คัดลอกลิงก์เเล้ว

Tsuki ga michibiku isekai douchuu [นิยายแปล]

โดย TheClosen

มิซุมิ มาโกโตะ เด็กหนุ่มมัธยมปลายที่ถูกเชิญตัวไปยังโลกแฟนตาซีเพื่อกลายเป็นวีรบุรุษในโลกใบนั้น แต่เขากลับโดนเตะส่งไปยังสุดขอบของโลกแทน ชะตาเขาจะเป็นเช่นไร? อยู่ที่ตัวเขาเองจะได้ตัดสินแล้ว!

ยอดวิวรวม

147,244

ยอดวิวเดือนนี้

111

ยอดวิวรวม


147,244

ความคิดเห็น


713

คนติดตาม


3,161
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 94 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  27 เม.ย. 60 / 14:22 น.
นิยาย Tsuki ga michibiku isekai douchuu []

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
          ขอเกริ่นก่อนว่าผมไม่เคยเขียนนิยายหรือแปลใดๆมาก่อน แต่อยากจะแปลเรื่องนี้ซึ่งผมชอบมาก
ห้ได้อ่านกัน ฉะนั้นภาษาอาจจะดูหยาบกระด้างหรือผิดเพี้ยน หรือถ้าแปลคำใดตกหล่น สามารถบอกได้เสมอเลยนะครับ ผมจะรับฟังและนำไปปรับปรุงเรื่อยๆ ในการแปลครั้งต่อๆไป 

-----------------------------

Tsuki ga michibiku isekai douchuu

แปลจากเว็บ : https://isekailunatic.wordpress.com/tsuki-ga-michibiku-isekai-douchuu
ผู้แปล : Closen

-----------------------------

เรื่องย่อ

          ด็กนักเรียนมัธยมปลาย มิซุมิ มาโกโตะ ถูกอัญเชิญไปยังโลกแฟนตาซีโดยท่านเทพ สึคุโยมิ เพื่อที่จะกลายเป็นวีรบุรุษในโลกใบนั้น อย่างไรก็ตาม เทพตนอื่นในโลกใบนั้นกลับไม่รู้สึกยินดีที่จะมีเขามาอยู่ที่นั้น ก็เลยเตะส่งเขาไปยังสุดขอบของโลกแฟนตาซีนี้ และท่านเทพสึคุโยมิเองก็บอกกับมาโกโตะว่า ต้องการให้มาโกโตะหาเส้นทางเดินของตัวเอง ตอนนี้ก็ขึ้นอยู่กับตัวมาโกโตะแล้วที่จะเลือกเส้นทางเดินของเขาเอง!





ประกาศครับ


สำหรับผู้ที่ต้องการอ่านต่อ ตอนนี้ผมย้ายไปลงไว้สองแห่งครับ
คือ nekopost และ เว็บนายท่าน ตามลิ้งด้านล่างนะครับ

สำหรับผู้ที่จะอ่านตอนที่ 78 เป็นต้นไป (ปัจจุบันถึงตอนที่ 89) ให้ไปอ่านได้ที่เว็บนายท่านเท่านั้นนะครับ ส่วนเว็บ nekopost ผมจะไม่ลงข้ามตอน จะอัพแค่ตอนที่ 45 เป็นต้นไปครับ (ปัจจุบันถึงตอนที่ 51)

เว็บนายท่าน - http://goshujin.tk/index.php?topic=5612.0



--------------------------------------------------------------









สารบัญ 94 ตอน อัปเดตล่าสุด 27 เม.ย. 60 / 14:2294 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

713 ความคิดเห็น

  1. #713 PoNgPhiPhaT (จากตอนที่ 63)
    วันที่ 21 พฤศจิกายน 2563 / 06:21

    อ่านตรงไหน๋ว่ะ

    #713
    0
  2. #712 PhetsamoneSesom (จากตอนที่ 63)
    วันที่ 19 พฤศจิกายน 2563 / 21:48
    จะให้อ่านที่ไหน
    #712
    1
    • #712-1 Navinnaja
      19 พฤศจิกายน 2563 / 23:24
      นั่นสิ
      #712-1
  3. #711 sarawut7454 (จากตอนที่ 51)
    วันที่ 12 พฤศจิกายน 2563 / 23:16

    goodddddddddd

    #711
    0
  4. #710 555 (จากตอนที่ 56)
    วันที่ 12 พฤศจิกายน 2563 / 20:49

    555555

    #710
    0
  5. #709 Kayato (จากตอนที่ 56)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2563 / 08:52

    ++++++

    #709
    0
  6. #708 ........ (จากตอนที่ 63)
    วันที่ 28 กันยายน 2563 / 17:24

    ........

    #708
    0
  7. #707 Deadrockerqq (จากตอนที่ 63)
    วันที่ 23 กันยายน 2563 / 02:32

    ...................


