ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปล+เนื้อเพลง+subthai

    ลำดับตอนที่ #1 : lonely 2ne1

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.99K
      4
      29 ม.ค. 55

    song :  Lonely

    Artist :  2NE1



    지금 내가 하는 얘기 아프게 할지 몰라
    จีกึม เนกา ฮานึน เยกี นอล อาพึเก ฮัลจี มลลา
    สิ่งที่ฉันกำลังจะพูดต่อไปนี้ ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะทำให้เธอเจ็บปวดหรือเปล่า
    아마 죽도록 미워하게 될꺼야
    อามา นัล จุกโดรก มีวอฮาเก ดเวล-กอยา
    มันอาจจะทำให้เธอเกลียดเธอตลอดชีวิตเลยก็เป็นได้
    내가 예전 같지 않다던 모두 틀린 말은 아니야
    เนกา เยจอน กัทจี อันดาดอน เน มัล โมดู ทึลริน มารึน อานียา
    เธอบอกว่าฉันนั้นไม่เหมือนเคย แต่มันไม่จริงหรอกนะ
    나도 변해버린 내가 설기만해
    นาโด บยอลเฮบอริน เนกา นัซ จอลกีมันเฮ
    มันเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนแปลกหน้าสำหรับตัวเองด้วยเช่นกัน

    너무 착한 넌데 그대로인데
    นอมู จักฮัน นอนเด นอน คือเดโรอินเด โอ
    เธอเป็นคนดี แต่ หนทางของเธอนั้น โอ

    I don’t know I don’t know
    I don’t know I don’t know
    ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ 
    내가 이러는지
    เนกา เว อีรอนึนจี
    ทำไมฉันถึงเป็นเช่นนี้
    그토록 사랑했는데 여기 있는데
    คือโทรก ซารังแฮซนึนเด นอน ยอกี อิซนึนเด โอ
    เราทั้งคู่ยังคงรักกัน และเธอก็ยังอยู่ตรงนี้ แต่ โอ
    I don’t know
    I don’t know
    ฉันไม่รู้
    이제 찾고 싶어
    อีเจ นัล ชัจโก ชิพอ
    ตอนนี้ฉันต้องการจะค้นพบตัวเอง

    * Baby I’m sorry 너와 있어도 Lonely
    Baby I’m sorry นอวา อิซอโด นัน Lonely
    ที่รัก ฉันขอโทษ แม้ฉันอยู่กับเธอ แต่ฉันก็ยังอ้างว้าง
    사랑하긴 내가 부족한가봐 이런 못난 용서해
    ซารังฮากิน เนกา บูจกฮันกาบวา อีรอน มซนัน นัล ยงซอเฮ
    ฉันต้องขาดอะไรไปแน่ๆเมื่อฉันตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก ได้โปรถยกโทษให้คนแย่ๆอย่างฉันด้วย
    I’m sorry 이게 너와 나의 Story
    I’m sorry อีเก นอวา นาอึย Story
    ฉันเสียใจ นี่คือเรื่องราวของเราทั้งสอง
    사랑이란 내겐 과분한가봐 곁에 있어도
    ซารังอีรัน เนเกน กวาบุนฮันกาบวา เนคยอเท อิซอโด
    ฉันไม่คู่ควรกับสิ่งที่เรียกว่าความรัก แม้ว่าฉันจะยืนข้างเธอก็ตาม
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 

    네가 잘못한게 아냐 내가 이상한거야
    เนกา จัลมซฮันเก นายา เนกา อีซังฮันกอยา
    เธอไม่ได้ทำอะไรผิดเลย ฉันต่างหากที่แปลกไป
    이미 오래 전부터 준비 했나봐 이별을
    อีมี โอเร จอนบูทอ นัน จุนบี แฮซนาบวา อีบยอรึน
    ดูเหมือนว่าฉันได้เตรียมตัวมาเป็นเวลานาน สำหรับการเลิกรา
    정말 잘해주고 싶었는데 하필 사랑 앞에서는
    จองมัล จัลแฮจูโก ชิพอนึนเด ฮาพิล ซารัง อาเพซอนึน เว
    ฉันต้องการจะปฏิบัติกับเธออย่างดี ตลอดเวลานั้น ทำไมเมื่อฉันเผชิญกับความรัก
    이렇게 한없이 작아지고 외로운지
    อีรอเค ฮันออบชี จากาจีโก เวโรอุนจี
    ฉันต้องสั่นกลัว และ อ้างว้างในท้ายที่สุด

    너무 착한 넌데 그대로인데
    นอมู จักฮัน นอนเด นอน คือเดโรอินเด โอ
    เธอเป็นคนดี แต่ หนทางของเธอนั้น โอ
    I don’t know I don’t know
    I don’t know I don’t know
    ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ 
    내가 이러는지
    เนกา เว อีรอนึนจี
    ทำไมฉันถึงเป็นเช่นนี้
    그토록 사랑했는데 여기 있는데
    คือโทรก ซารังแฮซนึนเด นอน ยอกี อิซนึนเด โอ
    เราทั้งคู่ยังคงรักกัน และเธอก็ยังอยู่ตรงนี้ แต่ โอ
    I don’t know
    I don’t know
    ฉันไม่รู้
    이제 찾고 싶어
    อีเจ นัล ชัจโก ชิพอ
    ตอนนี้ฉันต้องการจะค้นพบตัวเอง

    * Baby I’m sorry 너와 있어도 Lonely
    Baby I’m sorry นอวา อิซอโด นัน Lonely
    ที่รัก ฉันขอโทษ แม้ฉันอยู่กับเธอ แต่ฉันก็ยังอ้างว้าง
    사랑하긴 내가 부족한가봐 이런 못난 용서해
    ซารังฮากิน เนกา บูจกฮันกาบวา อีรอน มซนัน นัล ยงซอเฮ
    ฉันต้องขาดอะไรไปแน่ๆเมื่อฉันตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก ได้โปรถยกโทษให้คนแย่ๆอย่างฉันด้วย
    I’m sorry 이게 너와 나의 Story
    I’m sorry อีเก นอวา นาอึย Story
    ฉันเสียใจ นี่คือเรื่องราวของเราทั้งสอง
    사랑이란 내겐 과분한가봐 곁에 있어도
    ซารังอีรัน เนเกน กวาบุนฮันกาบวา เนคยอเท อิซอโด
    ฉันไม่คู่ควรกับสิ่งที่เรียกว่าความรัก แม้ว่าฉันจะยืนข้างเธอก็ตาม
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน 
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิ

    Cuz I’m just another girl
    Cuz I’m just another girl
    เพราะฉันก็เป็นแค่ผู้หญิงอีกคนหนึ่ง
    밤이 외로워 더는 견딜 없어 Good bye
    อี บามี เวโรวอ นัน ดอนึน คยอนดีล ซู ออบซอ Good bye
    คืนนี้ช่างอ้างว้างเหลือเกิน ฉันไม่สามารถทนมันอีกได้ต่อไป ลาก่อน
    Cuz I’m just another girl
    Cuz I’m just another girl
    เพราะฉันก็เป็นแค่ผู้หญิงอีกคนหนึ่ง
    너무나 외로워 지금 곁에 있어도
    นอมูนา เวโรวอ จีกึม เน คยอเท อิซอโด
    แม้ว่าตอนนี้ฉันจะยืนข้างเธอก็ตาม
    Even though I'm by your side right now
    Baby I’m so lonely
    ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
    ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน

       

    ปล. หลงเข้ามาแล้วเม้นด้วยนะคะ 
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×