหนื่อยที่ต้องเสแสร้งแกล้งทำเป็นเข้มแข็ง
     
    幼すぎたの Everytime I think about you baby 
    Osana sugita no everytime I think about you baby 
    เมื่อยังเดียงสาฉันคิดถึงคุณตลอดเวลาที่รัก
     
    今なら言える I miss you
    Ima nara ieru I miss you
    ถ้าเป็นตอนนี้จะพูดว่าฉันคิดถึงคุณ
     
    It's hard to say I'm sorry 
    ฉันขอโทษไม่สามารถพูดมันออกไปได้
     
     
    たとえば誰かの ためじゃなくあなたのために歌いたいこの歌を   
    Tatoeba dareka no tame jyanaku anata no tame ni Utaitai kono uta wo 
    อย่างเช่นฉันจะร้องเพลงนี้เพื่อคุณเท่านั้นไม่ใช่เพื่อใครที่ไหน
     
    終わらないstory 続くこの輝きに 
    Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
    อยากจะบอกอยู่เสมอว่า
     
    Always 伝えたい ずっと永遠に 
    Always tsutaetai zutto eien ni 
    เรื่องราวที่ยังไม่จบสิ้นนี้ยังคงสว่างไสวอยู่ตลอดกาล
     
     
    Memories of our time together 
    จะไม่ลบความทรงจำที่ของเราที่ได้อยู่เคียงข้างกัน
     
    消さないでこのまま don't go away 
    Kesanaide kono mama don't go away 
    ออกไปอย่างนี้ โปรดอย่าจากไปไหน
     
     
    あたたかく溶けだして 確かめるの
    Atataku toke dashi te tashikameru no 
    เสาะหาความอบอุ่นที่หลอมละลาย
     
    優しさのしずく この胸にひろがってく
    Yasashi sano shizuku kono mune ni hiro gatteku 
    หยาดหยดที่อ่อนโยนแผ่กระจายไปทั่วหน้าอกนี้
     
    切ないほどに I'm missin' you 
    Setsunai hodo ni I'm missing you  
    อย่าตัดขาดมันไปมากกว่านี้ ฉันคิดถึงคุณ
     
    重ねた手 離さないで 
    Kasaneta te hanasanai de 
    โปรดอย่าได้ปล่อยมือที่กุมอยู่นี้
     
     
    たとえば叶うなら もう一度あなたのために歌いたいこの歌を 
    Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni Utaitai kono uta wo   
    อย่างเช่นถ้าเป็นจริงได้ อยากจะร้องเพลงนี้เพื่อคุณอีกสักครั้ง
     
    終わらないstory 絶え間ない愛しさで 
    Owaranai story taemanai itoshisa de 
    เรื่องราวที่ยังไม่จบสิ้น ความรักระหว่างเราไม่ได้สูญหายไปไหน
     
    tell me why 教えてよずっと永遠に 
    Tell me why oshiete yo zutto eien ni 
    บอกฉันสิ บอกฉันว่ามันจะคงอยู่ไปตลอดกาล


    たとえば誰かの ためじゃなくあなたのために歌いたいこの歌を   
    Tatoeba dareka no tame jyanaku anata no tame ni Utaitai kono uta wo 
    อย่างเช่นฉันจะร้องเพลงนี้เพื่อคุณเท่านั้นไม่ใช่เพื่อใครที่ไหน
     
    終わらないstory 続くこの輝きに 
    Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
    อยากจะบอกอยู่เสมอว่า
     
    Always 伝えたい ずっと永遠に 
    Always tsutaetai zutto eien ni 
    เรื่องราวที่ยังไม่จบสิ้นนี้ยังคงสว่างไสวอยู่ตลอดกาล


    たとえば叶うなら もう一度あなたのために歌いたいこの歌を 
    Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni Utaitai kono uta wo   
    อย่างเช่นถ้าเป็นจริงได้ อยากจะร้องเพลงนี้เพื่อคุณอีกสักครั้ง
     
    終わらないstory 絶え間ない愛しさで 
    Owaranai story taemanai itoshisa de 
    เรื่องราวที่ยังไม่จบสิ้น ความรักระหว่างเราไม่ได้สูญหายไปไหน
     
    tell me why 教えてよずっと永遠に 
    Tell me why oshiete yo zutto eien ni 
    บอกฉันสิ บอกฉันว่ามันจะคงอยู่ไปตลอดกาล



    ++Credit++

    Translated by Hiyumaru LovekumA
    Lyrics by Anime Lyrics





    ++Translator's Talk++
     

    เพลงนี้เป็นงานแปลเพลงแรกค่ะ
    แต่เอามาโพสทีหลัง
    เพราะทำอันเก่าที่แปลหายไปแล้ว = ="
    ก็เลยแปลใหม่หมดเลย
    แต่ก็ไม่ยากเพราะเนื้อหาไม่ยาก
    แล้วก็พอจำของเก่าได้ด้วยอ่ะนะ

    ตอนนั้นแปลตอนที่เพิ่งอกหักพอดีด้วย อินสุดๆ TT___TT




    naru

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×