ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #53 : [ Anisong ] Supercell feat.Koeda - Juuzoku Ningen

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 191
      0
      23 มิ.ย. 60





    Juuzoku Ningen
    (มนุษย์ขี้ข้า)
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Koeda
     
     
    命令
     
    meirei
     
    นี่คือคำสั่ง
     
    右向け右だ 今すぐ倣え
    服従姿勢のポーズを取れ
    現代社会になんでなんてそんな考えてるの君?
    必要なのは脊髄反射で答えられる同意だけ
     
    migi muke migi da ima sugu narae
    fukujuu shisei no POOZU wo tore
    gendaishakai ni nande nante sonna kangaeteru no kimi?
    hitsuyou na no wa sekizuihansha de kotaerareru doi dake
     
    หันหน้าไปทางขวา จงทำตามเดี๋ยวนี้
    แล้วทำท่าโพสตอนยอมจำนนซะ
    คิดว่าทำไมคนในยุคสมัยใหม่จะต้องทำอะไรพรรค์นี้ด้วยอยู่สินะเธอน่ะ?
    ก็แค่ต้องทำจนกว่าจะทำได้จากจิตใต้สำนึกนั่นแหล่ะ
     
    あのねのねのね
    僕らがどう思うかなんて関係ないんです
    ほらほらほらほら
    何されても肯定しときゃ痛くないもんです
    あのねのねのね
    僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
    そうです Say yes さあデスマーチ行進
    Yeah Yeah
     
    ano ne no ne no ne
    bokura ga dou omou ka nante kankei naindesu
    hora hora hora hora
    nani saretemo kouteishi to kya itakunai mon desu
    ano ne no ne no ne
    bokura inakutatte dare mo komaryashinai mon desu
    sou desu Say yes saa DESUMAACHI koushin
    Yeah Yeah
     
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    สิ่งที่พวกเราคิดน่ะมันไม่จำเป็นหรอก
    ดูสิดูสิดูสิดูสิ
    ต่อให้ต้องโดนกระทำแบบไหน ก็ได้แต่ยอมรับและบอกว่าไม่เจ็บปวด
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    ถึงพวกเราจะตายไป ก็คงไม่มีใครสนใจ
    อย่างนั้นแหล่ะ ร้องว่า เยส แล้วมาสานต่อมาร์ชแห่งความตายกันเถอะ
    Yeah Yeah
     
    集団行動 思考停止で
    みんなで渡れ 赤信号
    轢かれるやつは置いていってオッケー
    僕らの世界じゃよくある話
    見てみぬフリをしていればいい あなたもね
     
    shuudan koudou shikou teishi de
    minna de watare aka shingo
    hikareru yatsu wa oiteitte OKKEE
    bokura no sekai ja yoku aru hanashi
    miteminu furi wo shiteireba ii anata mo ne
     
    ทำงานพร้อมเพรียงกันโดยไม่ต้องคิดอะไรทั้งนั้น
    แล้วทุกคนก็วิ่งฝ่าสัญญาณไฟสีแดง
    ถ้าหากใครล้มลง จะปล่อยไปก็โอเค
    เพราะสำหรับโลกของพวกเราแล้วก็เป็นแค่เรื่องเดิมๆ
    เธอแค่แสร้งทำเป็นมองไม่เห็นก็พอนะ
     
    あのねのねのね
    僕らがどう思うかなんて関係ないんです
    ほらほらほらほら
    何されても黙っておけば世間は無難です
    あのねのねのね
    僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
    そして君も僕も従属人間
     
    ano ne no ne no ne
    bokura ga dou omou ka nante kankei naindesu
    hora hora hora hora
    nani saretemo damatte okeba seken wa bunan desu
    ano ne no ne no ne
    bokura inakutatte dare mo komaryashinai mon desu
    soshite kimi mo boku mo juuzoku ningen
     
