ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Every Song has its Meanin' -มาแปลเนื้อเพลงกัน !

    ลำดับตอนที่ #25 : Track 022 ✪ One Piece ________.,, { Jungle Fever } ❥

    • อัปเดตล่าสุด 11 พ.ค. 53


    Jungle Fever *

    Shichinin Mugiwara Kaizokudan-hen

    (กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางทั้งเจ็ดคน)

     

     

    All: Ore-tacha kaizoku never say no

    พวกเราเป็นโจรสลัด ! Never Say No ! (ไม่ขอปฏิเสธเรื่องนี้ !)

    Umi ni detanara susumu dake

    ครั้งใดที่ออกทะเล เราก็มีแต่จะมุ่งไปข้างหน้า

    Un ga warukerya ga shizumu dake

    คงมีแต่โชคชะตาเท่านั้นแหละ ที่สามารถยับยั้งเรื่องร้ายๆไม่ให้เกิดขึ้นได้

     

     

    All: Ore-tacha kaizoku gokigen yo

    พวกเราเป็นโจรสลัดแบบนี้ มีความสุขดีอยู่แล้ว !

    Nami: Egao wa egao de kaesu dake

    รอยยิ้มนั้นจะถูกตอบแทนด้วยยิ้มของคนอื่น

    Zoro: Kari wa kicchiri kaesu dake

    แล้วจากนั้น หนี้ที่ติดไว้ก็จะต้องคืนเจ้าของด้วยงั้นสินะ

    Nami: "Mochiron! Okane mo ne!"

    ก็ใช่น่ะสิยะ ! คืนเงินฉันมาเลยด้วย !

    Zoro: "Atari te no ka?!"

    นี่เธอกะจะให้เป็นแบบนี้ตั้งแต่แรกแล้วใช่มั้ยเนี่ย !?

     

     

    All: Ore-tacha kaizoku

    พวกเราเป็นโจรสลัด

    Nami, Luffy, chopper & Robin: Never say no

    ไม่ขอปฏิเสธเรื่องนี้ !

    Sanji, Zoro & Usopp: Never say no

    ไม่ขอปฏิเสธเช่นกัน !

    Luffy: Yume ga aru kara tsuyoku naru

    ตั้งแต่ฉันมีความฝันของตัวเอง ฉันก็จะแข็งแกร่งขึ้นได้เสมอ

    Narutte ittara ore ga naru

    ถ้าฉันบอกว่าฉันทำได้ ฉันก็จะทำเรื่องนั้นได้แน่นอน

    "Kaizoku ou ni ore ha naru!"

    ฉันจะเป็นราชาโจรสลัดให้ได้เลย !!”

     

     

    Zoro: Brother brother sono mune no

    น้องชาย น้องชาย ที่มีจิตใจเข้มแข็งแบบนั้นน่ะ

    Nami: Sister sister do mannaka

    พี่สาว พี่สาว ทะลวงใจกลางลุยไปเลย !

    Luffy: Brother brother hokori ha aru ka?

    พี่ชาย พี่ชาย มีความภูมิใจในตัวเองอยู่แค่ไหนกันนั่นน่ะ ?

     

     

    Sanji, Zoro and Usopp: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    Tanoshimenai nara

    ถ้านายรู้สึกมีความสุขไม่ได้

    Sanji, Zoro and Usopp: oitekuze

    เราจะทิ้งนายไว้ข้างหลัง

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Boryumu ageru

    เสียงดังขึ้นหน่อย

    All: Kobushi wo ageru - oh!

    ชูกำปั้นขึ้นหน่อยสิ  - โอ้ !

     

     

    All: Ore-tacha kaizoku never say no

    พวกเราคือโจรสลัด ไม่ปฏิเสธอยู่แล้ว

    Chopper: Nakama wa inochi de mamoru made

    จะปกป้องพวกพ้องให้ได้ แม้ต้องแลกด้วยชีวิตก็ไม่เป็นไร

    Robin: Yume no tsuzuki ga mieru made

    เพียงเพื่อจะได้เห็นความฝันยังถูกสานต่อ

    Chopper: "Data yume da!"

