ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    วิจารณ์นิยาย

    ลำดับตอนที่ #122 : Bitterblossom : รักหวาน (ขม) ของต้นฤดูร้อนนวนิยายแนวรักหวานแหววเรื่อง Bitterblos

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 36
      0
      30 ต.ค. 57

    Bitterblossom : รักหวาน (ขม) ของต้นฤดูร้อน
    http://writer.dek-d.com/themoxen/writer/view.php?id=1195412

     

              นวนิยายแนวรักหวานแหววเรื่อง  Bitterblossom : รักหวาน (ขม) ของต้นฤดูร้อน ของ The Moxen  เรื่องราวความรักสามเส้าระหว่างหลิน หญิงสาวกำพร้าที่เพิ่งย้ายมาอยู่บ้านที่ได้รับเป็นมรดกจากคุณยาย เพราะอยู่ใกล้กับที่ทำงานมากกว่า  กับเพื่อนบ้านชื่อริว ชายหนุ่มรูปหล่อเป็นเจ้าของร้านดอกไม้  ที่ชอบหาเรื่องมาทานข้าวที่บ้านเธอบ่อยๆ  และ โจ  เพื่อนร่วมงานสุดเท่  ที่เข้ามาสนิทสนมและหาเรื่องชวนหลินไปไหนมาไหนด้วยกันเสมอๆ  แต่เรื่องราวยิ่งวุ่นวายเข้าไปอีก เมื่อปอเพื่อนร่วมงานของริวแสดงท่าทีอย่างชัดเจนว่าชอบเขา  และยังมีทิพย์ประชาสัมพันธ์สาวที่บริษัทมาสารภาพกับหลินว่าแอบชอบโจมานานกว่า 2 ปีแล้ว  เรื่องราวความรัก (ขมๆ) ที่เริ่มต้นเมื่อหลินย้ายบ้านใหม่ในช่วงต้นฤดูร้อนจะเป็นอย่างไร  คงต้องติดตามกันต่อไป  ขณะที่โพสต์ถึงตอนที่ 16 แล้ว 

    Bitterblossom : รักหวาน (ขม) ของต้นฤดูร้อน  นวนิยายแหวานแหววที่ไม่ได้มีเพียงแก่นเรื่องหลักอยู่ที่รักสามเส้าของคนสามคน คือ หลิน ริว และโจ  แต่ The Moxen   ยังเพิ่มความซับซ้อนของเรื่องด้วยโครงเรื่องย่อยของการมีหญิงสาวแสนดีที่หลินรู้จักมาแอบรักชายหนุ่มทั้งสองอีกด้วย  ซึ่งหลินเองก็เป็นผู้ล่วงรู้ความในใจของทั้งปอและทิพย์เป็นอย่างดี   อีกทั้งยังเพิ่มให้ตัวละครชายที่เป็นที่หมายปองของหญิงสาวทั้งสองคนต่างมีความลับและความหลังในใจที่ยังไม่ได้เปิดเผยออกมาอีก  จึงนับว่าเป็นการสร้างเรื่องราวได้อย่างมีมิติและน่าติดตาม   แต่น่าเสียดายว่า  The Moxen   ยังขาดการพัฒนาโครงเรื่องหลักและโครงเรื่องย่อยที่วางไว้อย่างน่าสนใจ  เพราะตลอด 16 ตอนที่ผ่านมาดูเหมือนว่าเรื่องจะดำเนินไปเรื่อยๆ ตามชีวิตที่ผ่านไปในแต่ละวันของหลิน ตั้งแต่ตื่นนอน  ออกเดินทางไปทำงาน  ทำงาน ทานอาหารกลางวัน เลิกงาน  เดินทางกลับบ้าน และในช่วงวันหยุดก็อาจจะมีกิจกรรมพิเศษบางอย่าง  จึงทำให้เรื่องดูจะขาดจุดเน้นที่จะดึงดูดความสนใจผู้อ่านให้ติดตามอ่านเรื่องนี้ต่อไป ทั้งนี้  ผู้วิจารณ์เห็นว่าการเล่ารายละเอียดบางอย่างในชีวิตของหลินหากไม่สำคัญไม่ต้องอธิบายหรือบรรยายมากนักก็ได้   เช่น ฉากที่อธิบายรสชาติอาหารญี่ปุ่นที่หลินไปทานกับโจ  หรือ ฉากการทำความสะอาดบ้านและห้องครัวของหลินตอนย้ายบ้านมาใหม่ๆ   ด้วยเหตุนี้จึงเห็นว่า  หาก The Moxen   สร้างความน่าสนใจให้กับเรื่องโดยนำมาปมปัญหาที่วางไว้ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องรักสามเส้า  การแอบรัก หรือ ความลับและความหลักของตัวละครต่างๆ นำมาสร้างเป็นเงื่อนไข  และพัฒนาปมปัญหาเหล่านี้ให้ทวีความเข้มข้นมากขึ้น  ซึ่งจะส่งผลต่อความรักที่ต้องเลือกของหลิน  จากนั้นค่อยขมวดปมปัญหาให้พัฒนาไปจนถึงจุดสูงสุดคือจุดที่หลินต้องเลือก  ก่อนที่จะคลี่คลายเรื่องราวความรักครั้งนี้ในตอนจบเรื่อง  ก็น่าจะทำให้เรื่องนี้มีปมเรื่องที่น่าสนใจและติดตามมากกว่าการตามดูชีวิตประจำวันของหลินไปเรื่อยๆ เช่นนี้

