ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงการ์ตูนญี่ปุ่น ฯลฯ

    ลำดับตอนที่ #70 : D.C.II ~Da Capo II~ Character Song Album - Hatsukoi Shupuru

    • อัปเดตล่าสุด 29 ก.ย. 51


    Hatsukoi Shupuuru.mp3 (64kbps)
    Hatsukoi Shupuuru.mp3 (320kbps)


    D.C.II~ダ・カーポII~ キャラクターソングアルバム
    08 初恋シュプール
    遠野そよぎ
    D.C.II ~Da Capo II~ Character Song Album
    08 Hatsukoi Shupu-ru
    Toono Soyogi


    初恋シュプール
    Hatsukoi Shupu-ru
    รอยสกีรักแรก


    白い花の様な想い出が この胸に降り積もるよ
    見つめ合う先にこぼれてく 未来は優しさに染まるよ
    shiroi hana no youna omoide ga  kono mune ni furitsumoru yo
    mitsumeau saki ni koboreteku  mirai wa yasashisa ni somaru yo
    ความทรงจำดุจดั่งดอกไม้สีขาว ร่วงหล่นทับถมลงมายังใจดวงนี้น่ะ
    อนาคตที่จะพรั่งพรู ณ ปลายทางที่เราจ้องมองซึ่งกันและกัน จะถูกย้อมไปด้วยความอ่อนโยนล่ะ

    忘れられない居場所(ばしょ)へ 君が連れ出したんだ
    想いのシュプールはどこへ続いてくの
    wasurerarenai basho he  kimi ga tsuredashitan da
    omoi no Shupu-ru wa doko he tsuduiteku no
    เธอพาฉันออกไป ยังสถานที่ที่ไม่อาจลืมได้
    รอยสกีแห่งความรู้สึก จะทอดยาวไปถึงที่ใดกันนะ

    切なくて口にした 強がり色褪せてく
    記憶じゃない温もりをくれた日々
    setsunakute kuchi ni shita  tsuyogari wa iroaseteku
    kioku ja nai nukumori wo kureta hibi
    การแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง ซึ่งฉันพูดออกมาอย่างทรมานจะเลือนหายไป
    วันคืนซึ่งมอบความอบอุ่นที่ไม่ใช่ความทรงจำให้แก่ฉัน

    白い奇跡へと解けてく 愛しさを信じてるの
    傷つけ傷ついたこの胸に 君の微笑み眩しすぎる
    ずっとそばにいたいなんて言えない…でも
    伝えたくなる
    shiroi kiseki he to hodoketeku  itoshisa wo shinjiteru no
    kizutsuke kizutsuita kono mune ni  kimi no hohoemi mabushisugiru
    zutto soba ni itai nante ienai... demo
    tsutaetaku naru
    ฉันเชื่อในความรัก ที่จะคลายออกสู่ปาฏิหาริย์สีขาวบริสุทธิ์นะ
    ในใจที่สร้างความบาดเจ็บและเจ็บปวดนี้ รอยยิ้มของเธอน่ะช่างสว่างเหลือเกิน
    ฉันพูดไม่ได้หรอกนะว่าอยากอยู่ด้วยกันตลอดไป... แต่ว่า
    อยากบอกให้เธอรู้เหลือเกิน

    上手に過ごす事が 明日の答えじゃない
    闇に咲く桃色 ゆらり 見つめてたよ
    jouzu ni sugosu koto ga  asu no kotae ja nai
    yami ni saku momoiro  yurari  mitsumeteta yo
    การมีชีวิตอยู่อย่างฉลาดน่ะ ไม่ใช่คำตอบของวันพรุ่งนี้หรอก
    สีชมพูที่เบ่งบานในความมืด ลอยพลิ้วไหว ฉันจ้องมองมันอยู่น่ะ

    静寂に溢れてく ただ一つの愛情は
    友達をすり抜けて永久になる
    seijaku ni afureteku  tada hitotsu no aijou wa
    tomodachi wo surinukete  towa ni naru
    ความรักเพียงหนึ่งเดียวซึ่งหลั่งไหลออกสู่ความเงียบสงัดนั้น
    จะผ่านผองเพื่อนไป และกลายเป็นนิรันดร์

    白い花の様な想い出が この胸に降り積もるよ
    見つめ合う先にこぼれてく 未来は優しさに染まるよ
    初めて…でも懐かしい恋
    忘れたくない そう想えたよ
    shiroi hana no youna omoide  kono mune ni furitsumoru yo
    mitsumeau saki ni koboreteku  mirai wa yasashisa ni somaru yo
    hajimete... demo natsukashii koi
    wasuretakunai  sou omoeta yo
    ความทรงจำดุจดั่งดอกไม้สีขาว ร่วงหล่นทับถมลงมายังใจดวงนี้น่ะ
    อนาคตที่จะพรั่งพรู ณ ปลายทางที่เราจ้องมองซึ่งกันและกัน จะถูกย้อมไปด้วยความอ่อนโยนล่ะ
    ความรักครั้งแรก... แต่น่าระลึกหา
    ไม่อยากลืมมันเลย ฉันคิดได้เช่นนั้นแล้วล่ะ

    白い奇跡へと解けてく 愛しさ抱きしめて行こう
    傷つけ傷ついたこの胸に 君の微笑み咲き誇るよ
    巡り会えた二人がいる
    二人でいたい… 大好きだから…
    shiroi kiseki he to hodoketeku
    itoshisa dakishimete yukou
    kizutsuke kizutsuita kono mune ni
    kimi no hohoemi sakihokoru yo
    meguriaeta futari ga iru
    futari de itai... daisuki dakara...
    โอบกอดความรักที่จะคลายออกสู่ปาฏิหาริย์สีขาวบริสุทธิ์แล้วเดินไปกันเถอะ
    ในใจที่สร้างความบาดเจ็บและเจ็บปวดนี้ รอยยิ้มของเธอจะผลิบานออกนะ
    เราสองคนได้เวียนมาพบกันอีก
    อยากอยู่ด้วยกันสองคน... เพราะฉันรักเธอ...


    Chuy
    29/09/2008

    หมายเหตุ : คุณToono Soyogi พากย์บทYukimura Anzu ในD.C.II (game)
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×