ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #224 : N: NCT U - YESTODAY

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.24K
      4
      22 เม.ย. 61


     

    NCT 2018 EMPATHY
    ------------------------------------------------------------------------------------

    YESTODAY
    보컬 (ศิลปิน)                      NCT U
    발매일 (วันวางแผง)            2018.03.14
    작사 (เนื้อร้อง)                     정주희 (ชองจูฮี), 태용(TAEYONG), 마크(MARK),
                                         Steven Lee, 박진주 (พักจินจู)

    작곡 (ทำนอง)                    Hyuk Shin, RE:ONE, 델리보이(Delly Boi),
                                        
    Jarah Gibson, Steven Lee
    편곡 (เรียบเรียง)                 RE:ONE, 델리보이(Delly Boi)

    ------------------------------------------------------------------------------------

    .
     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ถ้าอ่านแล้วงงคำแปล ก็ไม่ต้องงงนะคะ เพราะเราแปลบางท่อนก็ยังงงเอง T v T เป็นเพลงที่ชอบค่ะ ยิ่งได้ดูเอ็มวีก็ยิ่งชอบมากค่ะ สวยมากกก (ถึงจะกลัวตุ๊กแกก็เถอะ ..)
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    혼자 만의 박스 나를 비우는 시간
    Taeyong -
    ฮนจามาเน บักซือ นารึล บีอูนึน ชีกัน
    อยู่คนเดียวในกล่อง เติมเต็มตัวเองด้วยช่วงเวลาที่ว่างเปล่า

    Not feeling anymore now
    ไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว

    심연 가득한 저류 가운데
    ชิมมอน กาดึกคัน จอรยู ซก คัน กาอุนเด

    อยู่ในใจกลางคลื่นที่เต็มไปด้วยก้นบึ้งเวิ้งว้าง
    (
    심연 - abyss / 저류 - undercurrent)

    어제의 내게 마안하단 오늘의 나도 몰라줄때가 많으니까
    ออเจเอ เนเก มีอันฮาดัน มัล โอนือเร นาโด นอล มลลาจุลเตกา มานือนิกกา

    ขอโทษเธอกับเรื่องเมื่อวานด้วย แต่ตัวฉันในวันนี้ก็มีหลายครั้งเลยที่ไม่รู้จักเธอ

    나를 밀고 밀쳐내 나를 밀고 밀쳐내
    นารึล มิลโก มิลชอเน นารึล มิลโก มิลชอเน

    ฉันถูกผลักไสไกลห่างออกไป

    Yo 이제 여러 의미를 다마 nylon처럼
    Yo
    อีเจ นัน ยอรอ อึยมิล ดามา ไนลอนชอรอม
    ตอนนี้ฉันมีประโยชน์หลายอย่าง เหมือนกับเชือกไนล่อน

    늘어나 세상을 덮어 얇은 막이 되어
    นือรอนา เซซังงึล ดอบพอ ยัลบึน มากี เดยอ

    ที่แผ่ขยายจนกลายเป็นม่านผืนบางปกคลุมโลก

    Karma's on my neck
    กงกำกงเกวียนหายใจรดคอฉันแล้ว

    가로 막는 꿈속 안에서 용기가 필요해
    นัล กาโร มังนึน นอล อี กุมโซ กาเนซอ เกล ยงกีกา พีรโยเอ

    มีเส้นทางขวางฉันไว้ ฉันต้องการความกล้าที่จะตื่นจากฝันนี้

    그에 맞는
    นัน กือเอ กอล มัดนึน นม

    ฉันเป็นคนที่ใช่กับสิ่งนี้

    Grow up Grow up grow up
    โตขึ้นแล้ว

    이제 변해가는 color bar 해야지
    อีเจ บยอนเนกานึน
    color bar
    เฮยาจี
    ตอนนี้ ต้องเปลี่ยนแถบสีนี้แล้ว

