เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.] - เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.] นิยาย เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.] : Dek-D.com - Writer

    เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.]

    เนื้อเพลงแปลพร้อมคำร้องภาษาไทยค่ะ สำหรับคนที่หัดร้อง

    ผู้เข้าชมรวม

    3,096

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    36

    ผู้เข้าชมรวม


    3.09K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    3
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  28 มิ.ย. 60 / 22:46 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น


    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.]

       

      คำร้องภาษาไทยเพลง アイオクリ (Aiokuri - ส่งความรัก)
      ของ miwa (The STROBOSCORP)

      ซึกิ ดะ โย เตะ คิมิ โนะ โคโตะบะ อุโซะ มิไต้ นิ อุเรฉิขุเตะ
      Suki da yo tte kimi no kotoba uso mitai ni ureshikute
      คำบอกว่า ชอบเธอนะ จากปากของเธอ ทำให้ผมดีใจอย่างกับเป็นเรื่องโกหกเลย

      มารุเด ฉิกะอัตเตะ มิเอะรุ อิทซึโมะ มิอาเกรุ โซระ โมะ
      Marude chigatte mieru itsumo miageru sora mo
      ราวกับว่า ท้องฟ้าที่มองเห็นอยู่ทุกวันนั้นกลับแปรเปลี่ยนไปด้วย

      กิต้าา โอะ โอชิเอเตะ คุเรรุ ยูบิซาคิ
      Gitaa wo oshiete kureru yubisaki
      นิ้วมือของเธอที่สอนผมเล่นกีต้าร์

      ทซึทาวารุ นุคุโมริ โซโนะ โยโคะกาโอะ โมะ โทคุเบะทซึ นิ คาวารุ
      Tsutawaru nukumori sono yokogao mo tokubetsu ni kawaru
      ใบหน้าด้านข้างของเธอซึ่งบ่งบอกถึงความอบอุ่นนั้น ก็ได้เปลี่ยนไปเป็นดูพิเศษขึ้น

      คิมิ กะ อิรุ ดาเขะ เด อาริฟุเรตะ ฮิบิโมะ
      Kimi ga iru dake de arifureta hibi mo
      เพียงแค่มีเธออยู่ ถึงจะเป็นแค่วันธรรมดาๆก็ด้วย

      อิปฟุน อิฉิเบียว ซึเบเตะ อิโตชิคุ นารุ
      Iffun ichibyo subete itoshiku naru
      หนึ่งนาทีหรือจะเพียงวินาทีเดียวก็กลายเป็นรักได้

      อิมะ โคโนะ ชุนคัน จิคัง ง้ะ โทมารุ นารา
      Ima kono shunkan jikan ga tomaru nara
      ตอนนี้ในช่างเวลานี้ ถ้าสามารถหยุดเวลาได้ล่ะก็

      ดาขิชิเมเตะ กยุ๊ตโตะ กยุ๊ตโตะ ฮานาซาไนเดะ
      Dakishimete gyutto gyutto hanasanaide
      กอดผมไว้ให้เเน่นนะ กอดให้แน่นแล้วอย่าจากไปไหนนะ

      ฟูทาริ จิเท็นฉะ โคยเดะ นารันเดะ คิโซตตะ คาเอริมิจิ
      Futari jitensha koide narande kisotta kaerimichi
      เราสองปั่นจักรยานเเข่งไปเคียงข้างกันระหว่างทางกลับบ้าน

      ทซึกิ วะ มาเกไน คารา เน มาตะ อิดโชนิ คาเอโรว
      Tsugi wa makenai kara ne mata isshoni kaerou
      ครั้งต่อไปผมจะไม่แพ้เธอแน่นอน งั้นไว้เรากลับบ้านกันอีกนะ

      วาตาชิ โนะ โคโตบะ นิ คิมิ ก๊ะ โนเซรุ เมโรดี
      Watashi no kotoba ni kimi ga noseru merodii
      คำพูดของผมได้ถ่ายทอดไปให้เธอเป็นทำนองเพลง

      อิมะ ชิกะ ดาเซไน โอโตะ ดาการะ ขิมิ โตะ คานาเดะไต้
      Ima shika dasenai oto dakara kimi to kanadetai
      เพราะตอนนี้มีเพียงทำนองที่ส่งออกมา ผมจึงอยากที่จะขับร้องมันกับเธอ

      คามิซามา ก้ะ คูเรตะ คาเคกาเอ โน ไน โทคิ
      Kamisama ga kureta kakegae no nai toki
      พระเจ้าได้ประทานช่วงเวลาที่ไม่สามารถหาอะไรมาเทียบเทียมได้

      ทาโทเอ ซึเบเตะ อุชินาอัตตะ โทชิเตะ โมะ
      Tatoe subete ushinatta toshite mo
      ถึงแม้ถ้าหากทั้งหมดเกิดสลายหายไปก็ตาม

      เมกุริ คูรุ คิเซทซึ อาโอย อุมิ โนะ โซบะ เดะ
      Meguri kuru kisetsu aoi umi no soba de
      เมื่อถึงฤดูกาลนั้นเราจะกลับมาเจอกันใหม่ข้างทะเลสีคราม

      คิมิ โตะ ซุโกชิตะ ฮิบิ โอะ วาซูเระไน โย
      Kimi to sugoshita hibi wo wasurenai yo
      ผมจะไม่ลืมช่างเวลาที่ได้ใช้มันกับเธอเลย

