The Veela Enigma (translated) HP/DM [Harry yaoi Fanfic]

โดย Snowy

หากบรรพบุรุษของเดรโกที่เหมือนจะเป็นเลือดบริสุทธิ์ดันมีส่วนพัวพันกับสิ่งมีชีวิตที่สะกดทุกใจชายได้อย่างวีล่าแล้วคุณก็คงถูกสะกดด้วย เดรโก มัลฟอย ผู้ตกหลุมรักศัตรูอย่างไม่มีเงื่อนไข Chp15 UP

ยอดวิวรวม

26,450

ยอดวิวเดือนนี้

142

ยอดวิวรวม


26,450

ความคิดเห็น


628

คนติดตาม


1,156
จำนวนรีวิว : 5
จำนวนตอน : 16 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  16 มิ.ย. 58 / 05:13 น.
นิยาย The Veela Enigma (translated) HP/DM [Harry yaoi Fanfic]

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้


This fiction is originally written by Jennavere. With my appreciation for her work, I decide to translate the fiction into my native language so that we, Thai people, could easily enjoy.

If you have an intention for the original version,
check out this site :  archive.skyehawke.com  
and seach for her name,
Jennavere.


 
 

The Veela Enigma

Author Jennavere (2007)

Translated by Snowy (2011)


ตอนใหม่ ตอนที่ 14 อัพแล้วนะคะ
อัพพร้อมกับตอนที่ 15 ที่เป็น interview




  เขาแน่ใจว่าตอนปิดเทอมที่แล้ว 

  มัลฟอยไม่ได้มีดวงตาสีเงินประกาย 

  ผมสีนวลราวกับพระจันทร์ 

  และเขาก็แน่ใจอีกว่ามัลฟอยไม่ได้เปล่งประกายในแบบที่เขาเป็นอยู่ขณะนี้ 

  มีอะไรบางอย่างผิดปกติราวกับไม่ใช่มนุษย์ในมัลฟอย 

  บางอย่างที่อยากจะทำให้แฮร์รี่ทำเรื่องบ้าๆขึ้นมา 

  ทำสิ่งที่น่าตื่นตาตื่นใจ 

  ทำสิ่งที่สามารถจะโอนเอนความสนใจจากร่างเล็กนั่นได้.. 





***
เรื่องนี้ถูกแต่งระหว่างที่ยังไม่มีแฮร์รี่เล่มเจ็ดนะคะ
เพราะฉะนั้นฟิคนี่จะเป็นเรื่องราวของแฮร์รี่ขณะปีหกค่ะ^^

สิ่งที่เกิดขึ้นก่อนที่ฟิคจะดำเนินเรื่อง:-
1. ลูเซียสถูกจับเข้าอัซคาบันหลังจากบุกกระทรวง
2.ซีเรียส แบล็ก ตายแล้วค่ะ
3.สเนปและดัมเบิลดอร์ยังมีชีวิตอยู่
***



 
Thanks k' Sin_Aom http://writer.dek-d.com/Sin_Aom/story/viewlongc.php?id=1351264&chapter=1
  for providing me code na ka
 

  

   


นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

"คนแรกๆ ฮ่าๆ"

(แจ้งลบ)

ตอนแรกเราหลงเข้ามาอ่านของไรเตอร์ ก็แบบ..ติดเลย ตอนแรกก็ไม่ได้อ่านที่แนะนำด้วยว่ามันเป็นฟิคแปล .. พออ่านแล้วยิ่งติด จนทนรอไม่ไหว เลยคลิกไปอ่านต้นฉบับ เล่นเอา เราแพนด้าไปเป็นเดือนล่ะ ... แต่พอเรากลับมาอ่านในฉบับแปลของไรเตอร์นะต้อง บอกเลยอ่ะว่าเป็นงานแปลที่เยี่ยมงานนึง สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ เพราะว่า การแปลลื่นไหล บอกตรงๆเราเองก็ไม่ได้เป็นสุดยอ ... อ่านเพิ่มเติม