    สรุปมันก็คือความฝันสินะ ! (เฮ้อ โล่งอก)

    Robin: "Hm! Inochi su"

    หืม แลกด้วยชีวิตเลยงั้นเหรอ

    All: Ore-tacha kaizoku gokigen yo

    พวกเราเป็นโจรสลัดแบบนี้ละ มีความสุขดี

     

     

    Sanji: Shoukin kubi demo shicchai nee

    เราเป็นคนดังมีชื่อไปทั่วโลก ถึงมันจะเป็นชื่อในใบประกาศจับก็เถอะนะ

    Usopp: Dareka ni katte ni iwashi to ke

    โหย เรื่องแบบนั้นใครจะยอมรับได้กันเล่า !

    "Naa katazumori ni itte darou?"

    เราสู้ไม่ได้หรอกน่า ! หนีเข้าป่าตอนนี้เลยดีกว่า

    Sanji: "Usopp, jama!"

    อุซป ! นายถอยไป !

     

     

    All: Ore-tacha kaizoku

    พวกเราเป็นโจรสลัดอย่างนี้

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Never say no

    ไม่เคยปฏิเสธกับใคร

    Sanji, Zoro and Usopp: Never say no

    ไม่ขอปฏิเสธกับใคร

    All: Yume wo onaji fune ni no se

    นั่งเรือลำเดียวกัน ไปสู่ความฝันของตัวเอง

    Tadori tsukumade oriyashi nai

    จนกว่าวันที่ความฝันเป็นจริง จะไม่ยอมล้มเลิกเด็ดขาด

    Luffy: "Oi! Tsuchizu ka, sensoku senshi!"

    เอ้า ! ไปกันเถอะพวกนาย !

     

     

    Robin: Otoko-tachi ha ikutsu mono umi wo wadari

    พวกเขาเหล่านั้น ล่องเรือข้ามผ่านทะเลอันเวิ้งว้างไม่มีจุดสิ้นสุด

    Same nai yume wo miru no deshou

    ความฝันที่ยังหลับใหลอยู่นั่น จะถูกปลุกขึ้นมาหรือเปล่านะ ..

     

     

    Luffy: Ore-tacha kaizoku

    พวกเราเป็นโจรสลัด

    All: Tomaranai!

    จะใครหน้าไหนก็มาหยุดเราไม่ได้ !!

    Sanji: Brother brother kono umi no

    พี่ชาย พี่ชายแห่งท้องทะเลนี้

    Chopper: Sister sister do mannaka

    พี่สาว พี่สาว ลุยทะลุแกนกลางไปเลย

    Usopp: Brother brother hikari wa aru ka

    พี่ชาย พี่ชาย แสงสว่างจะรอเราอยู่ที่นั่นใช่ไหม

    Sanji, Zoro and Usopp: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    Hito no hanashi wa

    อะไรที่คนเขาพูดกัน...

    Sanji, Zoro and Usopp: Kikanai ze

    ...เราไม่ได้ยิน

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Yaritai houdai

    ไม่มีสมบัติใดที่ถูกห้ามไม่ให้ค้นหา

    All: Yarasete choudai

    งั้นก็ไปเอามันมาเลยสิ

    Nami: Iyaaaaaa!

    กรี๊ดดดด !!

    Sanji, Zoro and Usopp: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    All: Kaizoku no kaizoku ni yoru kaizoku no tame no kanshasai

    งานเลี้ยงขอบคุณเหล่าโจรสลัด เพราะโจรสลัด เพื่อเหล่าโจรสลัด !

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Hiniku mo massugu

    ทั้งการเหน็บแนมถากถางและความซื่อตรงไม่มีวันเปลี่ยน

    Sanji, Zoro and Usopp: Uketoruze

    ต่างก็เป็นที่ยอมรับ

    Nami, Luffy, Chopper and Robin: Dokan to ikkai

    ลองเลือกเป็นสักอย่างสิ

    All: Yaru no ga seikai

    แต่ไม่ว่าจะอันไหน แค่ ลงมือทำก็ไม่ถือว่าผิดแล้วล่ะ 



    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    T
    alk *
    เพลงนี้เคยแปลเมื่อนานมากมาแล้ว (แล้วมันก็หายไปแล้วด้วย  - -;) ชอบมากเลยอ่ะ ฟังสนุกดี
    ตามรีเควสของ  > ไอ่หนูคิซาโตะ  ค่ะ (จิ้มไปมายไอดีเค้าได้เลยนะ)




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×