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    สิ่งที่พวกเราคิดน่ะมันไม่จำเป็นหรอก
    ดูสิดูสิดูสิดูสิ
    ต่อให้เกิดอะไรขึ้น แค่หุบปากไว้โลกก็จะปลอดภัยแล้ว
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    ถึงพวกเราจะตายไป ก็คงไม่มีใครสนใจ
    เพราะทั้งเธอและฉันต่างก็เป็นแค่มนุษย์ขี้ข้าอย่างไรล่ะ
     
    全体ススメ 一二の三で
    先は崖でも気にはするな
    君の代わりなんていくらでもいるから
    そうさ安心していけ
    安全なわけはないけどね
    落ちたら うん 死んじゃうけどね
    そしたら世界が困ると言うの?
    君なんか誰からも必要ない ねえ? Yeah Ahhh!
     
    zentai susume ichi ni no san de
    saki wa gake demo ki ni wa suru na
    kimi no kawari nante ikura demo iru kara
    sou sa anshin shite ike
    anzen na wake wa nai kedo ne
    ochitara un shinjau kedo ne
    soshitara sekai ga komaru to iu no?
    kimi nanka dare mo kara hitsuyou nai nee? Yeah Ahhh!
     
    ที่ต้องทำมีเพียงร้องว่าหนึ่ง สอง สาม
    แล้วกระโดดออกไปจากหน้าผาโดยไม่ลังเล
    คนแบบเธอยังไงก็มีคนอื่นมาแทนได้ง่ายๆอยู่ดี
    เพราะงั้นอย่าได้กังวล แล้วโดดออกไปซะ
    ก็ไม่ได้ปลอดภัยนักหรอก
    ถ้าร่วงลงไปก็แค่ตายเอง
    แต่คิดหรอว่าโลกใบนี้จะสนกัน?
    ไม่มีใครต้องการเธอหรอกจริงไหม? Yeah Ahhh!
     
    いい人気取って人気商売だ
    呟きまくれ 裏の実情
    そうだよ僕ら皆二十四時間繋がりっぱなし
    今なにしてる?気分はどう?見てる?
    いいねって言ってよ
     
    ii hitoki totte ninki shoubaida 
    tsubuyaki makure ura no jitsujou
    sou da yo bokura minna nijuuyojikan tsunagarippanashi
    ima nani shiteru? kibun wa dou? miteru?
    iine tte itte yo
     
    หากเป็นที่ชื่นชอบของมหาชนก็จะยิ่งมีชื่อเสียง
    หากแต่เบื้องหลังนั้นเต็มไปด้วยเสียงซุบซิบนินทา
    ใช่แล้วล่ะ พวกเราเป็นคนของทุกคนตลอด 24 ชั่วโมง
    ตอนนี้กำลังทำอะไรงั้นหรอ? เป็นยังไงบ้าง? กำลังดูอะไรอยู่?
    บอกว่าสบายดีหน่อยสิ
     
    あのねのねのね
    僕らがどう思うかなんて関係ないんです
    ほらほらほらほら
    何されても肯定しときゃ痛くないもんです
    あのねのねのね
    僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
    あのねのねのね
    あなたがどう思うかなんて関係ないんです
    ほらほらほらほら
    何されても黙っておけば世間は無難です
    あのねのねのね
    あなたいなくたって誰も困りゃしないもんです
    いいや バイバイ 現実 ウェルカム 来世
     
    ano ne no ne no ne
    bokura ga dou omou ka nante kankei naindesu
    hora hora hora hora
    nani saretemo kouteishi to kya itakunai mon desu
    ano ne no ne no ne
    bokura ikanutatte dare mo komaryashinai mon desu
    ano ne no ne no ne
    anata ga dou mou ka nante kankei naindesu
    hora hora hora hora
    nani saretemo damatte okeba seken wa bunan desu
    ano ne no ne no ne
    anata inakutatte dare mo komaryashinai mon desu
    iiya baibai genjitsu WERUKAMU raisei
     
