ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    J-Lyrics Translate

    ลำดับตอนที่ #17 : [Vocaloid] 置き去り月夜抄 [Non-Edit]

    • อัปเดตล่าสุด 30 ก.ค. 53


    Okizari Tsukiyosyou

    Kagamine Rin&Len
    [ Produced by mothy ]

    Kaa-san Kono michi wa donna shiawase ni tsuzuiteiru no?
    แม่จ๋า เส้นทางนี้จะต่อไปยังสถานที่ที่มีความสุขแบบไหนกันหรือจ๊ะ?
    Soko de wa Daisuki na oyatsu wo takusan taberareru kana?
    ณ ที่แห่งนั้น หนูจะได้ทานขนมที่โปรดปรานเยอะๆมั้ยนะ?

    Tou-san Kono saki ni kami-sama wa matteiru no desu ka?
    พ่อครับ สุดทางข้างหน้านี้จะมีพระเจ้ารออยู่อย่างนั้นหรือครับ?
    Dousite Sonna kanashii kao de bokura wo miru no desu ka?
    แล้วทำไม ถึงได้มองพวกเราอย่างเศร้าสร้อยอย่างนั้นเล่าครับ?

    Kurai mori no naka
    ในพงไพรมืดมิด
    Hontou wa subete wakatteita
    พวกเรานั้นเข้าใจชัดแจ้งดี
    Kono mama susumeba
    หากยังมุ่งหน้าต่อไปเช่นนี้
    Mou kaeru koto wa dekinai to
    ก็จะไม่อาจย้อนกลับไปได้

    Futari bocchi nokosareta bokura Marude HENZERU to GUREeTERU
    พวกเราที่ถูกทอดทิ้งไว้ ราวกับฮันเซลและเกรเทล
    O-tsuki-sama no wazukana hikari de wa Kaeru michi mo wakaranai
    ด้วยแสงน้อยนิดของดวงจันทร์ ไม่อาจชี้ทางกลับบ้านให้ได้เลย

    Bokura wa aruku Samayoi aruku
    พวกเราสืบเท้าก้าวเยื้อง ย่ำเหยียบเดินไปอย่างไร้จุดหมาย
    Tekakari ga nai wake janai
    แต่ก็ใช่ว่าจะหมดสิ้นหนทาง
    GARASU no kobin Tsuki no terasare
    ใช้ขวดแก้วใบน้อย รับรังสีแสงจากจันทรา
    Pikapika hikari Michi wo terasu
    ทอประกายส่องนำทางมุ่งไป
    Saredomo sore ga Tadashii michi ka
    จักใช่เส้นทางที่ถูกต้องหรือไม่
    Bokura wa shirazu Tadatada aruku
    พวกเราก็ได้แต่ย่างเหยาะเตาะแตะมุ่งไปโดยไม่อาจรู้
    Yatto mitsuketa Bokura ni wa wakaru
    แต่เมื่อพวกเราได้พบ ก็สามารถเข้าใจได้ในทันที่
    Koko wa majo no ie
    ที่นี่คงเป็นบ้านของแม่มดนั่นเอง

    Saa Warui majo wo yattsukero Moeru kamado ni hoori nagero
    เอ้า มาช่วยกันจัดการแม่มดที่ชั่วร้ายกันดีกว่า ผลักนางล้มลงในเตาอบที่เพลิงคุนั่นเลย
    Kanojo ga inakerya bokura wa kitto Shiawase ni nareru hazu
    ถ้าหากไม่มีนางแล้วล่ะก็ พวกเราก็คงจะอยู่อย่างมีความสุขอย่างแน่นอน

    Nee kaa-san Watashi wo homete
    นี่แน่ะ แม่จ๋า ชมหนูหน่อยสิจ๊ะ
    Warui majo wa taosita no yo
    หนูปราบนางแม่มดชั่วร้ายได้ด้วยนะ

    Nee tou-san Boku wo homete
    นี่แน่ะ พ่อครับ ชมผมหน่อยสิครับ
    Majo no kobun mo taositanda
    ผมเองก็ปราบเจ้าลูกน้องของแม่มดลงได้เหมือนกัน

    Sorenisitemo
    แต่จะว่าไปแล้ว
    Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne
    ที่นี่ก็ช่างเป็นที่ที่ทำให้จิตใจสงบลงดีเสียจริง
    Marude mukashi kara
    ราวกับว่า เป็นที่ที่
    Sundeite youna ki ga suru ne
    พวกเราได้อาศัยอยู่มาตั้งแต่ยังเล็กเลยเนอะ

    Saa "Hontou no" kaa-san to tou-san ni ai ni ikou
    เอาล่ะ ไปพบคุณพ่อกับคุณแม่ "ตัวจริง" กันดีกว่า

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×