ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #54 : Darker Than Black~Ryuusei no Gemini~ : Tsukiakari no Michishirube

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ย. 53


    Darker Than Black~Ryuusei no Gemini~ : Tsukiakari no Michishirube (แสงจันทร์นำทาง) <The Guidepost of Moonlight>


    Description: Opening Theme

    Vocals: Stereopony
    Lyrics: AIMI
    Composition: AIMI
    Arrangement: Stereopony, BONDxMW



    答えのない毎日が
    ただ過ぎてゆく時間が
    これから先どうなるのだろう?
    わからない...

    闇よりも深い夜の孤独に
    惑わされてた
    だれかに今気づいてほしい...
    ここから逃げ出したいから

    窓から見える朝焼け
    部屋に鳴り響く音
    アラームに起こされて
    薄暗い中 家飛び出すよ
    カバンの中には
    何も変わらない平凡詰め込んで
    そしていつもの場所へ

    だれかが言った言葉が
    気になって 惑わされて
    争いたくなんてないから
    何も
    言えない夢や理想はあるけれど
    気持ちばかり先に行って
    現実がずっと後ろから
    ボクを見てる

    ねぇだれか教えて
    みんなそうなのかな?
    今日が幸せなら
    それでいいと思えるって
    幼いころには
    確かにあったよ
    夢を追いかけてた
    でもそれも遠い記憶

    答えのない毎日が
    ただ過ぎていく時間が
    これから先どうなるのだろう?
    わからない...

    ツキアカリのミチシルベ
    雲を越えボクに届け
    進むべき道を照らしてよ
    今日がどんなに壊れそうでも

    何があっても
    何があっても
    信じてたいから
    あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
    忘れないでね 胸に刻みつけ

    答えは自分の中に
    必ずあるものだから
    あきらめないで
    強く生きることをやめないで
    悲しすぎて
    前に進めない時でも
    共に悩み歩んだぼくらに
    風は吹くどこまででも

     

    ************************************************

     

    kotae no nai mainichi ga
    tada sugite yuku jikan ga
    kore kara saki dou naru no darou
    wakaranai

    yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
    madowasareteta
    dareka ni ima kizuite hoshii
    koko kara nigedashi tai kara

    mado kara mieru asayake
    heya ni narihibiku oto
    ARAAMU ni okosarete
    usugurai naka ie tobidasu yo
    KABAN no naka ni wa
    nani mo kawaranai heibon tsumekonde
    soshi te itsumo no basho e

    dareka ga itta kotoba ga
    ki ni natte madowasarete
    arasoi taku nante nai kara
    nani mo
    ienai yume ya risou wa aru keredo
    kimochi bakari saki ni itte
    genjitsu ga zutto ushiro kara
    boku o miteru

    nee dareka oshiete
    minna sou na no kana
    kyou ga shiawase nara
    sore de ii to omoeru tte
    osanai koro ni wa
    tashika ni atta yo
    yume o oikaketeta
    demo sore mo tooi kioku

    kotae no nai mainichi ga
    tada sugite iku jikan ga
    kore kara saki dou naru no darou
    wakaranai

    tsukiakari no michishirube
    kumo o koe boku ni todoke
    susumu beki michi o terashi te yo
    kyou ga donna ni kowaresou de mo

    nani ga atte mo
    nani ga atte mo
    shinjitetai kara
    ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
    wasurenai de ne mune ni kizamitsuke

    kotae wa jibun no naka ni
    kanarazu aru mono dakara
    akiramenaide
    tsuyoku ikiru koto o yamenaide
    kanashisugite
    mae ni susumenai toki demo
    tomo ni nayami ayunda bokura ni
    kaze wa fuku doko made demo

     

    ************************************************

     

    ทุกๆวันที่ไร้ซึ่งคำตอบใด

    ช่วงเวลาที่มีแต่จะผ่านเลยไปเพียงเท่านั้น

    จากนี้ไปหนทางข้างหน้าจะเป็นเช่นใดกัน?