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    สิ่งที่พวกเราคิดน่ะมันไม่จำเป็นหรอก
    ดูสิดูสิดูสิดูสิ
    ต่อให้ต้องโดนกระทำแบบไหน ก็ได้แต่ยอมรับและบอกว่าไม่เจ็บปวด
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    ถึงพวกเราจะตายไป ก็คงไม่มีใครสนใจ
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    สิ่งที่เธอคิดน่ะมันไม่จำเป็นหรอก
    ดูสิดูสิดูสิดูสิ
    ต่อให้เกิดอะไรขึ้น แค่หุบปากไว้โลกก็จะปลอดภัยแล้ว
    คือว่านี่นะ นี่นะ นี่
    ต่อให้เธอตายไป ก็คงไม่มีใครสนใจ
    ดีแล้วล่ะ บ๊ายบาย โลกแห่งความจริง เวลคัม ชาติหน้า!
     
    全体ススメ 一二の三で
    先は崖でも気にはするな
    君の代わりなんていくらでもいるから
    そうさ安心していけ
    安全なわけはないけどね
    落ちたら うん 死んじゃうけどね
    そしたら世界が困ると言うの?
    君なんか誰からも必要ない ねえ?
     
    zentai susume ichi ni no san de
    saki wa gake demo ki ni wa suru na
    kimi no kawari nante ikura demo iru kara
    sou sa anshin shite ike
    anzen na wake wa nai kedo ne
    ochitara un shinjau kedo ne
    soshitara sekai ga komaru to iu no?
    kimi nanka dare kara mo hitsuyou nai nee?
     
    ที่ต้องทำมีเพียงร้องว่าหนึ่ง สอง สาม
    แล้วกระโดดออกไปจากหน้าผาโดยไม่ลังเล
    คนแบบเธอยังไงก็มีคนอื่นมาแทนได้ง่ายๆอยู่ดี
    เพราะงั้นอย่าได้กังวล แล้วโดดออกไปซะ
    ก็ไม่ได้ปลอดภัยนักหรอก
    ถ้าร่วงลงไปก็แค่ตายเอง
    แต่คิดหรอว่าโลกใบนี้จะสนกัน?
    ไม่มีใครต้องการเธอหรอกจริงไหม?
     
    僕らそんな時代の住人 囚人?どっちも同じさ
    そうさ とっくにゲームオーバーしているから
    Ah Ahhh!
     
    bokura sonna jidai no juunin shuujin? docchi mo onaji sa
    sou sa tokku ni GEEMU OOBAA shiteru kara
    Ah Ahhh!
     
    พวกเราในยุคนี้คือประชาชนหรือนักโทษกันแน่หรือ? จะอย่างไหนก็เหมือนกันนั่นแหล่ะ
    ใช่แล้วล่ะ เพราะว่ามันถึงเกมโอเวอร์ไปตั้งนานแล้ว
    Ah Ahhh!
     
    全体ススメ 一二の三で
    先は崖でも気にはするな
    君の代わりなんていくらでも
    いるからそうさ安心していけ
    安全なわけはないけどね
    落ちたら うん 死んじゃうけどね
    そしたら世界が困ると言うの?
    君なんか誰からも必要ない
     
    zentai susume ichi ni no san de
    saki wa gake demo ki ni wa suru na
    kimi no kawari nante ikura demo iru kara
    sou sa anshin shite ike
    anzen na wake wa nai kedo ne
    ochitara un shinjau kedo ne
    soshitara sekai ga komaru to iu no?
    kimi nanka dare kara mo hitsuyou nai
     
    ที่ต้องทำมีเพียงร้องว่าหนึ่ง สอง สาม
    แล้วกระโดดออกไปจากหน้าผาโดยไม่ลังเล
    คนแบบเธอยังไงก็มีคนอื่นมาแทนได้ง่ายๆอยู่ดี
    เพราะงั้นอย่าได้กังวล แล้วโดดออกไปซะ
    ก็ไม่ได้ปลอดภัยนักหรอก
    ถ้าร่วงลงไปก็แค่ตายเอง
    แต่คิดหรอว่าโลกใบนี้จะสนกัน?
    ไม่มีใครต้องการเธอหรอกจริงไหม?
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×