ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #223 : N: NCT 127 - TOUCH

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 414
      4
      17 พ.ย. 61


     

    NCT 2018 EMPATHY
    ------------------------------------------------------------------------------------

    TOUCH
    보컬 (ศิลปิน)                      NCT 127
    발매일 (วันวางแผง)            2018.03.14
    작사 (เนื้อร้อง)                     조윤경 (โชยุนกยอง), 김민지 (คิมมินจี),
                                         신지혜 (ชินจีฮเย)

    작곡 (ทำนอง)                    LDN Noise, Deez, Adrian Mckinnon
    편곡 (เรียบเรียง)                 LDN Noise, Deez

    ------------------------------------------------------------------------------------

    .
     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ตอนแรกก็ไม่อะไรกับเพลงนี้หรอกค่ะ แต่พอฟังไปฟังมาก็ชอบหมดเลย ทั้งเพลง ทั้งท่าเต้น ทั้งคอนเซปท์ กี๊ด o<-<
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    부른 목소리에 심장이
    (Taeyong)
    นัล บูรึน นี มกโซรีเอ ชิมจังงี ทุก
    เสียงเธอที่เรียกฉัน ทำให้ใจฉันสั่น

    언제부턴가 따라 말투
    ออนเจบุดทอนกา ตารา เอ นัน นี มัลทู

    ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะที่ฉันทำตามคำพูดของเธอ

    알아챌 있어 잡으면
    ตา อาราเชล ซู อิดซอ นี ซน ชาบือมยอน

    ถ้าได้จับมือเธอ ฉันก็จะรู้ทุกอย่างเลย
    (
    알아채다 - 낌새를 미리 알다)

    잡으면
    นี ซน จาบือมยอน

    ถ้าได้จับมือเธอ

    You know
    รู้มั้ย


    어떡해야 너를 버텨낼지 몰라
    (Jaehyun)
    ออดตอกเคยา นอรึล บอดทอเนลจี มลลา
    ฉันไม่รู้เลยว่าจะอดทนได้ยังไง

    이런 모습에 나도 깜짝 놀라 It’s True
    อีรอน เน โมซึบเบ นาโด กัมจัก นลลา
    It’s True
    ตัวฉันที่เป็นแบบนี้ ขนาดฉันเองยังตกใจเลย พูดจริงนะ

    멋대로 자꾸 발이 따라서 가는
    (Yuta)
    มอดเตโร จักกู ปารี นอล ตาราซอ คานึน กอล
    เท้าของฉันเอาแต่เดินตามเธอไป

     

    (매일) 조금씩 쌓여간
    (
    เมอิล) (Doyoung)
    โชกึมชิก ซายอกัน
    เพิ่มพูนขึ้นทุกวันทีละน้อย

    (숱한) 너와의 시간
    (
    ซุดทัน) นอวาเย ชีกัน
    ช่วงเวลามากมายที่ได้อยู่กับเธอ
    (
    숱하다 - (be) plentiful, thick, rich)

    향해 멈춘
    นอล ฮยังเง มอมชุน

    หยุดอยู่ที่เธอ

    손끝의 떨림을 기억해
    (Mark)
    ซนกึดเท คือ ตอลลิมมึล นัน คียอกเค
    ปลายนิ้วที่สั่นไหว ฉันจดจำได้


    Stay oh 너와 지금 이대로
    (All) Stay oh
    นอวา นา ชีกึม อีเตโร
    อยู่ต่อนะ เราสองคนเหมือนในตอนนี้

    Baby touch me
    ที่รัก แตะฉัน

    느낄 있어
    นอล นึกกิล ซู อิดซอ

    ฉันรู้สึกถึงเธอ

    찰나 같은 순간
    ชัลลา กัดทึน ซุนกัน

    ชั่วพริบตา
    (
    찰나 - moment, instant)

    안에서 커져가는 느낌은 Baby oh
    คือ อาเนซอ ดอ คอจอกานึน อี นึกกิมมึน
    Baby oh
    ความรู้สึกข้างในก็มากขึ้นกว่าเดิม ที่รัก

    모두 전해져 너에게로
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร

    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง

    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na

    여기 저기 Touch me baby
    (Johnny)
    ยอกี ชอกี
    Touch me baby
    ตรงนั้น ตรงนี้ แตะฉันสิที่รัก

    여기 저기 Touch me baby
    ยอกี ชอกี
    Touch me baby
    ตรงนั้น ตรงนี้ แตะฉันสิที่รัก

    여기 저기 Touch me baby
    ยอกี ชอกี
    Touch me baby
    ตรงนั้น ตรงนี้ แตะฉันสิที่รัก

    Oh 모두 전해져 너에게로
    Oh
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร
    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง


    Feel so good
    รู้สึกดี

    너의 손끝이
    นอเอ คือ ซนกึดชี

    ปลายนิ้วของเธอ

    끌어당긴 부드러운 느낌이
    นัล กือรอดังกิน บูดือรออุน คือ นึกกิมมี
    ความรู้สึกที่นุ่มนวลดึงฉันเข้าหา