    burn out
    เผามัน

    변한 짧은 꿈이 원래 가장 선명한 법이야
    บยอนนัน จัลบึน กุมมี วอนเล กาจัง ซอนมยองงัน บอบยา

    ความฝันสั้นๆที่เปลี่ยนแปลงไป คือความฝันที่เคยสดใสที่สุดแล้ว

    And let me tell you why
    ให้ฉันบอกนะว่าทำไม


    I have been looking for my job lately
    พักนี้ ฉันกำลังมองหางาน

    Cause I had no dream maybe
    อาจเพราะฉันไม่มีความฝันล่ะมั้ง

    계기가 계긴 많았지 상황을 보니
    เคกีกา เดน เกกิน มานัดจี เน ซังฮวังงึล โบนี

    ฉันมีโอกาสมากมาย ที่สร้างโอกาสให้กับฉัน
    (
    계기 - chance, opportunity)

    무시당하진 않지만 But I act like I do
    มูชีดังงาจี นันจีมัน
    But I act like I do
    ฉันไม่เคยถูกเมินเฉย แต่ฉันทำเหมือนโดนเพิกเฉย
    (
    무시당하다 - disregarded)

    All of my problem
    ปัญหาทั้งหมดของฉัน

    너와 멀어지게 계기도 (keep up)
    นอวา มอรอจีเก เดน เกกีโด (
    keep up)
    รวมถึงเรื่องที่ทำให้ฉันต้องอยู่ห่างจากเธอด้วย (ทำต่อไป)


    상상과는 다른 세상의 안과
    เน ซังซังกวาน ดารึน เซซังเง อันกา บัก

    โลกทั้งข้างในและข้างนอก แตกต่างจากในจินตนาการของฉันเลย

    피폐해진 정신과 허탈한 마음
    พีเพเฮจิน จองชินกวา เน ฮอดทารัน มัม

    สติที่อ่อนล้าและใจที่ว่างเปล่าของฉัน
    (
    피폐하다 - be devastated; be exhausted / 허탈 dejected, dispirited, hollow)

    그런 어떻게든 끌고 가려 했지
    คือรอน นัล นอน นือ ลอดตอกเคดึน กึลโก การยอ เอดจี

    แต่ถึงฉันจะเป็นแบบนั้น เธอก็ยังจะพาฉันไปด้วยตลอด

    어찌 이리도 강할 수가 있는 건지 uh
    ออดจี นอน อีรีโด คังฮัล ซูกา อินนึน กอนจี
    uh
    สงสัยจังว่าทำไมเธอถึงได้เข้มแข็งขนาดนี้


    욕심만 채우기 바빴지
    ยกชิมมัน เชอูกี บับปัดจี นัน

    ฉันถูกครอบงำด้วยความโลภ

    잃었던 것도 많았어
    อีรอดตอน กอดโต ชัม มานัดซอ นัน

    มีสิ่งที่ต้องเสียไปมากมาย

    굳이 혼자가 되는 방식이
    กุดชี ฮนจากา เดนึน บังชิกกี

    มันเป็นหนทางที่จะได้อยู่คนเดียว

    유일하게 안정감을 주더라
    ยูอีลาเก อันจองกามึล จูดอรา

    ทำให้ฉันรู้สึกมั่นคงได้
    (
    안정감 - stability)

    하곤 굳게 믿고서 들였었네
    ฮากน กุดเก มิดโกซอ ตือยอนซอนเน

    ฉันรับมันเข้ามาเป็นความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้า

    좋은 버릇을 Burn out
    อัน โจอึน บอรึดซึล
    Burn out
    เผานิสัยที่ไม่ดีให้หมด

    선택이라 확신했던 믿음이
    ซอนแทกกีรา ฮวังชินเนดตอน มิดึมมี

    ความเชื่อมั่นในทางเลือก

    나약하다는 뜻은 아니니
    นายักคาดานึน ตึดซึน อานีนี

    ไม่ได้แปลว่าอ่อนแอหรอกนะ

    어제의 너와 나를 버리고
    ออเจเอ นอวา นารึล บอรีโก

    ทิ้งตัวเธอกับฉันในเมื่อวานไปซะ

    오늘날의 나를 만들 거니깐
    โอนึลนาเร นารึล มันดึล กอนิกกัน

    เพราะฉันจะสร้างตัวเองในวันนี้ขึ้นมา

    Don’t killing my vibe
    อย่ามาทำลายจังหวะของฉัน

    cause this is me
    เพราะนี่คือฉัน


    Broken heart oh 아파와도
    Doyoung - Broken heart oh
    อัพพาวาโท
    ใจสลาย แม้จะเจ็บปวด

