ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Moddy Music [music sub]

    ลำดับตอนที่ #31 : Set It Off – Dad’s song (Send : tsubaki_Rabbit)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 164
      3
      4 ม.ค. 60

    Set It Off – Dad’s song

            

    รีเควสต์โดยคุณ : tsubaki_Rabbit
    แนวเพลง
    : ร็อค

     

    Do you believe in happy endings?

    Or the mendings of human hearts?

    Oh, I believe in both, I'm certain

              เธอเชื่อในการจบแบบมีความสุขมั้ย

    หรือการกลับตัวกลับใจของมนุษย์?

    โอ้ ฉันเชื่อมันทั้งหมดเลยนะ ฉันแน่ใจ

    Because these curtains

    Are state of the art

    If you'd occasionally happen to spy on me

    You'd think I'm having one sided conversations

    But I hear him talking back

    You'd think I may even lack some sanity

    But maybe I can't let go

              เพราะว่าผ้าม่านพวกนี้

    คือพื้นฐานของงานศิลปะ

    ถ้าหากบางครั้งเธอมีโอกาสที่จะได้แอบมองฉัน

    เธออาจจะคิดว่าฉันกำลังพูดอยู่คนเดียว

    แต่ทว่าในใจฉันกลับได้ยินเขาพูดคุยกลับมา

    บางครั้งเธออาจคิดว่าฉันคงสติหลุดลอยไปบ้างแล้ว

    แต่บางทีมันอาจจะเป็นเพราะฉันปล่อยวางมันไม่ได้ต่างหาก

    So I'll say I finally wrote your song at last

    Sorry that this one came out so sad

    Every tear I had

     Was shed for the man that gave me a better sense of life and meaning to motivate

    There's no shortcuts to success

    I'll wait for his guiding hands

     My guardian angel until the very end

              ดังนั้นถ้าหากฉันจะพูดว่าในที่สุดฉันก็ตัดสินใจเขียนเพลงให้เธอแล้ว

    ต้องขอโทษด้วยที่ครั้งนี้มันอาจจะออกแนวเศร้าๆ หน่อย

    ทุกๆ ครั้งที่ฉันเสียน้ำตาไป

    มันเป็นเพราะว่าฉันรู้สึกเสียใจให้กับชายผู้ที่ทำให้ฉันรับรู้ถึงคุณค่าของชีวิตและความหมายของการสร้างแรงบันดาลใจนี้

    มันไม่มีทางลัดไปสู่ความสำเร็จหรอก

    ฉันกำลังเฝ้ารอการชี้นำของเขา

    เทวดาผู้พิทักษ์ฉันไปจนถึงทุกจุดจบ

    I see a cold seat on the couch

    Where I remember that just four years ago around December

    You sat me down and

    Held me next to you so close

    How I long for things to be restored

    To back when times weren't quite this hard

    And record that song you sang to me

    Never rang so loud before

              ฉันมองเห็นที่นั่งว่างๆ ที่หนึ่ง

    ที่ที่ฉันนึกขึ้นได้ว่านั่นมันผ่านมาสี่ปีแล้วในราวๆ เดือนธันวาคม

    เธอนั่งลงข้างฉันและ

    กุมมือของฉันที่นั่งอยู่ถัดไปไว้แน่น

    ฉันรอให้สิ่งพวกนี้กลับขึ้นมานานเท่าไรแล้ว

    เพื่อที่จะได้กลับไปยังตอนที่ทุกสิ่งทุกอย่างไม่ได้ยากเหมือนในตอนนี้

    และบันทึกเพลงที่เธอเคยร้องให้ฉันฟัง

    เพลงที่ฉันไม่เคยได้เปิดฟังมาก่อน

    Oh, what'd I'd give for just another hug from you

    You may be gone, but love will never die

              โอ้ จะได้มั้ยถ้าหากฉันอยากได้อ้อมกอดจากเธออีกครั้ง

    เธออาจจะจากไปแล้ว แต่ความรักที่เธอมียังคงอยู่

    So I'll say I finally wrote your song at last

    Sorry that this one came out so sad

    Every tear I had Was shed for the man that gave me a better sense Of life and meaning to motivate

    There's no shortcuts to success

    I'll wait for his guiding hands

    My guardian angel until the very end

              ดังนั้นถ้าหากฉันจะพูดว่าในที่สุดฉันก็ตัดสินใจเขียนเพลงให้เธอแล้ว

    ต้องขอโทษด้วยที่ครั้งนี้มันอาจจะออกแนวเศร้าๆ หน่อย

    ทุกๆ ครั้งที่ฉันเสียน้ำตาไป

    มันเป็นเพราะว่าฉันรู้สึกเสียใจให้กับชายผู้ที่ทำให้ฉันรับรู้ถึงคุณค่าของชีวิตและความหมายของการสร้างแรงบันดาลใจนี้

    มันไม่มีทางลัดไปสู่ความสำเร็จหรอก

    ฉันกำลังเฝ้ารอการชี้นำของเขา

    เทวดาผู้พิทักษ์ฉันไปจนถึงทุกจุดจบ

    Tears can't run dry when I start to cry

    When I hear people speak of how

    You'd be so proud of me

    And now I hope this song will reach your ears

    That solved all my darkest fears I once was blind, but now it's clear

    Wherever I go, I know that you'll be near

              น้ำตาไม่ยอมหยุดไหลเลยเมื่อฉันเริ่มที่จะร้องไห้

    เมื่อตอนที่ได้ยินผู้คนพูดว่า

    เธอภูมิใจในตัวฉันแค่ไหน

    และตอนนี้ฉันได้แต่หวังว่าเพลงนี้จะส่งไปให้เธอได้ยิน

    มันจะปัดเป่าความกลัวอันแสนดำมืดทั้งหมดของฉันไปเมื่อฉันหลงทาง แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว

    ไม่ว่าจะไปที่ไหน ฉันรู้อยู่เสมอว่าเธอจะยังคงยืนอยู่ข้างๆ ฉัน

    I finally wrote your song at last

    Sorry that this one came out so sad

    Any tear I had Was shed for the man that gave me a better sense

    Of life and meaning to motivate

    There's no shortcuts to success

    I'll wait for his guiding hands

    My guardian angel until the very end

    Until the very end

    My guardian angel until the very end

              ดังนั้นถ้าหากฉันจะพูดว่าในที่สุดฉันก็ตัดสินใจเขียนเพลงให้เธอแล้ว

    ต้องขอโทษด้วยที่ครั้งนี้มันอาจจะออกแนวเศร้าๆ หน่อย

    ทุกๆ ครั้งที่ฉันเสียน้ำตาไป

    มันเป็นเพราะว่าฉันรู้สึกเสียใจให้กับชายผู้ที่ทำให้ฉันรับรู้ถึงคุณค่าของชีวิตและความหมายของการสร้างแรงบันดาลใจนี้

    มันไม่มีทางลัดไปสู่ความสำเร็จหรอก

    ฉันกำลังเฝ้ารอการชี้นำของเขา

    เทวดาผู้พิทักษ์ฉันไปจนถึงทุกจุดจบ

    ไปจนกว่าจะถึงทุกจุดจบ

    เทวดาประจำตัวของฉันจะคอยปกป้องให้ฉันปลอดภัยในทุกๆ จุดจบ

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    B E R L I N ❀
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×