    ข้อบกพร่องอีกประการหนึ่งคือ ความสมจริงของตัวละคร   แม้ว่า  The Moxen   จะเน้นย้ำผู้อ่านให้ตระหนักอยู่เสมอว่าตัวละครทั้งหมดของเรื่องอยู่ในวัยทำงานแล้วก็ตาม  แต่บุคลิก   แนวคิด  คำพูดและการกระทำของตัวละครส่วนใหญ่ดูคล้ายกับว่ายังเป็นนักเรียนในระดับมัธยมปลายหรือนักศึกษามหาวิทยาลัยเท่านั้น   จึงทำให้ผู้อ่านยากที่จะเชื่อว่าคนเหล่านั้นเรียนจบและทำงานแล้วจริงๆ   ดังนั้น  หาก The Moxen   ยังจะยืนยันให้ตัวละครของตนเป็นคนที่ทำงานแล้วก็จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนให้ตัวละครทั้งหมดมีความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นกว่านี้   โดยเฉพาะอย่างยิ่ง  ริวที่ยังมีความเป็นเด็กมากๆ  จนไม่อาจจะเชื่อได้ว่าเขาเป็นคนที่ต้องรับผิดชอบทั้งตัวเอง ซึ่งอยู่บ้านตามลำพังคนเดียว และดูแลธุรกิจร้านดอกไม้ของตนเองมาหลายปีแล้ว  

    อย่างไรก็ตามยังพบว่า   The Moxen   ไม่มีปัญหาในเรื่องสร้างบทบรรยายและบทสนทนา  ที่ช่วยสร้างให้เห็นบุคลิก ลักษณะ อุปนิสัยต่างๆ ของตัวละครได้เป็นอย่างดี  รวมทั้งบทบรรยายความในใจของตัวละครด้วย  แต่สิ่งที่จำเป็นต้องปรับปรุงแก้ไขอย่างจริงจังและเร่งด่วนคือการสะกดคำ  เนื่องจากพบคำผิดเป็นจำนวนมาก ซึ่งมาจากหลายสาเหตุ คือ  1) การสะกดคำผิด  อาทิ  เน็ต เขียนเป็น  เนต  พึมพำ  เขียนเป็น  พืมพำ ปรากฏ  เขียนเป็น   ปรากฎ  น็อค เขียนเป็น   น๊อค  เว็บไซต์  เขียนเป็น เว็บไซด์  เหลือบ เขียนเป็น  เลือบ  สารคดี  เขียนเป็น  สาระคดี  เปล่า  เขียนเป็น  ป่าว  สังเกต  เขียนเป็น  สังเกตุ  ปะติดปะต่อ  เขียนเป็น  ประติดประต่อ  ขวักไขว่  เขียนเป็น  ขวักไกว่  กะพริบตา  เขียนเป็น  กระพริบตา  เปิ่น  เขียนเป็น  เปิ่ม  หยักหน้า  เขียนเป็น  หงักหน้า  ล็อต  เขียนเป็น  ล๊อต   เขียวแป๊ดๆ เขียนเป็น  เขียวแป็ดๆ   ผลัดกัน  เขียนเป็น  ผลักกัน  เคหสถาน เขียนเป็น  เคหะฐาน  เซ็ง  เขียนเป็น  เซง  สถานการณ์  เขียนเป็น  สถานการน์  จนกระทั่ง  เขียนเป็น  จำกระทั่ง  เหรอ / หรือ  เขียนเป็น  หรอ  เฟอร์นิเจอร์  เขียนเป็น  ฟอร์นิเจอร์  ผูกพัน เขียนเป็น  ผูกพันธ์   คะยั้นคะยอ เขียนเป็น  ขยังขยอ  สัญชาตญาณ  เขียนเป็น  สัญชาติญาณ  และ สัญญาณ  เขียนเป็น  สัญญาน    2)  การใช้วรรณยุกต์ผิด  เช่น  นี่นา  เขียนเป็น นินา  ฮะ เขียนเป็น ห๊ะ   หว้าย  เขียนเป็น   หว๊าย   มั้ย  เขียนเป็น  ไม๊ย  ม้า  เขียนเป็น  ม๊า  นี่  เขียนเป็น  นี้  นี่นา   เขียนเป็น  นี้หน่า ว้าย  เขียนเป็น  ว๊าย  หนอย  เขียนเป็น  หน๊อย  ย้าก เขียนเป็น  ย๊าก  มะ  เขียนเป็น  ม๊ะ  เน้อ  เขียนเป็น  เน๊อ  หนำใจ  เขียนเป็น  หน่ำใจ  ดูคร่าวๆ หรือ ดูราวๆ  เขียนเป็น  ดูคราวๆ  เดี๋ยว  เขียนเป็น  เดี้ยว  วี้ดว้าย  เขียนเป็น  วี้ว๊าย    มั้กๆ   เขียนเป็น  มั๊กๆ   3)  การใช้คำผิดความหมาย  เช่น  ค้นขวายหา  ควรเขียนว่า  ค้นหา  หรือ ขวนขวายหา   กลั้นหัวเราะ เขียนเป็น  ข่มหัวเราะ  (ข่มมักใช้กับอารมณ์  เช่น ข่มความโกรธ)  หรือประโยคที่ว่า  “นอกไส้อื่น  ยังมีไส้นี้อีกนะ”  ควรเขียนว่า  “นอกจากไส้นี้ ยังมีไส้อื่นอีกนะ”  4) การใช้ลักษณนามผิด เช่น  ดาวเป็นล้านดวง  เขียนเป็น ดาวเป็นล้านตัว   จึงเห็นว่าต่อไป The Moxen    ต้องให้ความสำคัญในประเด็นนี้มากขึ้น  และวิธีที่ดีที่สุดคือตรวจสอบความถูกต้องจากพจนานุกรมอีกครั้ง 

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×