[보미] 어느새 넌 내게로 와 내 맘속으로 와 친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
ออนือเซ นอน แนเกโร วา แน มัมซกกือโร วา ชินกู อานิน นัมจาโร แน ยอพเย อิทซอทจี
เธอเข้ามาหากัน เข้ามาอยู่ในใจฉัน ในฐานะผู้ชายคนหนึ่ง ไม่ใช่แค่เพื่อนกัน
[은지] 그렇게 널 옆에 두고 내 맘 숨기고 이렇게 (숨어) (숨어) 친구라는 이름 뒤에 숨어
คือรอกเค นอล ยอพเพ ดูโก แน มัม ซุมกีโก อีรอกเค ซุมมอ ซุมมอ ชินกูรานึน อีรึม ตวีเอ ซุมมอ
ฉันต้องซ่อนความรู้สึกไว้ ซ่อนความในใจไว้เมื่ออยู่ข้างๆเธอ ปิดบัง ซ่อนไว้ ซ่อนความรู้สึกไว้หลังคำว่าเพื่อน
[하영] 혹시 가끔 너도 그땔 생각하니 나처럼 do you remember
ฮกชี กากึม นอโด คือแตล แซงกักคานี นาชอรอม do you remember
เธอคิดถึงวันเก่าๆเหมือนที่ฉันคิดถึงบ้างหรือเปล่า เธอจำได้ไหม?
[은지] 기분 좋은 바람 우릴 비추던 따뜻한 햇살 do you remember
กีบุน โจฮึน พารัม อูริล บิชชูตอน ตาดึซทัน แฮซซัล do you remember
สายลมเย็นๆที่พัดผ่าน แสงแดดอุ่นๆที่ส่องลงมา เธอจำได้ไหม?
ติดต่อกันได้ที่
tw : @hahanylight
#รคบดชบ
ความคิดเห็น