    다시 돌아갈 없는 이야기
    ทาชี โตรากัล ซู ออบนึน อียากี

    ก็เป็นเรื่องที่ย้อนกลับไปไม่ได้อีก

    짧은 Oh 너의 기억
    อี จัลบึน กุม
    Oh
    นอเย คีออก
    ความฝันสั้นๆนี้ ความทรงจำของเธอ

    잊지 못할 것만 같은 오늘도
    อิดจี มดทัล กอนมัน กัดทึน โอนึลโด

    วันนี้ที่เหมือนจะไม่อาจลืมมันได้

    내일이면 Yesterday
    ทา เนอีรีมยอน
    Yesterday
    พอเป็นวันพรุ่งนี้ วันนี้ก็จะกลายเป็นเมื่อวาน


    Mark - Okay back inside my 156 bus
    ย้อนกลับไปข้างในรถบัส
    156 ของฉัน
    (
    push mo yan teh ใน youtube บอกว่า bus 156 คือเส้นทางเดินรถบัสในแวนคูเวอร์ และคำว่า new 156 ก็น่าจะหมายถึงเส้นทางในวงการ ที่กลายมาเป็นบ้านของมาร์คนั่นเองค่ะ)

    Kinda feel like thinking back
    เหมือนได้ย้อนคิด

    빠르게도 가는 time
    ปารือเกโด กานึน
    time
    ว่าเวลาผ่านไปไวมาก

    우리 삶을 소원동전처럼 던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나
    อูรี ซัลมึล โซวอนดงจอนชอรอม ดอนจอนดโก ตอนากัดตอน คึดเตกา คียอกนา

    ฉันยังจำได้อยู่เลย ตอนที่เราทิ้งชีวิตไปเหมือนกับโยนเหรียญขอพร

    Boy didn't know a lot
    ตอนยังเด็กก็ไม่ได้รู้มากหรอก

    I think I'm still the same
    ฉันคิดว่าตัวเองยังเป็นคนเดิม

    아직 탐색 중인 나의 galaxy
    อาจิก ทัมเซก จุงอิน นาเอ
    galaxy
    ยังคงมองหากาแล็กซี่ของฉัน
    (
    탐색 - explore, investigate)

    나도 몰라 나의 screen
    นาโด มลลา นาย
    screen
    ไม่รู้พื้นผิวของฉันเหมือนกัน

    시선들 속에서 허우적거리는 심해지고
    ชีซอนดึล โซเกซอ ฮออูจอกกอรีนึน เก ดอ ชิมเมจีโก

    ท่ามกลางสายตาของผู้คน ฉันดิ้นรนมากกว่าเดิม
    (
    허우적거리다 -  flounder, struggle / 심하다 - heavy, severe, violent, harsh)

    햇빛보다 spotlight 받는 everyday
    เฮดบิดโบดา
    spotlight ทึล ดอ บันนึน
    everyday
    ทุกวัน ก็ได้รับแสงสปอตไลท์มากกว่าแสงแดด

    Makes me think about how
    ทำให้ฉันได้นึก

    랩이 이제 나의 New 156
    แรบบี อีเจ นาเอ
    New 156
    ว่าตอนนี้ แรปกลายเป็น
    New 156 ของฉัน

