ค่าเริ่มต้น
- เลื่อนอัตโนมัติ
- ฟอนต์ THSarabunNew
- ฟอนต์ Sarabun
- ฟอนต์ Mali
- ฟอนต์ Trirong
- ฟอนต์ Maitree
- ฟอนต์ Taviraj
- ฟอนต์ Kodchasan
- ฟอนต์ ChakraPetch
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #7 : แลกเปลี่ยนที่ญี่ปุ่น
[Mueanfan part]
ันมาอยู่ที่นี่ไ้ 2 สัปาห์แล้ว อนนี้อยู่ใน่วฤูใบไม้ร่ว มีใบไม้ที่เปลี่ยนเป็นสีแสวยามเ็มไปหม ันยัิ่อับเพื่อนสนิทอันทั้สอนือไ้ฝุ่นับแป้และพี่นับหนึ่พี่ายันผ่านทาอีเมลแทบทุวันแ่ันไม่ไ้ิ่อับนัรบอีเลยั้แ่มาอยู่ที่ี่ปุ่นนี่
ันเป็นนัเรียนไทยที่มาแลเปลี่ยนที่นี่ึ้อมาอยู่ับรอบรัวนี่ปุ่นรอบรัวหนึ่ือรอบรัวฟูิวาระ พวเาอยู่ที่โเียว
ันเรียนอยู่โรเรียนเียวับลูายอรอบรัวฟูิวาระือฟูิวาระ ฮารุึ่เรียนอยู่ั้นเียวับันและพวเราเรียนอยู่ห้อเียวัน
ฟูิวาระ ฮารุเป็นลูรึ่ไทย-ี่ปุ่นเพราะพ่ออเาแ่านับนไทย พ่ออเาือุฟูิวาระ ยูิเป็น่าถ่ายภาพ แม่อเาเป็นนไทยื่อว่าฟูิวาระ ริน เามีน้อสาวนหนึ่อายุ 4 วบื่อว่าฟูิวาระ ฮานะ
รอบรัวฟูิวาระีับันมา ้อนรับันที่เป็นนไทยอย่าอบอุ่นเหมือนับว่าันเป็นส่วนหนึ่อรอบรัวพวเา้วย
ุริน แม่อฮารุทัันว่า ‘Ohayou Fan’(หวัี้ะฝัน)
ันทัลับว่า ‘Ohayou Rinsan’(สวัสี่ะุริน)
ุรินะเรียันว่าฝันเพราะว่าพวเราเป็นนไทยเหมือนัน ุรินึเรียื่ออันไ้่ายว่านอื่นในรอบรัวที่ะเรียันว่า ยูเมะ หลัารู้วามหมายในื่ออันแล้ว
ฮานะ น้อสาวอฮารุทัันว่า ‘Ohayou Yume-neechan’ (สวัสี่ะพี่ยูเมะ)
ันทัฮานะลับไปว่า ‘Ohayou Hanachan’ (หวัี๊ะฮานะั)
ฮารุหันมาทัันว่า ‘Ohayou Yume’ (หวัียูเมะ)
ันทัฮารุลับไปว่า ‘Ohayou Haru’ (หวัีฮารุ)
ุรินพูับพวเราว่า ‘Gohan ni shimasho.’ (มาิน้าวันเถอะ๊ะ)
ันอบว่า ‘Hai’(่ะ)
ฮารุอบแม่เาว่า ‘Hai Okasan’ (รับแม่)
ฮานะเอ็อบว่า ‘Hai Okasan’ (่ะแม่)
ทุนเินามุรินไปที่ห้ออาหาร
บนโ๊ะมีุปมิโสะ ไ่ม้วน ปลาาบะย่าเลือ และผัอ
‘Itdakimasu’ (ะินแล้วนะะ) ันบอ่อนที่ะินอาหารามวันธรรมอี่ปุ่นที่้อมีารแสวามอบุ่อวามสมบูร์ที่ธรรมาิให้มา่อนะินอาหารทุรั้
ฮารุพู่อนะินอาหารว่า ‘Itdakimasu’ (ะินแล้วนะรับ)
ส่วนฮานะพูว่า ‘Itdakimasu’ (ะินแล้วนะะ)
เมื่อินเสร็ ันพูามวันธรรมอเาว่า ‘Gochisousamadeshita’ (อบุสำหรับอาหาร่ะ)
ฮารุและฮานะ่า็พูว่า ‘Gochisousamadeshita’ (อบุสำหรับอาหารรับ) / ‘Gochisousamadeshita’ (อบุสำหรับอาหาร่ะ)
หลัาินอาหารเสร็เรียบร้อยแล้วและำลัะออไปาบ้านอพวเา ันหันไปบอุรินว่า ‘Ittekimasu Rinsan’(ไป่อนนะะุริน)
ฮารุบอับแม่เา่อนะไปว่า ‘Ittekimasu Okasan’ (ไป่อนนะรับแม่)
‘Itterasshai’ (ไปีมาีนะ๊ะ) ุรินบอพวเราสอน่อนที่ะออไปาบ้านอพวเา
ันไปโรเรียนพร้อมับฮารุทุวัน
‘ยูเมะ พี่ายเธอะมาเมื่อไร’ ฮารุพูับันเป็นภาษาี่ปุ่น
‘น่าะืนนี้นะ’ ันอบเาลับมา
เาอบันว่า ‘อ๋อ โอเ’ และบอันว่า ‘ไปันเถอะ’
ส่วนารเรียนอัน แม้ว่าันะเรียมัว่อนมาแล้ว่อนะมาที่นี่แ่ัน็้อใ้เวลาในารปรับัวอยู่ี นที่นี่เป็นมิรและีับันมา พวเาสอนันในสิ่่าๆ ที่ันไม่เ้าใในวันธรรมอเามามาย
ความคิดเห็น