คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #410 : [Lesson] ~たら
~たら
ความหมาย : ถ้าหาก...., ถ้า...., เมื่อ...., หลังจาก....
อธิบาย
ใช้แสดงการสมมติ
/ เงื่อนไข หรือลำดับเหตุการณ์ในลักษณะที่ว่า ถ้าเกิดประโยคด้านหน้า たらขึ้น ก็จะเกิดประโยคด้านหลังตามมา ซึ่งประโยคที่อยู่ด้านหลัง たらนั้น มักจะเป็นข้อความแสดงเจตนาของผู้พูด หรือ
เป็นการขอร้องให้อีกฝ่ายทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งก็ได้
รูปประโยค
~たら ที่ใช้แสดงการสมมตินั้น ประโยคด้านหน้า たらจะแสดงการสมมติ / เงื่อนไข ส่วนประโยคหลังจะแสดงผลที่เกิดขึ้นตามมามักใช้ร่วมกับคำว่า
もしในกรณีที่ใช้แสดงลำดับเหตุการณ์ ก็จะหมายถึง
หลังจากที่เกิดประโยคด้านหน้า たらขึ้นแล้ว ก็จะทำหรือเกิดประด้านหลัง たら
การเชื่อมประโยค
N (รูปธรรมดาอดีต) +ら、~(ปัจจุบัน) |
Adj
い (รูปธรรมดาอดีต) +ら、~(ปัจจุบัน) |
Adj な (รูปธรรมดาอดีต)
+ら、~(ปัจจุบัน) |
V
た+ら、~ (ปัจจุบัน) /~(อดีต) |
รูปประโยคตัวอย่าง
明日雪がじゃなかったら、近くの運動場でサッカーの試合があります。
Ashita yuki ga ja nakattara, chikaku no undoujou de sakkaa no shiai
ga arimasu.
ถ้าพรุ่งนี้หิมะไม่ตก
ก็จะมีการแข่งขันฟุตบอลที่สนามกีฬาใกล้ ๆ นี้
もし携帯電話が必要だったら、私のを貸してあげる。
Moshi keitaidenwa ga hitsuyou dattara, watashi no o kashite ageru.
ถ้าหากจำเป็นต้องใชโทรศัพท์มือถือแล้วล่ะก็
ฉันจะให้ยืม (โทรศัพท์มือถือ) ของฉัน
明日雨だったら、外へ行きたくないです。
Ashita ame dattara, soto e ikitakunai desu.
ถ้าพรุ่งนี้ฝนตก
ก็ไม่อยากออกไปข้างนอก
その店にいいかばんがあったら、買って来てください。
Sono mise ni ii kaban ga attara, katte kite kudasai.
ถ้าที่ร้านนั้นมีกระเป๋าดี ๆ ช่วยซื้อมาให้หน่อย
羽田空港に着いたら、私に電話をください。
Haneda kuukou ni tsuitara, watashi ni denwa o kudasai.
ถ้ามาถึงสนามบินฮะเนะดะแล้ว
ช่วยโทรมาหาฉันด้วย
窓を開けたら、強い風が降っていった。
Mado o aketara, tsuyoi kaze ga futte ita.
พอเปิดหน้าต่าง ก็มีลมพัดแรง
もし明日天気がよかったら、どこか遊びに行きたいです。
Moshi ashita tenki ga yokattara, dokoka asobi ni ikitai desu.
ถ้าหากหรุ่งนี้อากาศดี
ก็อยากจะไปเที่ยวที่ไหนสักแห่ง
五時になったら、帰りましょう。
Go ji ni nattara, kaerimashou.
พอถึงเวลา 5 โมงแล้ว กลับบ้านกันเถอะ
大学を卒業したら、日本の会社で働きます。
Daigaku o sotsugyou shitara, nihon no kaisha de hatarakimasu.
หลังจากที่เรียนจบจากมหาวิทยาลัยแล้ว
ก็จะทำงานที่บริษัทญี่ปุ่น
ความคิดเห็น