    ยังมิอาจรู้ได้เลย

     

    ความโดดเดี่ยวในค่ำคืนที่ล้ำลึกเสียยิ่งกว่าความมืดมิดใด

    ทำให้ฉันสับสนว้าวุ่นในใจ

    ในยามนี้หวังอยากให้ใครสักคนได้รู้สึกถึงตัวตนของฉันที

    เพราะฉันนั้นอยากที่จะหนีไปให้พ้นจากที่นี่เสียเหลือเกิน

     

    ภาพท้องฟ้าอาบไล้สีแดงในยามฟ้าสางที่อาจมองลอดผ่านบานหน้าต่าง

    พลันฉันก็ได้ถูกปลุกให้ตื่นขึ้นด้วยเสียงนาฬิกาปลุก

    ที่ดังสะท้อนก้องไปทั่วอยู่ภายในห้อง

    ภายในความมืดมิด ฉันได้วิ่งทะยานออกมาจากบ้าน

    ภายในกระเป๋าที่สะพายอยู่นั้น

    คือบรรดาสิ่งต่างๆแสนธรรมดาที่ไม่ได้เปลี่ยนไปเลยจากที่เคย

    จากนั้นฉันก็มุ่งสู่สถานที่เดิมๆที่ไปในทุกวัน

     

    ในบางคำพูดที่ใครสักคนได้เคยได้พูดไว้

    ทำให้ฉันกังวล และสับสนจนเกินทน

    เพราะฉันนั้นไม่เคยที่จะหวังในการขัดแย้งใดเลย

    ความฝันที่ไม่อาจพูดออกมาหรืออุดมคติที่วาดหวังไว้นั้นมีอยู่

    ทว่ามีเพียงความรู้สึกเท่านั้นที่เดินล้ำหน้าไปก่อน

    ความเป็นจริงที่ดำเนินไปนั้นคอยเฝ้ามองดูฉัน

    จากเบื้องหลังอยู่เสมอมา

     

    นี่...ใครก็ได้ โปรดช่วยบอกฉันที

    ทุกคนนั้นต่างก็เป็นเช่นเดียวกันใช่ไหม?

    ที่หากเพียงวันนี้มีความสุข

    ก็สามารถที่จะคิดได้ว่านั่นก็เพียงพอแล้ว

    เพราะในช่วงที่ยังคงเยาว์วัย

    ฉันเคยได้พบว่าความคิดเช่นนั้นเป็นจริง

    ในช่วงที่ฉันยังคงวิ่งไล่ตามความฝัน

    หากนั้นก็เป็นความทรงจำอันแสนห่างไกล

     

    ทุกๆวันที่ไร้ซึ่งคำตอบใด

    ช่วงเวลาที่มีแต่จะผ่านเลยไปเพียงเท่านั้น

    จากนี้ไปหนทางข้างหน้าจะเป็นเช่นใดกัน?

    ยังมิอาจรู้ได้เลย

     

    แสงจันทร์นำทางเอ๋ย

    โปรดข้ามพ้นหมู่เมฆาส่งมาถึงฉัน

    และส่องหนทางที่ควรก้าวไปแก่ฉันที

    แม้ว่าในวันนี้จะดูเหมือนพังทลายไปอย่างไรก็ตามที

     

    ไม่ว่าจะพบเจอสิ่งใดก็ตามที

    ไม่ว่าจะพบพานอะไรก็ตามเถอะ

    เพราะฉันนั้นอยากที่จะเชื่อ

    เพราะฉันจะปลุกความทรงจำที่แสนห่างไกลของในวันนั้นให้คืนย้อนมา

    ดังนั้นอย่าได้ลืมเลือน จงสลักมันไว้ลงในจิตใจของเธอเสีย

     

    เพราะคำตอบนั้น

    เป็นสิ่งที่มีอยู่ภายในตัวของเราเองอย่างแน่นอน

    ดังนั้นจงอย่าได้ยอมแพ้

    อย่าได้เลิกที่จะมีชีวิตอยู่อย่างเข้มแข็ง

    แม้บางครั้งจะเศร้าจนเกินทน

    จนมิอาจที่จะก้าวเดินต่อไปข้างหน้าได้ก็ตามที

    แม้ว่าสายลมที่พัดพามาจะปะทะพวกเรา

    ที่เดินไปพร้อมกันด้วยความกังวลจนถึงที่ใดก็ตามที

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?ywoymmd2ojy

    or

    http://www.4shared.com/file/216852163/1542e4af/Darker_Than_Black_Ryuusei_no_G.html

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?mlnzokzeomg

    or

    http://www.4shared.com/file/216852158/a9bd6ee4/Darker_Than_Black_Ryuusei_no_G.html

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×