      นันโดะ โมะ ทาโดตตะ จิคัน ฟุทาหริ เดะ มากิโมโดชิไต้ เรโคโดะ
      Nando mo tadotta jikan futari de makimodoshita rekoodo
      ไม่ว่าจะผ่านมาเป็นเวลากี่ครั้งก็ตาม ผมก็จะใช้แผ่นเสียงย้อนเวลากลับไป

      คิมิ โอะ มาโมริไต้อินตะ
      Kimi wo mamoritainda
      เพราะผมอยากที่จะปกป้องเธอยังไงล่ะ

      โมชิโมะ เนไก คานาอุ โนะ นาระ
      Moshimo negai kanau no nara
      ถ้าหากคำอธิฐานเป็นจริงล่ะก็

      ฮิโตริ นิ นันเตะ ชิไน คารา
      Hitori ni nante shinai kara
      ก็คงไม่ต้องต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวแบบนี้

      ซุดโตะ โซโนะ เถะ ทรึไนเดะ อิเต๊ะ
      Zutto sono te tsunaide ite
      จะจับมือนั้นไว้ตลอดเลย

      คิมิโตะ เดอาอุ ทาเมะ อุมาเรเตะ คิตันดะ
      Kimi to deau tame umarete kitanda
      เพื่อจะมาพบเธอ ผมถึงได้เกิดมายังไงล่ะ

      เซไค เดะ อิฉิบัง อาตาชิ ฉิอาวาเสะ ดะ โยะ
      Sekai de ichiban atashi shiawase da yo
      บนโลกใบนี้ ผมเป็นคนที่มีความสุขที่สุดเลย

      อาชิตะ ไทโยว ก้ะ โนโบราไน โทชิเตะ โมะ
      Ashita taiyou ga noboranai toshite mo
      แม้นหากพระอาทิตย์พรุ่งนี้จะไม่ขึ้นก็ตาม

      อาริฟุเรรุ ไอ นิ ทรึทรึมาเรเต อิตะ คารา
      Afureru ai ni tsutsumarete ita kara
      แต่ผมก็ยังถูกห่อหุ้มด้วยความรักอันท่วมท้นนี้ไว้

      Cr.Akikaze

       

      - มีความงงสูงมากในการเลือกตัวอักษรและสระ5555 เนื่องจากไม่เคยพิมคำอ่านไทยของภาษาญี่ปุ่นดูเลยค่ะ หวังว่าคำอ่านนี้จะช่วยให้ฝึกร้องกันได้ง่ายขึ้นนะคะะ
      *คำอ่านนี้อ้างอิงจากเสียงตอนร้องในเพลงค่ะ บางตัวโรมันจิอาจเขียนเหมือนกัน เเต่ตอนร้องต่างกันไปบ้างค่ะ

       

       

      เนื้อร้องเพลง Aiokuri – ส่งความรัก アイオクリ คำอ่านไทย [Karaoke ver.]

       

      ซึกิ ดะ โย เตะ คิมิ โนะ โคโตะบะ อุโซะ มิไต้ นิ อุเรฉิขุเตะ

      มารุเด ฉิกะอัตเตะ มิเอะรุ อิทซึโมะ มิอาเกรุ โซระ โมะ

      กิต้าา โอะ โอชิเอเตะ คุเรรุ ยูบิซาคิ

      ทซึทาวารุ นุคุโมริ โซโนะ โยโคะกาโอะ โมะ โทคุเบะทซึ นิ คาวารุ

      คิมิ กะ อิรุ ดาเขะ เด อาริฟุเรตะ ฮิบิโมะ

      อิปฟุน อิฉิเบียว ซึเบเตะ อิโตชิคุ นารุ
      อิมะ โคโนะ ชุนคัน จิคัง ง้ะ โทมารุ นารา

      ดาขิชิเมเตะ กยุ๊ตโตะ กยุ๊ตโตะ ฮานาซาไนเดะ

      ฟูทาริ จิเท็นฉะ โคยเดะ นารันเดะ คิโซตตะ คาเอริมิจิ

      ทซึกิ วะ มาเกไน คารา เน มาตะ อิดโชนิ คาเอโรว

      วาตาชิ โนะ โคโตบะ นิ คิมิ ก๊ะ โนเซรุ เมโรดี

      อิมะ ชิกะ ดาเซไน โอโตะ ดาการะ ขิมิ โตะ คานาเดะไต้

      คามิซามา ก้ะ คูเรตะ คาเคกาเอ โน ไน โทคิ

      ทาโทเอ ซึเบเตะ อุชินาอัตตะ โทชิเตะ โมะ

      เมกุริ คูรุ คิเซทซึ อาโอย อุมิ โนะ โซบะ เดะ

      คิมิ โตะ ซุโกชิตะ ฮิบิ โอะ วาซูเระไน โย

      นันโดะ โมะ ทาโดตตะ จิคัน ฟุทาหริ เดะ มากิโมโดชิไต้ เรโคโดะ

      คิมิ โอะ มาโมริไต้อินตะ

      โมชิโมะ เนไก คานาอุ โนะ นาระ

      ฮิโตริ นิ นันเตะ ชิไน คารา

      ซุดโตะ โซโนะ เถะ ทรึไนเดะ อิเต๊ะ

      คิมิโตะ เดอาอุ ทาเมะ อุมาเรเตะ คิตันดะ

      เซไค เดะ อิฉิบัง อาตาชิ ฉิอาวาเสะ ดะ โยะ

      อาชิตะ ไทโยว ก้ะ โนโบราไน โทชิเตะ โมะ

       

      อาริฟุเรรุ ไอ นิ ทรึทรึมาเรเต อิตะ คารา

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×