คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #407 : [Lesson] ~たがる/がる
ความหมาย :: อยากทำ..., ดูท่า..., ท่าทาง...
อธิบาย
ใช้แสดง
ความรู้สึก ความต้องการ หรือความคาดหวัง ของสรรพนามบุรุษที่ 3 ที่เกิดขึ้นอยู่เสมอ
มักนำมาใช้แสดงความรู้สึกดังกล่าวที่มีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์เฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง
จะสังเกตเห็นได้ว่ามักนำคำว่า ~がるมาต่อที่ท้ายคำ Adj いหรือ Adj なเพื่อแสดงอารมณ์ต่าง ๆ
ที่เป็นความรู้สึกทางใจหรือทางกายของสรรพนามบุรุษที่ 3 ที่ไม่ใช่สรรพนามบุรุษที่ 1
โดยนำมาใช้ต่อที่ท้ายคำ เช่น 欲しい(hishii) , 嬉しい(ureshii) , 痛い(itai) , 悲しい(kanashii) , 寂しい(sabishii) , 暑い(atsi) , 寒い(samui) , いやな(iya
na) , 迷惑な(meiwaku
na) , 怖い(kowai) เป็นต้น
การเชื่อประโยค
Adj い(ตัด
いทิ้ง) +がる |
Adj
な(ตัด なทิ้ง)
+がる |
V ます(ตัด
ますทิ้ง) +たがる |
รูปประโยคตัวอย่าง
出れもこのレストランの料理を食べたがる。
Dare mo kono resutoran no ryouri o tabe tagaru.
ใคร ๆ ก็อยากจะทางอาหารของร้านนี้
彼は私と秋葉原で買い物を行きたがる。
Kare wa watashi to Akihabara de kaimono o iki tagaru.
เขาอยากจะไปซื้อของกับฉันที่อะคิฮะบะระ
子供たちはデパートへ行くと、いつもアイスクレームを食べたげる。
Kodomo tachi wa depaatp e iku to, itsumo aisukureemu o tabe tagaru.
พวกเด็ก ๆ พอไปห้างสรรพสินค้า ก็อยากกินไอศกรีมอยู่เสมอ
息子は新しいおもちゃを見ると、いつも欲しがります。
Musuko wa atarashii omocha o muri to, itsumo hoshi garimasu.
ลูกชายพอเห็นของเล่นชิ้นใหม่
ก็อยากได้อยู่เสมอ
母は父がお酒を飲むと、いやがる。
Haha wa chichi ga osake o nomu to, iya garu.
พอพ่อดื่มเหล้าแม่ก็ไม่ชอบ
最近子供たちは手でコンピューターゲームべかりしていて、外で遊びタゲリない。
Saikin kodomo tachi wa ie de konpyuutaa geemu bakari shite ite,
soto de asobi tagarinai.
หมู่นี้พวกเด็ก ๆ
เอาแต่เล่นเกมคอมพิวเตอร์ที่บ้าน ดูท่าไม่อยากเล่นที่ข้องนอก
ความคิดเห็น