คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #401 : Sweets: Mienai Tsubasa (ปีกที่มองไม่เห็น)
Sweets: Mienai Tsubasa <Inbisible Wings>
両手を広げて 大地を蹴飛ばし
現実の 向かい風
強く感じながら
受けとめて走り出せばいい
Step by step いまだから
できること一つずつ
Skip and skip それだけで
この鼓動加速していく
Jumping up 気がつけば
不安とか越えてたり
Dive in dream 思い切り
飛び込んでいたりね
時には、遠くて
投げだしそうになることもあるね
心の翼で 高く舞い上がれ
限りない この空に夢を
描いていくため
胸を張りながら 泣いてかまわない
悔しさも カナシミも すべて
あきらめていないこと 伝えるシルシ
One by one それぞれがそんなこと思えたら
Day by day 少しずつ周りに笑顔が増えてく
Onoe for all その意味がぼくらに教えるのは
You can do 誰にでもチャンスがあること
いいなーって、なんで?って
うらやむよりも キミらしくいれば
その背中にある 見えない翼は
ひたむきに 信じる心にだけ与えられる
両手を広げて 大地を蹴飛ばし
現実の 向かい風
強く感じながら 受けとめて走り出せばいい
心の翼で 高く舞い上がれ
限りない この空に夢を
描いていくため
風が強いほど 高く舞い上がる
だからいま 悩んでる すべて
そのナミダ 明日へのチカラに変えて
キミのユメ、それがWings of your heart
************************************************
ryoute wo hirogete daichi wo keto bashi
genjitsu no mukai kaze
tsuyoku kanji nagara
uke tomete hashiri daseba ii
Step by step ima dakara
dekiru koto hitotsu zutsu
Skip and skip sore dake de
kono kodou kasoku shi te yuku
Jumping up ki ga tsukeba
fuan toka koete tari
Dive in dream omoi kiri
tobi konde itari ne
toki ni wa, tookute...
nage dashisou ni naru koto mo aru ne
kokoro no tsubasa de takaku mai agare
kagiri nai kono sora ni yume wo
egaite yuku tame
mune wo hari nagara naite kamawanai
kuyashisa mo kanashimi mo subete
akiramete inai koto tsutaeru shirushi
One by one sore zore ga sonna koto omoe tara
Day by day sukoshi zutsu mawari ni egao ga fueteku
One for all sono imi ga bokura ni oshieru no wa
You can do dare ni demo CHANSU ga aru koto
ii na- tte, nande? tte
urayamu yori mo kimi rashiku ireba
sono senaka ni aru mienai tsubasa wa
hitamuki ni shinjiru kokoro ni dake ataerareru
ryoute wo hirogete daichi wo keto bashi
genjitsu no mukai kaze
tsuyoku kanji nagara uke tomete hashiri daseba ii
kokoro no tsubasa de takaku mai agare
kagiri nai kono sora ni yume wo
egaite yuku tame
kaze ga tsuyoi hodo takaku mai agaru
dakara ima nayanderu subete
sono namida ashi ta e no chikara ni kaete
kimi no yume, sore ga Wings of your heart
************************************************
กางมือทั้งคู่ออกสิ เตะพื้นดินเพื่อโผบินขึ้น
สัมผัสสายลมแห่งความจริงที่พัดต้านมา
ให้ได้อย่างแจ่มชัด
พลางเกาะเกี่ยวสายลมนั้นไว้ ออกโบยบินไปนั่นแหละดี
ก้าวไปทีละก้าว ทีละก้าว
เพราะในตอนนี้สิ่งที่ทำได้ค่อยๆเพิ่มขึ้นทีละเล็กละน้อย
เขย่ง ก้าว กระโดด
เพียงเท่านั้นจังหวะหัวใจนี้ก็เร็วขึ้นมาได้
โดดเลย
พอรู้สึกตัวเราก็ข้ามความกังวลมาได้แล้ว
พุ่งทะยานไปในความฝัน
ตัดสินใจให้มั่นแล้วพุ่งทะยานไปกันเถอะ
บางครั้ง ก็เคยมีเรื่อง
ที่อยากขว้างมันทิ้งไปให้ไกลอยู่
ด้วยปีกแห่งหัวใจ จงโบยบินสูงขึ้นไป
เพื่อวาดฝันลง
บนฟากฟ้าอันไร้สิ้นสุดนี้
ไม่เป็นไรหรอก หากเธอจะยืดอกร้องไห้ไม่ต้องอาย
ทั้งความเจ็บใจ ทั้งความเศร้าใจ ทุกสิ่ง
ล้วนเป็นป้ายบอกทางบอกให้เธอไม่พ่ายแพ้
ทีละคน ทีละคน หากแต่ละคนสามารถคิดได้เช่นนั้น
แต่ละวัน แต่ละวัน รอบตัวเราก็จะค่อยๆมีรอยยิ้มเพิ่มทีละเล็กละน้อย
หนึ่งเดียวเพื่อทั้งหมด ความหมายของคำนั้นได้สอนให้เราได้รู้
ว่าเธอทำได้ ไม่ว่าใครต่างก็มีโอกาสอยู่
“ดีจ้งน้า” บ้าง “ทำไมไม่เป็นเราบ้างล่ะ” บ้าง
อยากจะเป็นให้ได้อย่างเธอ มากกว่าจะคอยมานั่งอิจฉา
ปีกที่มองไม่เห็นซึ้งอยู่บนหลังนั้น
จะมีเพียงหัวใจที่เชื่อมั่นอย่างแน่วแน่แรงกล้าเท่านั้นจะได้มาไว้ครอง
กางมือทั้งคู่ออกสิ เตะพื้นดินเพื่อโผบินขึ้น
สัมผัสสายลมแห่งความจริงที่พัดต้านมาให้ได้อย่างแจ่มชัด
พลางเกาะเกี่ยวสายลมนั้นไว้ ออกโบยบินไปนั่นแหละดี
ด้วยปีกแห่งหัวใจ จงโบยบินสูงขึ้นไป
เพื่อวาดฝันลง
บนฟากฟ้าอันไร้สิ้นสุดนี้
จงโบยบินสูงขึ้นไป เท่าที่แรงลมจะนำพา
ดังนั้นในตอนนี้ ทั้งความกังวล และทุกสิ่ง
ทั้งหยดน้ำตานั้น จงแปรเปลี่ยนให้เป็นพลังมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้
ความฝันของเธอนั่นแหละจะเป็น “ปีกแห่งหัวใจ” ให้กับเธอ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?xtm661lbl6nz1sa
ความคิดเห็น