ตอนแรกเราหลงเข้ามาอ่านของไรเตอร์ ก็แบบ..ติดเลย ตอนแรกก็ไม่ได้อ่านที่แนะนำด้วยว่ามันเป็นฟิคแปล .. พออ่านแล้วยิ่งติด จนทนรอไม่ไหว เลยคลิกไปอ่านต้นฉบับ เล่นเอา เราแพนด้าไปเป็นเดือนล่ะ ... แต่พอเรากลับมาอ่านในฉบับแปลของไรเตอร์นะต้อง บอกเลยอ่ะว่าเป็นงานแปลที่เยี่ยมงานนึง สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ เพราะว่า การแปลลื่นไหล บอกตรงๆเราเองก็ไม่ได้เป็นสุดยอดผู้วิจารณ์หรอก แต่ว่า..ถ้าเกิดใครได้อ่านต้นฉบับอังกฤษ ต้องพูดเหมือนเราทั้งนั้นล่ะ .. พยายามต่อไปนะ เพราะว่ามีหลายคนคอยติดตามผลงาน ปล. ถึงเราจะอ่านของต้นฉบับจบแล้ว เรายังรอฉบับแปลนะ สู้ๆนะไรเตอร์   อ่านน้อยลง

Sunmeuy | 14 ก.พ. 54

  • 25

  • 0

คำนิยมล่าสุด

"คนแรกๆ ฮ่าๆ"

(แจ้งลบ)

ตอนแรกเราหลงเข้ามาอ่านของไรเตอร์ ก็แบบ..ติดเลย ตอนแรกก็ไม่ได้อ่านที่แนะนำด้วยว่ามันเป็นฟิคแปล .. พออ่านแล้วยิ่งติด จนทนรอไม่ไหว เลยคลิกไปอ่านต้นฉบับ เล่นเอา เราแพนด้าไปเป็นเดือนล่ะ ... แต่พอเรากลับมาอ่านในฉบับแปลของไรเตอร์นะต้อง บอกเลยอ่ะว่าเป็นงานแปลที่เยี่ยมงานนึง สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ เพราะว่า การแปลลื่นไหล บอกตรงๆเราเองก็ไม่ได้เป็นสุดยอ ... อ่านเพิ่มเติม

ตอนแรกเราหลงเข้ามาอ่านของไรเตอร์ ก็แบบ..ติดเลย ตอนแรกก็ไม่ได้อ่านที่แนะนำด้วยว่ามันเป็นฟิคแปล .. พออ่านแล้วยิ่งติด จนทนรอไม่ไหว เลยคลิกไปอ่านต้นฉบับ เล่นเอา เราแพนด้าไปเป็นเดือนล่ะ ... แต่พอเรากลับมาอ่านในฉบับแปลของไรเตอร์นะต้อง บอกเลยอ่ะว่าเป็นงานแปลที่เยี่ยมงานนึง สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ เพราะว่า การแปลลื่นไหล บอกตรงๆเราเองก็ไม่ได้เป็นสุดยอดผู้วิจารณ์หรอก แต่ว่า..ถ้าเกิดใครได้อ่านต้นฉบับอังกฤษ ต้องพูดเหมือนเราทั้งนั้นล่ะ .. พยายามต่อไปนะ เพราะว่ามีหลายคนคอยติดตามผลงาน ปล. ถึงเราจะอ่านของต้นฉบับจบแล้ว เรายังรอฉบับแปลนะ สู้ๆนะไรเตอร์   อ่านน้อยลง

Sunmeuy | 14 ก.พ. 54

  • 25

  • 0

628 ความคิดเห็น

  1. #628 GreatzyZXY (จากตอนที่ 16)
    13 ต.ค. 64 / 23:33 น.
    เขินมากรอเลยค่ะ🥺
    #628
    0
  2. #627 GreatzyZXY (จากตอนที่ 8)
    13 ต.ค. 64 / 20:18 น.
    โอโหอะไรเนี่ยรี่แกทำไรกับน้องเดรก😭😭😭
    #627
    0
  3. #626 Friendly_Smile :) (จากตอนที่ 16)
    7 ต.ค. 64 / 10:25 น.

