เนื้อเพลง This Isn't It - Taeyang
ผู้เข้าชมรวม
1,607
ผู้เข้าชมเดือนนี้
2
ผู้เข้าชมรวม
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
This Isn’t It - Taeyang
난 아직도 사랑한다고
นัน อาจิกโด ซารังฮันดาโก
I still love you
말하고 싶었지만
มัลฮาโก ชิบพอจีมัน
I wanted to tell you,
더 이상은 안될거라고
ทอ อีซังอึน อันเดวลกอราโก
the one who couldn’t take it anymore and
끝내 포기해 버렸던 니가
กึดแน โพกีเฮ บอรยอซดอน นีกา
gave up in the end
미워졌다기보단 더 보고싶다
มีวอจยอชดากีโบดัน ทอ โพโกชิบดา
I miss you more than I hate you
아쉽다기보단 너무 그립다
อาชวิบดากีโบดัน นอมู คือริบดา
I long for you more than I’m sad
이게 아닌가 이게 아닌가
อีเก อานินกา อีเก อานินกา
Is this not it? Is this not it?
혹시 우연히 만나면 어떻게 할까
ฮกชี อูยอนนี มันนามยอน ออตอกเค ฮัลกา
If we bump into each other, what would happen?
널 모른척 사람들 속에 숨을까
นอล โมรึนชอก ซารัมดึล โซเก ซุมมึลกา
Would I hide from you amongst the crowd,
이젠 의미 없는 감정의 낭비겠지만
อีเจน อึยมี ออบนึน คัมจองเง นังบีเกทจีมัน
even if it’s only a waste of insignificant feelings
하루에도 몇십번은 고민해
ฮารุเอโด มยอทชิบบอนนึน โกมินเฮ
I worry throughout the day,
약이라던 시간도 꽤 지났는데
ยากีราดอน ชีกันโด กเว จีนัทนึนเด
the medicine of time has passed,
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
อีเก อานินเด อีเก อานินเด อีเก อานินเด
but this isn’t it, this isn’t it, this isn’t it
넌 이제야 행복하다고
นอน อีเจยา แฮงบกคาดาโก
You may be smiling
미소를 짓겠지만
มีโซรึล จิทเกซจีมัน
from happiness now
아름다웠던 기억보단
อารึมดาวอซดอน คีออกโบดัน
You, the person who left hurtful scars
깊은 상처를 남겼던 니가
คิบพึน ซังชอรึล นัมกยอทดอนนีกา
more than happy memories,
미워졌다기보단 더 보고싶다
มีวอจยอชดากีโบดัน ทอ โพโกชิบดา
I miss you more than I hate you
아쉽다기보단 너무 그립다
อาชวิบดากีโบดัน นอมู คือริบดา
I long for you more than I’m sad
이게 아닌가 이게 아닌가
อีเก อานินกา อีเก อานินกา
Is this not it? Is this not it?
처음부터 너무나도 익숙했잖아
ชออึมบูทอ นอมูนาโด อิกซุกแฮซจันนา
It was so familiar from the start,
오랜 시간 만나온 연인들보다
โอแรน ชีกัน มันนาอน ยอนนินดึลโบดา
more than a long-time couple,
이젠 의미 없는 추억속의 일이지만
อีเจน อึยมี ออบนึน ชูออกซกเก อีรีจีมัน
and now it’s nothing but insignificant memories
하루에도 몇십번은 고민해
ฮารุเอโด มยอทชิบบอนนึน โกมินเฮ
I worry throughout the day,
약이라던 시간도 꽤 지났는데
ยากีราดอน ชีกันโด กเว จีนัทนึนเด
the medicine of time has passed,
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
อีเก อานินเด อีเก อานินเด อีเก อานินเด
but this isn’t it, this isn’t it, this isn’t it
너로 채워진
นอโร เชวอจิน
I tried emptying out
내 맘을 비우려 해 봤지만
แน มามึล บีอูรยอ แฮ บวาทจีมัน
my heart that’s filled with you,
혹시 영화 같은 일이 내게
ฮกชี ยองฮวา กาทึน อีรี แนเก
hoping something movie-like
벌어질 것만 같아서
โบรอจิล กอซมัน กาทาซอ
would happen to me
하루에도 몇십번은 고민해
ฮารุเอโด มยอทชิบบอนนึน โกมินเฮ
I worry throughout the day,
약이라던 시간도 꽤 지났는데
ยากีราดอน ชีกันโด เกว จีนัทนึนเด
the medicine of time has passed,
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
อีเก อานินเด อีเก อานินเด อีเก อานินเด
but this isn’t it, this isn’t it, this isn’t it
나 조차도 내가 날 보기 미안해
นา โจชาโด เนกา นัล โบกี มีอันแฮ
Even I feel sorry for myself,
끝나버린 사랑은 묻고 싶은데
กึทนาบอริน ซารังอึน มุทโก ชิบพึนเด
I want to bury this finished love,
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
อีเก อานินเด อีเก อานินเด อีเก อานินเด
but this can’t be it, this can’t be it, this can’t be it
ผลงานอื่นๆ ของ rbbenben ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ rbbenben
ความคิดเห็น