Blue Moon - Blue Moon นิยาย Blue Moon : Dek-D.com - Writer

    Blue Moon

    ผู้เข้าชมรวม

    83

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    1

    ผู้เข้าชมรวม


    83

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  22 พ.ย. 55 / 21:11 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      水樹奈々 (Nana Mizuki):Blue Moon

       

      星を隠してる うつむいた瞳に

      Hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni                

      ฉันซ่อนดวงดาวของฉันเอาไว้ภายในดวงตาที่ผิดหวัง

      戸惑うだけ 何もできなくて

      Tomadou dake nanimo deki nakute                 

      เต็มไปด้วยความสับสน ฉันไม่สามารถทำสิ่งใดได้

      手と手重ねてもどこかぎこちないね

      Te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne

      ถึงแม้ว่าเราจะยังจับมือกันเอาไว้ แต่เราก็คงจะรู้สึกอึดอัด

      夢の中見たいに 笑ってよ

      Yume no naka mitai ni waratte yo

      ฉันต้องการให้เรายิ้มได้เหมือนกับที่เราทำในฝันของฉัน

       

      夜の彼方 響く旋律

      Yoru no kanata hibiku senritsu                 

      อีกด้านหนึ่งของค่ำคืนที่มีท่วงทำนองที่ดังก้อง

      厚いむねは 騒ぎ出す

      Atsui mune wa sawagidasu

      และความร้อนที่หน้าอกของฉันมันทำให้ไม่อาจสงบลงได้ 

      ささやく Blue Moon 手を伸ばしたら

      Sasayaku Blue Moon te o nobashitara        

      หากเราลองยื่นมือของเราและกระซิบเบาๆกับพระจันทร์สีฟ้า

       

      すぐに届きそうなのに

      Sugu ni todoki sou na noni             

      มันดูเหมือนว่าพวกเราเอื้อมถึงมันได้

      いつも優しく 微笑むだけで

      Itsumo yasashiku hohoemu dake de

      คุณจะไม่วิ่งตามฉัน

      追いかけては繰れないね

      Oikakete wa kurenai ne

      ด้วยรอยยิ้มอันอ่อนโยนของคุณ

       

      一秒一秒 光る砂粒だね

      Ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne       

      เม็ดทรายแต่ละเม็ดที่ทอเป็นประกาย

      一粒もこぼせない 忘れない

      Hitotsubu mo kobosenai wasurenai      

      ฉันจะไม่ปล่อยให้มันรั่วไหลไปเพียงแม้แต่เม็ดเดียว

      消えてしまい疎な 細くとがるつきが

      Kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga

      พระจันทร์ที่อ่อนแอกำลังจะหายไป

      無防備な 背中に爪を立て

      Muboubi na senaka ni tsume o tate

      ฉันกางกรงเล็บออกจากด้านหลังที่ไม่มีที่พึ่งพึงของคุณ

       

       

       

      甘く残る 傷跡深く

      Amaku nokoru kizuato fukaku                 

      มันได้ทึ้งรอยแผลเป็นลึกเอาไว้

      刻む証 抱いていて

      Kizamu akashi idaite ite

      ตัวฉันโอบกอดรอยแผลที่อยู่เบื้องหลังนี้เอาไว้

       

      儚い Blue Moon どうして君を

      Hakanai Blue Moon doushite kimi o

      ในชั่วขณะหนึ่งทำไมฉันถึงทำนะ พระจันทร์สีฟ้า

      好きになってしまったの

      Suki ni natte shimatta no     

      ทำไมฉันถึงมารักคุณ

       

      同じばめんで 途切れたままの

      Onaji bamen de togireta mama no    

      เราคงจะต้องหยุดทุกเรื่องราวเอาไว้ในฉากเดียวกัน

      悲しすぎる物語

      Kanashi sugiru monogatari               

      ทุกเรื่องราวที่แสนเศร้า

       

      見上げる Blue Moon 君を思うとき

      Miageru Blue Moon kimi o omou toki

      พระจันทร์สีฟ้า เมื่อฉันได้มองขึ้นไปและได้คิดถึงคุณ

      私の時間は止まる

      Watashi no jikan wa tomaru 

      เวลาของฉันจะถูกหยุดลง

       

      嘆きの Blue Moon 果てない闇の

      Nageki no Blue Moon hatenai yami no

      พระจันทร์สีฟ้า ดูเหมือนว่าฉันจะเสียใจ

      深さに飲み込まれてく

      Fukasa ni nomikomareteku          

      ฉันถูกดูดลึกเข้าไปในความมืดของคุณอย่างไม่มีวันจบสิ้น

      叶わなくても 愛しています

      Kanawa nakute mo aishite imasu 

      ถึงแม้ว่ามันจะไม่มีทางเป็นเรื่องจริง แต่ฉันก็จะรักคุณ

      いつか空(そら)が避けても

      Itsuka sora ga sakete mo

      ถึงแม้ว่าสักวันหนึ่งที่ท้องฟ้าจะต้องแตกสลาย

      永遠に 思っていま  

      Eien ni omotte imasu            

      ฉันก็จะคิดถึงคุณตลอดไป

       

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×