Fic [NARUTO SD] Akatsuki ชีวิตภายใต้แสงสีแดงแห่งอัศดง - นิยาย Fic [NARUTO SD] Akatsuki ชีวิตภายใต้แสงสีแดงแห่งอัศดง : Dek-D.com - Writer
×

    Fic [NARUTO SD] Akatsuki ชีวิตภายใต้แสงสีแดงแห่งอัศดง

    ในบางครั้ง คราบของคำว่าผู้ร้าย หรือฆาตกร........ พวกเขาอาจเป็นผู้ทรยศที่มีค่าหัวในการตามล่าระดับ S แต่ภายใต้สิ่งเหล่านั้น คุณแน่ใจรึยังว่าพวกเขา ไม่มีหัวใจ....

    ผู้เข้าชมรวม

    4,725

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    26

    ผู้เข้าชมรวม


    4.72K

    ความคิดเห็น


    177

    คนติดตาม


    106
    จำนวนตอน :  31 ตอน (จบแล้ว)
    อัปเดตล่าสุด :  30 ก.ย. 55 / 12:53 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

                         


    Yasashisa no Shizuku - UVERworld

     

    เคยคิดว่า ในบางที
    แม้ว่าความรู้สึกของเราจะไม่เข้ากัน แต่การเลิกลาก็ไม่น่าจะมาถึง
    ในตอนนี้ เธอจากไปแล้ว สายสัมพันธ์ถูกตัดขาด
    ไม่ว่าจะตะโกนดังมากเท่าไร ก็ไม่สามารถกลับไปที่ตรงนั้นได้อีกแล้ว

    แม้จะชอบเวลาที่เราได้จับมือเดินไปด้วยกัน
    แต่ยิ่งเราเข้าใกล้ความฝันของเราเท่าไร ก็ยิ่งทำให้เราห่างไกลกัน
    ถึงจะยังงั้นเราก็ยังทำให้ฝันของเราเองให้เป็นจริงได้
    เราเคยพูดไว้แบบนั้น

    Yo, listen to me
    I found a drip in my heart
    And I called it "forever"
    Oh, fake และคำเชื้อเชิญ
    Creck in the middie of that passion
    Because ’cause I want you
    Live alone Live alone Live alone

    เธอมักจะหาฉันเจอเพียงแค่มองจากด้านหลัง
    อย่างที่ฉันเคยเดินท่ามกลางฝูงคนมากมาย
    แต่ในตอนนี้เธอไม่แม้แต่จะรู้สึกถึง เธอช่างไกลเหลือเกิน
    เธอกำลังจะเดินผ่านฉันไป

    คำพูดเล็กๆที่เคยสร้างรอยแผลให้เธอ
    ตอนนี้มันส่งเสียงความเจ็บปวดออกมา
    หยดแห่งความอ่อนโยน หยดสุดท้ายนั่น
    มันโดนฉัน สีแดงคล้ำเหมือนเลือด

    เธอเลือกที่อยู่เดี่ยวดาย
    เพื่อที่ไม่เจ็บปวดหรือถูกทำให้เจ็บ
    แม้ในตอนที่หัวใจของฉันเองจะให้อภัยได้
    แต่ทั้งหมด มันก็แค่การโกหกที่ไม่เก่งเอาซะเลย
    Live alone, live alone, live alone

    ยังคงคิดต่อไปว่า
    แม้ความรู้สึกของเราจะไม่เข้ากัน
    แต่การเลิกลาก็ไม่น่าจะมาถึง
    ฉันจะชำแหละมันกลางหัวใจของฉันเอง
    หยดๆนี้ที่ลบล้างไป
    ไม่ว่าจะตะโกนดังมากเท่าไร ก็ไม่สามารถกลับไปที่ตรงนั้นได้อีกแล้ว

    เธอมักจะหาฉันเจอเพียงแค่มองจากด้านหลัง
    อย่างที่ฉันเคยเดินท่ามกลางฝูงคนมากมาย
    แต่ในตอนนี้เธอไม่แม้แต่จะรู้สึกเลยว่า ฉันกำลังยืนอยู่ตรงหน้าเธอ
    เธอกำลังจะเดินผ่านฉันไป

    กลับไปไม่ได้อีกแล้ว
    ตอนนี้ฉันได้ยิน
    คำเหล่านี้ที่เธอเกือบจะพูดออกมาในวันนั้น
    "I'm in you"
    (You've got a place in me, ซึ่งนั้นก็คือตลอดกาล)

    ฉันยึดมั่นในถ้อยคำเดิมๆ
    ถ้อยคำเหล่านั้นจึงไม่หายไปสักที

    บางอย่างที่เป็นมากกว่าคำพูดที่ไม่จางหายไป มันเป็นมากกว่าคำพูด
    บางอย่างที่เป็นมากกว่าคำพูดที่ไม่จางหายไป มันเป็นมากกว่าคำพูด
    มันเป็นมากกว่าคำพูด

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น