[นิยายแปล][ver.2] ATAPOW หลังโดนจับเป็นเชลยสงคราม ผมก็โดนเปลี่ยนเป็นลูกสาวแวมไพร์ซะงั้น
ในฐาณะอัศวินศักดิ์สิทธิ์ ผมก็โดนจับป็นเชลยในสงครากับแวมไพร์ "โถ่! คิดว่าฉันจะยอมให้เธอตายหรือจ๊ะ? สิ่งที่ฉันต้องการน่ะ! คือให้เธอยอมรับอ้อมกอดของฉันและกลายเป็นแวมไพร์ต่างหาก..."
ผู้เข้าชมรวม
18,392
ผู้เข้าชมเดือนนี้
52
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ผมชอบงานแปลมาแต่ไหนแต่ไร และหลังจากอ่านสำนวนแปลเรื่องนี้ของคุณ diamond king ผมก็อดไม่ได้ที่จะอยากแปลบ้าง แล้วพอเขาไม่ค่อยลง(แน่นอน ผมแค่ข้างคาเหมือนกับทุกคนที่อ่านเรื่องนี้) ผมก็อยากสารต่อ ใช่แล้วครับ แต่ผมไม่ทำต่อจากเขาหรอก ผมจะทำจากตอนที่หนึ่งเลย แต่ไม่ช้าไม่นาน ผมคงจะปั่นให้ถึงตอนที่ 48 ให้ได้
ถ้าชอบไม่ชอบสำนวนผมยังไงก็บอกกันบ้างนะครับ ถ้าใครอยากรู้ข้อมูลเรื่องเพิ่มเติม ก็ตามนี้เลยครับ
ด้วยความขอบคุณยิ่งจากโลลิคอนคนหนึ่งแด่ คุณ Diamond_king
ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ : After being taken as a prisoner of war, the vampire queen turned me into a vampire and made me her daughter
ชื่อคนแต่งต้นฉบับภาษาจีน : 漢唐歸來(Han Tang Gui Lai)
ชื่อคนแปลภาษาอังกฤษ : kurizu
อ่านต้นฉบับภาษาจีนได้ที่ : https://book.sfacg.com/Novel/155640/MainIndex/
อ่านต้นฉบับภาษาอังกฤษได้ที่ : https://shenhuatranslations.com/after-taken-as-a-prisoner-of-war-the-vampire-queen-turned-me-into-a-vampire-and-made-me-her-daughter/
ผลงานอื่นๆ ของ C.F.kittana ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ C.F.kittana
ความคิดเห็น