คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #8 : SEND : The Traveler นัยน์ตาสะกดมิติ โดย Vanilla Ice
แบบฟอร์มรับคำวิจารณ์
[ชื่อผู้แต่ง]
[เรื่อง]
[โอเคไหมจ้า?]
[วันที่รับงาน]
ซูริ จาก ซูริ. \(≧▽≦ ) รับวิจารณ์นิยายแนวแฟนตาซี
คอมเม้น4ตอนแรก
หากผิดพลาดประการใดขออภัยค่ะ
ชื่อเรื่อง (5) 5/5 เหมาะสมกับเนื้อหาแล้วค่ะ :D
ความน่าสนใจของหน้าบทความ (5) 3/5
ตัวละคร (20) 20/20 นางเอกมีบุคลิกเหมาะกับเป็นนางเอกจริง ๆ ค่ะ ตัวละครมีเอกลักษณ์ทุกตัว โดยไม่ต้องมานั่งบรรยายอะไรให้เวิ่นเว้อเลย
เนื้อหาโดยรวม (20)
18/20 ข้อมูลแน่นมาก 5555 อ่านเพลินเลย ถ้าแทรกปมปัญหา น่าสงสัยไปอีกนิด จะทำให้เรื่องน่าสนใจมาก ๆเพราะนอกจากจะตื่นเต้นแล้ว คนอ่านจะมีความรู้สึกอยากอ่านต่อไปอีก อยากรู้ ตอนต่อไปจะเป็นยังไงนะ วางไม่ลงกันเลยทีเดียว
การใช้ภาษา (20)
16/20
ที่หักคือ มันมีจุดเล็ก ๆ คือมัน"ดีมาก"แล้ว แต่มันดีได้มากกว่านี้อีกจริง ๆ ค่ะ
คำผิดน้อยมากแต่มี เห็นแว๊บ ๆ อย่าง บทที่2 ตรง “เอาเถอะน่า อีกเดี๋ยวคุณก็รู้เอง” เขาว่า แซ็กบอกกับหญิงสาว คำว่าหญิงสาวสระอิหายค่ะ
บรรยายเห็นภาพมากค่ะ
ให้อารมณ์นิยายแปล แต่ว่าไม่ละทิ้งการบรรยายสละสลวยของภาษาไทย -/-
ที่ต้องแก้ไขเป็นจุดเล็กจุดน้อยนะคะ แก้เพื่อให้มันเป๊ะกว่าเดิม
-มีคำสละสลวยเยอะไปในบางครั้งทำให้บางครั้งผู้อ่านรู้สึกเหนื่อยเวลาอ่าน
ไม่ใช่เหนื่อยใจ หรือสุดจะเพลียอะไรนะคะ ยังไงดี ถ้าเปรียบกับดนตรี ก็เหมือน เพลงที่คนร้องเสียงสูงตลอดเวลาไม่มีลง หรือเบสที่หนักทั้งเพลงจนฟังแล้วเหนื่อยค่ะ:D
-มีคำซ้ำกันมากเกินไป ทำให้ขัด เช่นบทที่1 คำซ้ำว่า ที่ ซึ่ง ค่อนข้างเยอะ หรือบางทีบรรยายคำเดียวกันในย่อหน้าเดียวกัน เช่นใช้คำว่า จาง ๆ บรรยายสองสิ่งในย่อหน้าเดียวกัน
หรือใช้คำว่า เธอ เธอ เธอ ซ้ำเยอะ ๆ ในย่อหน้าเดียว เป็นต้น
-ยังมีขัดในบางจุดเช่น (ตัดมาโดยย่อ) ตะวันคล้อยคำลงเรื่อย ๆ หัวใจเต้นแรงขึ้น ๆ แสงอาทิตย์จางลง ๆ ลองอ่านออกมาบางทีมันรู้สึกขัดค่ะ
- การเว้นวรรค บอกไม่ถูกค่ะ แอบแปลก - - บางครั้งบรรยายต่อกันยาวมาก ทำให้รู้สึกไม่ได้หยุดพักเลย
ลองอ่านออกเสียงดูน่าจะเห็นชัดว่าควรเว้นวรรคตรงไหนค่ะ
อย่างประโยคที่ว่า ...ไม่มีชั้น ใด ๆ ปรากฏอยู่เลยแต่เมื่อประตูลิฟต์ปิดลง
น่าจะวรรคตรง เลย กับ แต่
- แซ็กพูดราวกับเป็นพนักงานของร้านนี้มานาน ตรงนี้น่าจะแก้ไขค่ะ เพราะอ่านแล้วเหมือนกับ “แซ็กเป็นพนักงานของร้านนี้อยู่แล้ว คำพูดของเขา ทำให้เขาดูเป็นพนักงานที่ทำงานมานาน” มากกว่าเป็นลูกค้าคนหนึ่ง
- ไซด์ ต้องเป็น ไซส์ ค่ะ Size
- “ห้องเปลี่ยนชุดอยู่ด้านในเลี้ยวซ้ายเลยค่ะ” แปลกๆ
ถ้าบอกตำแหน่งน่าจะเป็น ด้านในทางซ้าย หรือเป็นการบอกทางไปเลยอย่าง ห้องเปลี่ยนชุดเดินตรงไปเลี้ยวซ้ายค่ะ อย่างใดอย่างหนึ่ง
ประมาณนี้ค่ะ เล็ก ๆ น้อย ๆ
การสื่ออารมณ์ (20)
20/20 สื่ออารมณ์ได้เหมาะสมกับแนวเรื่องแล้วค่ะ ให้ความรู้สึกร่วม อย่างที่บอกเหมือนดูหนังเลยค่ะ
ความน่าสนใจ/การเปิดเรื่อง (10)
ความน่าสนใจเต็มค่ะ :D แต่หักตรงการเปิดเรื่อง
ให้ 7/10 หักตรงบทนำสั้นไปนิดค่ะ เทียบกับเนื้อเรื่องบทอื่นที่ถือว่ายาว การบรรยายใช้ศัพท์แสงงดงาม แต่กลับไม่เห็นภาพมาก เพราะมันงดงามไปแทบทุกคำเลย
แต่โอเคค่ะ เพราะทำให้คนอ่านกดอ่านตอนต่อไปได้
สรุปภาพรวม
นิยายคุณภาพค่ะ เหมือนดูหนังฝรั่ง แต่มีการบรรยายงดงามตามอย่างภาษาไทย :D
ยังพัฒนาได้อีกค่ะ ปรับปรุงต่อไป เป๊ะแน่นอน
ข้อมูลแน่นมาก ขอชมเลยค่ะ เหมือนได้ไปเที่ยว เพลินกันเลยทีเดียว -/-
คะแนน 89/100
:D
อิงตามขีดความสามารถคนแต่ง ว่าสามารถพัฒนาได้อีกเยอะไหม ห้ามนำคะแนนไปเทียบกับเรื่องอื่นค่ะ
ความคิดเห็น