    หือออออออออ รู้สึกฟินนนน
    รอตอนต่อไปนะฮะ!^^
    #626
    0
  4. #625 โมโม (จากตอนที่ 16)
    17 พ.ค. 64 / 18:31 น.

    รอค่าาาาาาาาาาาาาา

    #625
    0
  5. #624 yuki_kira (จากตอนที่ 2)
    1 พ.ย. 63 / 02:04 น.
    โถ่เดรโก 55555555
    #624
    0
  6. #623 yuki_kira (จากตอนที่ 1)
    1 พ.ย. 63 / 01:39 น.
    คิดถึงเรื่องนี้มากจำได้ว่าเคยอ่านเมื่อนานนนมาแล้ว
    #623
    0
  7. #622 natkey (จากตอนที่ 16)
    6 ก.ค. 63 / 23:04 น.
    รอต่อเถอะค่า
    #622
    0
  8. #621 natkey (จากตอนที่ 16)
    6 ก.ค. 63 / 18:57 น.
    มาต่อเถอะค่า😂
    #621
    0
  9. #620 natkey
    21 มิ.ย. 63 / 15:06 น.
    รอนะคะ
    #620
    0
  10. 4 พ.ค. 63 / 22:48 น.

    ไรท์ค่า5ปีแล้วน้าาารอจนขึ้นอืดแย้ว
    #619
    0
  11. #618 kittiya_ff (จากตอนที่ 16)
    24 เม.ย. 63 / 15:55 น.

    รออออออชอบรีบมาต่อน้าาาา
    #618
    0
  12. #617 ministory182 (จากตอนที่ 16)
    16 เม.ย. 63 / 00:15 น.

    คิดถึงค่ะไรท์!! ฮื่ออออออออ
    #617
    0
  13. 15 เม.ย. 63 / 13:27 น.
    สนุกมากเลยคุณแงง นี่จะแปลอีกมั้ยคะ🥺
    #616
    0
  14. #615 Akemina (จากตอนที่ 16)
    6 เม.ย. 63 / 02:21 น.
    สนุกมากกกกกกกกกกกกกกกกค่ะ
    #615
    0
  15. #614 Chocoe'clair (จากตอนที่ 2)
    19 ม.ค. 63 / 19:14 น.
    ก็คือน้องหลงแบบไม่รู้ตัว
    #614
    0
  16. #613 Chocoe'clair (จากตอนที่ 1)
    19 ม.ค. 63 / 19:02 น.
    อ่านซ้ำรอบที่สี่แล้วค่าแง
    #613
    0
  17. #612 ืnayoho
    30 ธ.ค. 62 / 23:20 น.

    พึ่งได้เข้ามาอ่านค่ะชอบมากกกอร้ายยย มาแปลต่อเร็วๆนะคะเป็นกำลังใจให้ค่ะ
    #612
    0
  18. #611 M-A-T-A (จากตอนที่ 5)
    19 พ.ค. 62 / 21:50 น.
    เก๊ดดดดดดดดดดดด นางฟ้าของพอตเตอร์ อ๋อยยยยย
    #611
    0
  19. #610 M-A-T-A (จากตอนที่ 4)
    19 พ.ค. 62 / 21:33 น.
    อย่าคิดว่าจะรอดจากเงื้อมมือของเกรนเจอร์นะพวกแก แม่จะตบให้
    #610
    0
  20. 9 เม.ย. 62 / 06:47 น.
    มาต่อเถอะน้าาาา
    #609
    0