    For the future traded yesterday
    สำหรับอนาคต ที่แลกกับเมื่อวาน

    아직 추억이 만들었다면
    นัน นาจิก ชูออกกี นัล มันดือรอดตามยอน

    ถ้าความทรงจำยังเป็นสิ่งที่สร้างฉัน

    때의 우리로 오늘을 만들어
    คึด เตเย อูรีโร โอนือรึล มันดือรอ

    งั้นพวกเราในตอนนั้นก็จะสร้างวันนี้ได้

    I hope you like it where I’m now
    ฉันหวังว่าเธอจะชอบฉันที่อยู่ตรงนี้


    Broken heart oh 아파와도
    Broken heart oh
    อัพพาวาโท
    ใจสลาย แม้จะเจ็บปวด

    다시 돌아갈 없는 이야기
    ทาชี โทรากัล ซู ออบนึน อียากี

    ก็เป็นเรื่องที่ย้อนกลับไปไม่ได้แล้ว

    짧은 Oh 너의 기억
    อี จัลบึน กุม
    Oh
    นอเย คีออก
    ความฝันสั้นๆนี้ ความทรงจำของเธอ

    잊지 못할 것만 같은 오늘도
    อิดจี มดทัล กอนมัน กัดทึน โอนึลโด

    วันนี้ที่เหมือนจะไม่อาจลืมมันได้

    내일이면 Yesterday
    ทา เนอีรีมยอน
    Yesterday
    พอเป็นวันพรุ่งนี้ วันนี้ก็จะกลายเป็นเมื่อวาน


    Lucas - Do you think about me too
    เธอคิดถึงฉันด้วยหรือเปล่า

    Do you always cry
    ร้องไห้อยู่ตลอดมั้ย

    When it rains
    ตอนฝนตก

    when the pains come in shame
    ตอนความเจ็บปวดมาหา

    When the fame is a jade
    เมื่อชื่อเสียงเป็นเหมือนอัญมณี

    and I’m born to be made
    ฉันเกิดมาเพื่อสร้างสรรค์

    But the cost of the fade
    แต่ราคาที่หายไป

    I’ve got quickly to shade
    ก็คือฉันจะถูกลบเลือนไปไว

    Ever quickly to hate
    ถูกเกลียดชังอย่างรวดเร็ว

    Burning like a serenade
    เหมือนการเฉลิมฉลอง

    Burning like my hurricanes
    เผาไหม้เหมือนพายุเฮอร์ริเคน

    when you said it was wrong
    เมื่อเธอบอกว่ามันไม่ถูกต้อง

    Even if there is a right
    ต่อให้มันจะถูกต้อง

    Now I can only dream
    ตอนนี้ฉันก็ได้แต่ฝันถึง

    about you holding me tight
    เธอที่กอดฉันแน่น

    Can you hold me tight
    ช่วยกอดฉันแน่นๆได้มั้ย


    Broken heart oh 지워봐도
    Broken heart oh
    ชีวอบาโท
    ใจสลาย แม้จะลองลบเลือน

    깊숙이 새겨진 이야기
    เน มัม กิบซุกคี เซกยอจิน นียากี

    มันก็เป็นเรื่องราวที่สลักลึกลงในใจฉัน

    짧은 Oh 지난 추억
    อี จัลบึน กุม
    Oh
    ชีนัน ชูออก
    ความฝันสั้นๆนี้ ความทรงจำที่ผ่านไป

    잊지 못할 것만 같던 시간들
    อิดจี มดทัล กอนมัน กัดตอน ชีกันดึล

    วันนี้ที่เหมือนจะไม่อาจลืมมันได้

    소중했던 yesterday
    โซจุงเงดตอน
    yesterday
    จะเป็นเมื่อวานที่ล้ำค่า

    내일이면 yesterday
    เนอีรีมยอน
    yesterday
    พอเป็นวันพรุ่งนี้ วันนี้ก็จะเป็นเมื่อวาน

    Sorry that I walked away
    ขอโทษที่ฉันเดินหนีไป

    내일이면 yesterday
    เนอีรีมยอน
    yesterday
    พอเป็นวันพรุ่งนี้ วันนี้ก็จะเป็นเมื่อวาน

    소중했던 yesterday
    โซจุงเงดตอน
    yesterday
    เมื่อวานที่้ล้ำค่า

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×