คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #13 : Zedd feat. Foxes - Clarity
Zedd – Clarity feat. Foxes
แนวเพลง EDM
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain it was worth it every time
Hold still right before we crash, ‘cause we both know how this ends
A clock ticks till it breaks your glass and I drown in you again
ดำดิ่งลงสู่คลื่นน้ำแข็ง ที่ๆอดีตกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ต่อสู้กับความกลัว เพื่อความเจ็บปวดแสนเห็นแก่ตัว แต่มันก็มีค่าในทุกๆครั้ง
หยุดก่อนเราจะเข้าพุ่งชน เพราะเรารู้ว่ามันจะจบยังไง
นาฬิกาเดินไปจนกระทั้งแก้วของเธอแตก และฉันก็จมลงไปในเธออีกครั้ง
Cause you are the piece of me, I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fine and I don’t know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
ก็เพราะว่าเธอคือส่วนหนึ่งของฉัน ที่ฉันหวังไว้ว่าจะไม่ต้องการมัน
ไล่ตามอย่างไม่มีหยุดหย่อน ยังคงปกติดีนะแต่ไม่รู้ว่าทำไม
หากรักของเราคือโศกนาฏกรรม ทำไมเธอถึงเป็นยารักษาของฉันล่ะ
หากรักของเราคือความบ้าคลั่ง ทำไมเธอถึงเป็นความกระจ่างของฉันกัน
หากรักของเราคือโศกนาฏกรรม ทำไมเธอถึงเป็นยารักษาของฉันล่ะ
หากรักของเราคือความบ้าคลั่ง ทำไมเธอถึงเป็นความกระจ่างของฉันกัน
Walk on through a red parade, and refuse to make amends
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Don’t speak as I try to leave, ‘cause we both know what we choose
If you pull, then I’ll push too deep and I’ll fall right back to you
ย่างก้าวเดินอยู่บนพาเหรดสีแดง และปฏิเสธที่จะทำให้มันดีขึ้นกว่าเดิม
มันฝังลึกลงในผืนแผ่นดินของเรา และทำให้เราลืมสามัญสำนึกทุกอย่างไปจนหมดสิ้น
อย่าพูดเลยเมื่อฉันพยายามที่จะไป เพราะเรารู้ดีว่าเราจะเลือกอะไร
ถ้าหากเธอรั้นฉันเอาไว้แล้วฉันก็ผลักกลับไปลึกเหลือเกิน แล้วก็ตกหลุมรักเธออีกครั้ง
Cause you are the piece of me, I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fine and I don’t know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
Why are you my clarity? (clarity)
Why are you my remedy? (remedy)
Why are you my clarity? (clarity)
Why are you my remedy? (remedy)
ก็เพราะว่าเธอคือส่วนหนึ่งของฉัน ที่ฉันหวังไว้ว่าจะไม่ต้องการมัน
ไล่ตามอย่างไม่มีหยุดหย่อน ยังคงปกติดีนะแต่ไม่รู้ว่าทำไม
หากรักของเราคือโศกนาฏกรรม ทำไมเธอถึงเป็นยารักษาของฉันล่ะ
หากรักของเราคือความบ้าคลั่ง ทำไมเธอถึงเป็นความกระจ่างของฉันกัน
หากรักของเราคือโศกนาฏกรรม ทำไมเธอถึงเป็นยารักษาของฉันล่ะ
หากรักของเราคือความบ้าคลั่ง ทำไมเธอถึงเป็นความกระจ่างของฉันกัน
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
หากว่าความรักของเราคือโศกนาฏกรรม ทำไมเธอถึงเป็นยารักษาของฉัน
หากความรักของเราคือความบ้าคลั่ง ทำไมเธอถึงเป็นความกระจ่างของฉันกันล่ะ
-----------------------------------------------------------
*คำศัพท์!!*
Remedy ยารักษา,การเยียวยา
Clarity ความกระจ่าง
Chasing ไล่ตาม
Amends การชดเชย
Common sense สามัญสำนึก
Tragedy โศกนาฏกรรม
Refuse ปฏิเสธ
Insanity ความบ้าคลั่ง
-ขอบคุณเนื้อเพลงและตัวอย่างคำแปลจากเว็บ http://www.aelitaxtranslate.com/ -
-----------------------------------------------------------
ความคิดเห็น