ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงของ Mili + AWAAWA

    ลำดับตอนที่ #32 : world.search(you); [Hue/Millennium Mother]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 438
      4
      26 เม.ย. 62

    Side by side, the lovelier goes up

    เคียงข้างกัน น่ารักกว่าก็ขึ้นไป

    Reach for the top ‘til the bubble pops

    มุ่งสู่จุดสูงสุดจนฟองสบู่แตก

    Take a memory, insert to the past

    เอาความทรงจำมา ใส่ลงในอดีต

    Which one is the sweetest? Save it for the last

    อันไหนหวานสุด? ก็เก็บไว้ท้ายสุด

     

    If you turn into a table

    ถ้าเธอกลายเป็นโต๊ะ

    You must be at the height of my elbows

    เธอจะต้องสูงถึงข้อศอกของฉันแน่

    Odd stubby leg makes you wobbly

    ขาสั้นม่อต้อทำให้เธอโยกเยก

    You're the only perfect table for me

    เธอคือโต๊ะตัวเดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

     

    If you turn into an eggplant

    ถ้าเธอกลายเป็นมะเขือม่วง

    You'll be my purple friend

    เธอจะเป็นเพื่อนสีม่วงของฉัน

    Scratching out marks on your body

    ขีดรอยบนลำตัวของเธอ

    You're the only perfect eggplant for me

    เธอคือมะเขือม่วงลูกเดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

    I'm searching

    ฉันค้นหาอยู่

     

    If you're a cat

    ถ้าเธอเป็นแมว

    A little kitten

    แมวตัวน้อย

    You must be Blue Point

    เธอต้องเป็นแมววิเชียรมาศแน่*

    Meowing a lot

    ร้องเหมียวๆ

    Hissing a lot

    ขู่ฟ่อๆ

    But you never purr

    แต่เธอไม่เคยคราง

     

    If you're a steak

    ถ้าเธอเป็นสเต็ก

    A filet mignon covered in mushroom sauce

    ฟิเลมิยอง**ราดชุ่มด้วยซอสเห็ด

    Browned on the outside

    สีน้ำตาลสวยข้างนอก

    Medium rare inside

    สุกปานกลางข้างใน

     

    If you turn into a flower

    ถ้าเธอกลายเป็นดอกไม้

    You must be the most delicate ever

    เธอต้องเป็นดอกไม้ที่ละเอียดอ่อนที่สุด

    Even if you bloom just occasionally

    แม้นานๆ ทีจะบานสักครั้ง

    You're the only perfect flower for me

    เธอคือดอกไม้เดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

     

    If you turn into a human

    ถ้าเธอกลายเป็นมนุษย์

    I’d like all the warmth coming from your hands

    ฉันอยากได้ไออุ่นทั้งหมดของมือเธอ

    Bit of stinky breath, with hair that’s unruly

    ปากเหม็นนิดๆ เส้นผมที่ชี้โด่เด่

    You're the only perfect human for me

    เธอคือมนุษย์คนเดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

    I'm searching

    ฉันกำลังตามหา

     

    If you're a piece

    ถ้าเธอเป็นก้อน

    A piece of shit

    ก้อนอึ

    You must be… U-Um?

    เธอต้องเป็น...อะ เอ่อ?

    What, what's it called?

    อะไร มันเรียกว่าอะไรนะ?

    What's that word again?

    คำนั้นคืออะไรนะ?

    "Do-o-o-o-ope"?

    “แหล่---ม”?***

    If you could stay

    ถ้าเธอจะเป็น

    Stay the way you are

    เป็นแบบที่เธอเป็นอย่างนี้

    So I can… U-Um?

    ฉันจะได้... อะ เอ่อ?

    Oh, what, what's it called?

    โอ้ มัน มันเรียกว่าอะไรนะ?

    What's that word again?

    คำนั้นคืออะไรนะ?

    "Lo-o-o-ove"?

    “รั-----ก”?

     

    I'm searching for

    ฉันกำลังตามหา

    Searching for you everywhere

    ตามหาเธอทั่วทุกหนแห่ง

    I can see you in most everything

    ฉันเห็นเธอในทุกๆ อย่าง

    I'm searching for

    ฉันกำลังตามหา

    Searching for you everywhere

    ตามหาเธอทั่วทุกหนแห่ง

    But somehow you can’t stop transforming

    แต่เพราะอะไรไม่รู้เธอไม่หยุดเปลี่ยนร่าง

    I'm searching for, searching for, searching for

    ฉันกำลังตามหา ตามหา ตามหา

    Searching for, searching for, searching for

    ตามหา ตามหา ตามหา

    Hah

    ฮา

    I'm searching for, searching for, searching for

    ฉันกำลังตามหา ตามหา ตามหา

    My old self that has gone since you have left

    ตัวฉันคนเดิมที่หายไปตั้งแต่เธอจากไป

     

    Each one of us is a bucket of love

    เราทุกคนคือถังแห่งความรัก

    Some of us empty, some of us filled up

    บางคนว่างเปล่า บางคนเต็มปริ่ม

    Cut us into pieces, break us down to the cell

    สับเราเป็นชิ้นๆ ทำให้แตกในระดับเซลล์

    Merge us back up, we have evolved now

    เชื่อมเรากลับเหมือนเดิม เราได้วิวัฒนาการแล้ว

     

    If you turn into a flower

    ถ้าเธอกลายเป็นดอกไม้

    You must be the most delicate ever

    เธอต้องเป็นดอกไม้ที่ละเอียดอ่อนที่สุด

    Even if you bloom just occasionally

    แม้นานๆ ทีจะบานสักครั้ง

    You're the only perfect flower for me

    เธอคือดอกไม้เดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

     

    If you turn into a human

    ถ้าเธอกลายเป็นมนุษย์

    I’d like all the warmth coming from your hands

    ฉันอยากได้ไออุ่นทั้งหมดของมือเธอ

    Bit of stinky breath, with hair that’s unruly

    ปากเหม็นนิดๆ เส้นผมที่ชี้โด่เด่

    You're the only perfect human for me

    เธอคือมนุษย์คนเดียวที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

    I'm searching

    ฉันกำลังตามหา

     

    If you're a dog

    ถ้าเธอเป็นหมา

    A little puppy

    ลูกหมาตัวน้อย

    Going ruff ruff ruff

    ร้องเอ๋ง เอ๋ง เอ๋ง

    If you're a fruit

    ถ้าเธอเป็นผลไม้

    A tomato

    มะเขือเทศ

    Full of juice

    ที่เต็มไปด้วยน้ำ

     

    ตามหลักแล้วมะเขือเทศเป็นผลไม้(เม็ดอยู่ข้างใน)และสตอเบอร์รี่เป็นผัก(เม็ดอยู่ข้างนอก)

    *blue point หมายถึงสัตว์ที่มีขนสีเข้มบริเวณหู ขา และส่วนปลายร่างกายอื่นๆ ปกติจะใช้หมายถึงแมววิเชียรมาศที่มีขนสีขาวสลับเทาอ่อน แต่ก็ใช้กับสัตว์อื่นๆ ที่มีขนสองสีแบบนี้เหมือนกัน

    **ฟิเลมิยอง คือสเต็กที่นุ่มที่สุด ทำจากเนื้อสันใน

    *** Dope แปลตรงๆ คือยาเสพติด แต่ศัพท์แสลงจะแปลว่า แหล่ม แจ่ม เด็ด แจ๋ว อะไรทำนองนั้น

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×