ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงการ์ตูนญี่ปุ่น ฯลฯ

    ลำดับตอนที่ #69 : D.C.II & D.C.II S.S. V.Album - dolce 3 : Itoshii Hito yo ~I want to sing for you~

    • อัปเดตล่าสุด 6 ก.ย. 51


    Itoshii Hito yo ~I want to sing for you~.mp3(64kbps)
    Itoshii Hito yo ~I want to sing for you~.mp3(320kbps)


    Title: D.C.II ~Da Capo II~ & D.C.II S.S. ~Da Capo Second Season~ Vocal Album - dolce 3
    Street Release Date: July 9, 2008
    2. Itoshii Hito yo ~I want to sing for you~

    愛しい人よ ~I want to sing for you~
    Itoshii Hito yo ~I want to sing for you~
    ที่รักของฉัน ~I want to sing for you~


    雨粒揺れて 震えた心ひとつ叩いてゆく
    歌えない愛を 気づく筈もないのに 知る筈もないのに
    高鳴る鼓動が騒いで苦しくなる
    amatsubu yurete  furueta kokoro hitotsu tataite yuku
    utaenai ai wo  kiduku hazu mo nai no ni  shiru hazu mo nai no ni
    takanaru kodou ga sawaide kurushiku naru
    หยาดสายฝนสั่นไหว กระทบหัวใจหนึ่งเดียวที่กำลังสั่นเทา
    ความรักที่ไม่อาจขับขานเป็นบทเพลง ทั้งที่เธอไม่น่าจะรู้สึกตัว ทั้งที่เธอไม่น่าจะรู้ได้
    แต่จังหวะหัวใจที่เต้นแรง มันช่างดังแสนดัง จนฉันทรมานยิ่ง

    愛しい人よこの手に伝わる想い 優しさが痛いよ
    いつもと同じ笑顔に隠した涙
    こぼれてく love song・・・
    I want to sing for you. lalala・・・
    itoshii hito yo kono te ni tsutawaru omoi  yasashisa ga itai yo
    itsumo to onaji egao ni kakushita namida
    koboreteku  love song...
    I want to sing for you. lalala...
    ที่รักของฉัน ความรู้สึกของเธอที่ส่งผ่านมายังมือคู่นี้ ความอ่อนโยนนั้นช่างเจ็บปวดเหลือเกินนะ
    น้ำตาที่ฉันซ่อนไว้ในรอยยิ้มซึ่งไม่ต่างจากเดิม
    ได้ร่วงไหลลงมา  love song...
    I want to sing for you. lalala...

    名前を呼んで ただなんとなくいつも探していた
    すれ違う愛を 気づく筈もないけど 知る筈もないけど
    ざわめく鼓動がカラカラ鳴り響いてた
    namae wo yon de  tada nanto naku itsumo sagashite ita
    surechigau ai wo  kiduku hazu mo nai kedo  shiru hazu mo nai kedo
    zawameku kodou ga KARAKARA narihibiiteta
    ฉันเรียกชื่อเธอ และตามหาเธออยู่เสมอโดยไม่รู้เหตุผล
    ความรักที่สวนทางกัน ทั้งที่เธอไม่น่าจะรู้สึกตัว ทั้งที่เธอไม่น่าจะรู้ได้
    แต่ใจที่เต้นดังรุนแรง มันกลับกำลังขับขานเสียงอันแห้งผากอยู่

    愛しい人よこの手に伝わる想い 優しさが痛いよ
    触れたらこんなに遠いあなたと私
    届かない love song・・・
    itoshii hito yo kono te ni tsutawaru omoi  yasashisa ga itai yo
    furetara konna ni tooi anata to watashi
    todokanai  love song...
    ที่รักของฉัน ความรู้สึกของเธอที่ส่งผ่านมายังมือคู่นี้ ความอ่อนโยนนั้นช่างเจ็บปวดเหลือเกินนะ
    เมื่อได้สัมผัส จึงรู้ว่าเธอกับฉันนั้นห่างไกลกันถึงเพียงนี้
    ไม่อาจไปถึงได้  love song...

    もしもこの手があなたを分からないなら素直になれるのに
    枯れないサクラに乗せる願いはひとつ そばにいたい・・・
    moshi mo kono te ga anata wo wakaranai nara sunao ni nareru no ni
    karenai Sakura ni noseru negai wa hitotsu  soba ni itai...
    หากว่ามือคู่นี้ไม่อาจเข้าใจความรู้สึกของเธอ ฉันก็จะซื่อตรงกับใจตนได้แท้ๆ
    คำอธิษฐานที่วิงวอนต่อซากุระอันไร้ร่วงโรยนั้นมีเพียงหนึ่งเดียว อยากอยู่เคียงข้างเธอ...

    愛しい人よこの手に伝わる想い 優しさをありがとう
    いつもと同じ笑顔に隠した涙
    忘れない love song・・・
    I want to sing for you. lalala・・・
    itoshii hito yo kono te ni tsutawaru omoi  yasashisa wo arigatou
    itsumo to onaji egao ni kakushita namida
    wasurenai  love song...
    I want to sing for you. lalala...
    ที่รักของฉัน ความรู้สึกของเธอที่ส่งผ่านมายังมือคู่นี้ ความอ่อนโยนนั้นฉันขอขอบคุณ
    น้ำตาที่ฉันซ่อนไว้ในรอยยิ้มซึ่งไม่ต่างจากเดิม
    ฉันจะไม่มีวันลืมมัน love song...


    06/09/2008
    Chuy

    ปล.เพลงนี้เป็นที่รู้จักกันดีในนาม เพลงหัวแดงช้ำรัก พบได้ในD.C.II ตอนที่7 ^_^  (ความเห็นส่วนตัว : สะใจ 555 ช้ำไปเสียเถิด) ถ้าใครได้ดูจะรู้ว่า ความหมายมันเหมาะและตรงกับหัวแดงมากๆ เศร้า ><
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×