ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงของ Mili + AWAAWA

    ลำดับตอนที่ #42 : Let the Maggots Sing [Millennium Mother]

    • อัปเดตล่าสุด 20 ก.ค. 62



    Is this where I belong

    นี่คือที่ที่ฉันสมควรอยู่หรือ?
    The furthest I could have gone

    ฉันมาได้แค่นี้เองหรือ

    Sprout, sprout, little peas

    งอกเงย งอกเงย ต้นถั่วน้อย
    You will be so tall and strong

    เจ้าจะเติบโตไปทั้งสูงและใหญ่
    Fight on

    สู้ต่อไป
    Bloom, bloom, little fires

    จงส่องสว่าง ส่องสว่าง ไฟดวงน้อย
    Light up our darkening path

    ส่องทางที่กำลังมืดลงของเรา
    Make it last

    ให้แสงนั้นยืนยง

    Let the maggots sing

    ให้เหล่าหนอนแมลงขับร้อง
    A tiny little song

    บทเพลงเล็กๆ
    Tiniest voices sang all night long

    เสียงเล็กจิ๋วร้องตลอดราตรี
    Let the maggots dream

    ให้เหล่าหนอนแมลงฝัน
    Not matter right or wrong

    ไม่เกี่ยงว่าจะถูกหรือผิด
    Let us dream on, dream on

    พวกเราจงฝันต่อไป ฝันต่อไป
    Dream on and on

    ฝันและฝันต่อไป


    Ta lulali talula

    ทาลูลาลี ทาลูลา
    Tulali talula

    ทูลาลี ทาลูลา
    Silence dances into their tiny mouths

    ความเงียบงันเต้นรำเข้าสู่ปากเล็กๆ ของพวกเขา
    Talali talula

    ทาลาลี ทาลูลา
    Tulali talula

    ทูลาลี ทาลูลา
    Taking their steps strangling them all

    แย่งเอาฝีเท้ามา บีบคอเขาทุกคน

    Then the soup became a pair of wings

    จากนั้นซุปก็กลายเป็นปีกคู่หนึ่ง

    With such beautiful veins

    ที่มีลายแสนงดงาม

    How much I wish to be

    ฉันอยากเป็นเหลือเกิน

    Let the maggots sing

    ให้เหล่าหนอนแมลงร้อง
    A tiny little song

    บทเพลงเล็กๆ
    Tiniest voices sang all night long

    เสียงเล็กจิ๋วร้องตลอดราตรี
    Let the maggots dream

    ให้เหล่าหนอนแมลงฝัน
    Not matter right or wrong

    ไม่เกี่ยงว่าจะถูกหรือผิด
    Let us dream on, dream on

    พวกเราจงฝันต่อไป ฝันต่อไป

    Ah

    อา
    Let the maggots sing

    ให้หนอนแมลงขับขาน
    No audience to be found

    ไม่มีผู้ใดสดับฟัง
    Muted voices sang all life long

    เสียงที่ถูกทำให้ดับร้องตลอดชีวา
    Let the maggots dream

    ให้เหล่าหนอนแมลงได้ฝัน
    Not matter right or wrong

    ไม่เกี่ยงว่าจะถูกหรือผิด
    Let us dream on, dream on

    พวกเราจงฝันต่อไป ฝันต่อไป
    Dream on and on

    ฝันและฝันต่อไป


    Is this where I belong

    นี่คือที่ที่ฉันสมควรอยู่หรือ?
    The furthest I could have gone

    ฉันมาได้แค่นี้เองหรือ

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×