ICE BOX – There For Tomorrow
Fussin and fightin we back at it again (gain)
ความอึกทึกและการทะเลาะกัน เรากลับมาเจอมันอีกครั้ง
I know that it's my fault, you don't understand (no)
ฉันรู้ มันคือความผิดของฉัน เธอคงไม่เข้าใจ
I got memories (huh), this is crazy (huh)
ฉันมีความทรงจำ นั้นมันดูบ้ามาก
You ain't nothin like, the girl I used to know
คุณไม่ได้ไม่เหลืออะไร ผู้หญิงที่ฉันเคยรู้จัก
Good wit mom, good wit pop, cool wit all my friends (friends)
ที่แสนดีกับทุกๆ คน
I should try to decide, want to let you in but (no)
ฉันควรลองตัดสินใจ ต้องการปล่อยเธอไป แต่...
That means memories (huh), and it's crazy (huh)
ความทรงจำเหล่านั้น มันช่างดูบ้ามากจริงๆ
You ain't nothin like, the girl I used to know
คุณไม่ใช่สิ่งที่ไม่มีอะไร แต่คือคนที่ฉันเคยรู้จัก
Girl I really wanna work this out cause I'm tired of fighting
ที่รัก, ฉันต้องการอยู่กับเธอ เพราะฉันเหนื่อยที่ต้องต่อสู้อยู่อย่างนี้
And I really hope you still want me the way I want you
และฉันหวังว่าเธอยังคงต้องการฉันเหมือนอย่างที่ฉันต้องการเธอ จริงๆ
I said I really wanna work this out but girl I'm trying
ฉันเคยบอกแล้วว่าฉันต้องการเธอจริงๆ แต่ที่รัก มันลำบากเหลือเกิน
It's no excuse, no excuse
และมันจะไม่มีข้อแก้ตัว ไม่มีข้อแก้ตัวใด
I got this icebox where my heart used to be
ฉันมีหัวใจอยู่ในกล่องแช่แข็งนั้น
I got this icebox where my heart used to be
ฉันมีหัวใจอยู่ในกล่องแช่แข็งนั้น
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
ไม่ ฉันช่างหนาวเหน็บ ฉันหนาวเย็น ฉันหนาวเย็น
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (2x)
Why can't I, get it right, just can't let it go (go)
ทำไมฉันถึงไม่สามารถ ทำให้มันถูก แค่ไม่สามารถปล่อยมันไป
I opened up, she let me down, I won't feel that no more(no)
ฉันเปิดใจของฉันออก และหล่อนก็ปล่อยให้ฉันล้มลง ฉันไม่ต้องการที่จะรู้สึกอีกแล้ว
I got memories (uh), this is crazy (huh)
ฉันมีความทรงจะ นี้มันดูบ้าเหลือเกิน
You ain't nothing like, the girl I used to know
เธอไม่ได้ไม่เหลืออะไรเลย แต่เธอคือคนที่ฉันเคยรู้จัก
I Don't mean to take it out on you baby but I can't help it
ฉันไม่ได้ตั้งใจเอามันออกที่รัก แต่มันก็อดไม่ได้
Cause my heart is in the same old condition that baby left it
เพราะหัวใจของฉันเป็นเหมือนครั้งก่อน นั้นคือเธอทิ้งมันไว้
And I, I apologize, for making you cry
และฉัน ฉันขอโทษ ถ้ามันทำให้เธอต้องร้องไห้
Look me in my eyes, and promise you won't do me the same
มองนัยน์ตาฉัน และสัญญาที เธอจะไม่มีวันปล่อยให้ฉันเป็นเหมือนเดิม
Girl I really wanna work this out cause I'm tired of fighting
ที่รัก อยากจะเอามันออกไป แต่ฉันเหนื่อยที่ต้องมาต่อสู้อยู่แบบนี้
And I really hope you still want me the way I want you
และฉันหวังว่าเธอยังคงต้องการฉันเหมือนอย่างที่ฉันต้องการเธอจริงๆ
I said I really wanna work this out but girl I'm trying
ฉันพูดแล้ว ฉันต้องการเอามันออกไป แต่ที่รัก มันช่างยากเย็น
It's no excuse, no excuse
มันเป็นสิ่งที่จะไม่มีข้อแก้ตัวใด
I got this icebox where my heart used to be
I got this icebox where my heart used to be
ฉันมีกล่องแช่เย็นในหัวใจของฉัน
ฉันมีกล่องแช่แย็นในหัวใจของฉัน
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (2x)
ไม่ ฉันหนาวเหน็บ ฉันช่างหนาวเย็น
Uh, I don't wanna be stuck off in this cold, cold world
ฉันไม่ต้องการติดอยู่กับความหนาวเย็นแบบนี้ และโลกที่เหน็บหนาวนี้
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
Uh, I don't wanna be stuck off in this cold, cold world
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up, better keep your eye on me girl
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
ไม่ต้องการทำให้ทุกอย่างมันยุ่งกว่าเดิม มองนัยน์ตาฉันที ที่รัก
Girl I really wanna work this out cause I'm tired of fighting
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out but girl I'm trying
It's no excuse, no excuse
ที่รัก ฉันต้องการเอามันออกไป เพราะฉันเหนื่อยที่จะต้องต่อสู้แบบนี้
และฉันหวังว่าเธอจะยังต้องการฉัน เหมือนที่ฉันต้องการเธอ
ฉันเคยบอกไปแล้วว่าต้องการเอามันออกไป แต่ที่รัก...มันก็ช่างลำบากเหลือเกิน
ไม่มีข้อแก้ตัวใด ไม่มีข้อแก้ตัวใด
I got this icebox where my heart used to be
I got this icebox where my heart used to be
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
No, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (2x)
ฉันมีหัวใจอยู่ในกล่องแช่แข็งเหมือนที่เคย
ฉันมีหัวใจอยู่ในกล่องแช่แข็งเหมือนที่เคย
ไม่ ฉันหนาวเย็น ฉันหนาวเหน็บ ฉันหนาวเกินไป
ไม่ ฉันหนาวเย็น ฉันหนาวเหน็บ ฉันหนาวเกินไป
Ice Box : There for tomorrow
ความคิดเห็น