    알고 있니 얼마나 의미가 있는 건지
    อัลโก อินนี (Taeyong/Mark)
    คือ ออลมานา อึยมีกา อินนึน กอนจี
    เธอรู้หรือเปล่า ว่ามันมีความหมายมากแค่ไหน


    같은 공간 속에 있는 것만 같아
    (Taeil)
    กัดทึน กงกัน โซเก อินนึน กอนมัน กัดทา
    เหมือนเราอยู่ในพื้นที่เดียวกัน

    주윌 둘러보면 모든 너야 It's true
    จูวิล โทลลอโบมยอน โมดึน เก ดา นอยา
    It's true
    เมื่อหันไปมองรอบตัว ทุกอย่างก็คือเธอทั้งหมด พูดจริงนะ

    스치는 모든 것이 특별해져 너라서
    ซึดชีนึน โมดึน กอดชี (Johnny/Taeil)
    ทึกบยอเรจอ นอราซอ
    เพราะว่าทุกสิ่งสำคัญที่ผ่านไป ก็คือเธอ


    Stay oh (stick around) 너와 지금 이대로
    (All) Stay oh (stick around)
    นอวา นา ชีกึม อีเตโร
    อยู่ต่อนะ (อย่าไปไหน) เราสองคนเหมือนในตอนนี้

    Baby touch me
    ที่รัก แตะฉัน

    느낄 있어
    นอล นึกกิล ซู อิดซอ

    ฉันรู้สึกถึงเธอ

    찰나 같은 순간
    ชัลลา กัดทึน ซุนกัน
    ชั่วพริบตา

    안에서 커져가는 느낌은 Baby oh
    คือ อาเนซอ ดอ คอจอกานึน อี นึกกิมมึน
    Baby oh
    ความรู้สึกข้างในก็มากขึ้นกว่าเดิม ที่รัก

    모두 전해져 너에게로
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร

    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง


    이렇게 touch me baby
    อีรอกเค
    touch me baby
    แตะฉันแบบนี้นะ ที่รัก

    이렇게 touch me baby
    อีรอกเค
    touch me baby
    แตะฉันแบบนี้นะ ที่รัก

    그렇게 touch me
    คือรอกเค
    touch me
    แตะฉันแบบนั้นล่ะ

    Oh 모두 전해져 너에게로
    Oh
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร
    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง


    기억도 네가 없던 날이
    คียอกโต อัน นา นีกา ออบตอน นารี
    ฉันจำวันที่ไม่มีเธอไม่ได้เลย

    혼자가 편했던 모습이
    ฮนจากา พยอนเนดตอน เน โมซึบบี

    ตัวฉันที่สบายใจกับการอยู่คนเดียว

    우릴 이렇게나 원하는
    Haechan -
    อูริล อีรอกเคนา วอนฮานึน กอล นัน
    กลับกลายเป็นว่าอยากจะมีเรา

    빠져들 같은 Touch
    ปาจอดึล กอด กัดทึน
    Touch
    สัมผัสที่เหมือนจะทำให้ฉันจมดิ่ง

    손길에 하나
    นี ซนคีเร ฮานา ทุล

    จากมือทั้งสองของเธอ

    Oh 모든 바뀌는
    Oh
    โมดึน เก บักกวีนึน กอล
    มาเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง


    Stay oh 너와 지금 이대로
    (All) Stay oh
    นอวา นา ชีกึม อีเตโร
    อยู่ต่อนะ เราสองคนเหมือนในตอนนี้

    Baby touch me
    ที่รัก แตะฉัน

    느낄 있어
    นอล นึกกิล ซู อิดซอ

    ฉันรู้สึกถึงเธอ

    찰나 같은 순간
    ชัลลา กัดทึน ซุนกัน

    ชั่วพริบตา

    안에서 커져가는
    คือ อาเนซอ ดอ คอจอกานึน

    ความรู้สึกข้างในก็มากขึ้นกว่าเดิม

    (미안해 더 커져가)
    (
    มีอันเน ดอ คอจอกา)

    ขอโทษนะ ที่มันมากขึ้น

    느낌은 Baby oh
    อี นึกกิมมึน
    Baby oh
    ความรู้สึกนี้ล่ะ ที่รัก

    모두 전해져 너에게로
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร

    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง

    이렇게 touch me baby
    Winwin -
    อีรอกเค
    touch me baby
    แตะฉันแบบนี้นะ ที่รัก

    이렇게 touch me baby
    อีรอกเค
    touch me baby
    แตะฉันแบบนี้นะ ที่รัก

    그렇게 touch me
    คือรอกเค
    touch me
    แตะฉันแบบนั้นล่ะ

    Oh 모두 전해져 너에게로
    Oh
    โมดู จอนเนจอ นอเอเกโร
    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง

    모두 전해져 너에게로
    โมดู จอนเนชอ นอเอเกโร
    ฉันจะพูดทุกเรื่องให้เธอได้ฟัง


    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na
    Na na na na na na na na na na na na

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×