    #707
    0
  8. #706 l3ehind
    วันที่ 27 สิงหาคม 2563 / 22:10

    พี่ครับ ในเว็บนายท่าน ผมเข้าไม่ได้ มันขึ้น error 403 (Sorry,but you have no access to this page) พอทราบวิธีแก้ไหมครับ

    #706
    1
    • #706-1 หอย
      4 กันยายน 2563 / 15:26
      ไม่ต้องแก้ เขาลบไปแล้วมีการตีกันช่วงปี62 เรื่องอนุญาตไม่อนุญาติ สุดท้ายมีพว"ยึดมั่นในความถูกต้อง" ไปถามจนได้ความมาว่า คนเขียนไม่อนุญาติ......มันก็แน่อยู่แล้วคนเขียนใครมันจะไปอนุญาติให้นำมาแปลโดยเขาไม่ได้อะไรตอบแทน สมองแค่นี้ยังคิดไม่เป็นเลย
      #706-1
  9. #705 lumphunchai1313 (จากตอนที่ 51)
    วันที่ 13 มิถุนายน 2563 / 18:05

    ขอบคุณมาดครับ


    #705
    0
  10. #704 Daydeath (จากตอนที่ 85)
    วันที่ 18 เมษายน 2563 / 22:31

    กำลังลงแดงเลย555 ขอบคุณครับ

    #704
    0
  11. #703 Owner (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2563 / 06:40

    โดนลิสแดกไปละ แบบนี้อ่านที่ไหนได้ต่อนิ

    #703
    0
  12. #702 Pex (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2562 / 22:58

    ไม่มีคนเเปลต่อจริงหรอ????????????

    #702
    0
  13. #701 Korpai66 (จากตอนที่ 93)
    วันที่ 25 ตุลาคม 2562 / 04:59

    目指せ (mezase) น่าะแปลว่า เล็งหรือมองเห็น

    学生 (gakusei) น่าจะแปลว่า นักเรียน

    白衣の恋人 (hakui no koibito) น่าจะแปลว่า พวกชอบใส่เสื้อกราวหรือนักวิจัยไรงี้รึป่าว


    ผิดตรงไหนโทดด้วยนะคับ ไม่มีความรู้เรื่องภาษาเท่าไหร่

    #701
    0
  14. #700 ชายตาถั่ว (จากตอนที่ 89)
    วันที่ 24 ตุลาคม 2562 / 18:33

    Fc มิโอะจัง


    อยากให้มีอนิเมะจังเลยจะน่ารักจนาดไหน

    #700
    0
  15. #699 ModenGrif (จากตอนที่ 87)
    วันที่ 27 กันยายน 2562 / 01:52
    ส่วนมากพระเอกเกือบตายเพราะติดไม่อยากสู้ตลอดลองคิดท่าพระเอกมันพร้อมฆ่าตลอด คงชนะง่ายๆอะ
    #699
    0
  16. #698 อย่าถาม (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 11 กันยายน 2562 / 16:42

    เว็บนายท่านทำไมมันอ่านไม่ได้อ่ะโดนลิขสิทธิ์แดกไปแล้วหรอ

    #698
    1
    • #698-1 -Deen-03(จากตอนที่ 94)
      18 กันยายน 2562 / 11:15
      ++น่าจะใช่
      #698-1
  17. #697 Rafael72 (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 9 กันยายน 2562 / 14:22

    เข้าลิ้งได้ แต่หาไม่เจอมันยุตรงไหนวะ

    #697
    0
  18. #696 peeraphobsangla (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 30 สิงหาคม 2562 / 16:49

    เว็บนายท่านตามลิ้งค์ไปไม่เจออ่ะครับ

    #696
    0
  19. #695 JohnR46 (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 21 สิงหาคม 2562 / 17:14

    เว็บนายท่านตามลิ้งไปแล้วไม่เจอ TT

    #695
    0
  20. #694 Saytan (จากตอนที่ 90)
    วันที่ 17 เมษายน 2562 / 10:51

    ขขอบคุณครับ

    #694
    0
  21. #693 SPK0611 (จากตอนที่ 91)
    วันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2562 / 00:11

    ขอบคุณครับ

    #693
    0
  22. #692 0928791286 (จากตอนที่ 94)
    วันที่ 18 ตุลาคม 2561 / 13:10

    เว็บนายท่าน อ่านยังไงคับเข้าไปแล้วพิมชื่อไม่ขึ้น

    #692
    0
  23. #691 muea16884 (จากตอนที่ 39)
    วันที่ 30 สิงหาคม 2561 / 21:24
    มึนเเทนคนเเปลจิงๆ ก็อย่างว่าอิ้ง เเปลจากญี่ปุ่นอีกที ปวดหัวเหมือนกัน
    #691
    0
  24. #690 muea16884 (จากตอนที่ 36)
    วันที่ 30 สิงหาคม 2561 / 20:47
    ถอดเเหวน5555 บรรยากาศรอบตัวจะกลายเป็นผู้นำดีม่อน 10 ตีวรวมกันอีก
    #690
    0
  25. #689 muea16884 (จากตอนที่ 34)
    วันที่ 30 สิงหาคม 2561 / 20:18
    เทพธิดาในโลกนี้ยังคนเดียวเหรอ นิสัยเเบบนี่โลกไม่ล่มจมได้ไงว้ะ เอาเเต่หน้าตา นิสัย จิตใจ เเย่ ตัวอย่างผู้กล้าตัวชาย มาเเล้วไอสัส ดวงตาปีศาจ โลกได้ชิบหายเเล้ว
    #689
    1
    • #689-1 hidefreek(จากตอนที่ 34)
      4 กันยายน 2561 / 20:41


      แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 4 กันยายน 2561 / 20:55
      #689-1